Translation of "Pressione" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Pressione" in a sentence and their polish translations:

Para fazer coasteer, pressione "direita".

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, kliknij „w prawo”.

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita".

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, stuknij „w prawo".

Se quiser explorar o oásis, pressione "esquerda".

Jeśli chcesz zbadać oazę, kliknij „w lewo”.

Se quiser explorar a mina, pressione "direita".

Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, kliknij „w prawo”.

Para fazer parapente, pressione "direita" e depois "aceitar".

Jeśli wybierasz paralotnię, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Se quiser fazer coasteer pressione "direita" e "aceitar".

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Para saltar para trás, pressione "direita" e depois "aceitar".

Dla salta w tył naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Se quiser fazer coasteer pressione "direita" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Para tentar a sobrevivência estática, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz spróbować przetrwania statycznego, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita" e depois "aceitar".

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, naciśnij „w prawo", a potem „OK”.

Se quiser  subir o penhasco, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz wspiąć się na klif, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Se quiser explorar o oásis, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz zbadać oazę, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Se quiser explorar a mina, pressione "direita" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Se quiser explorar o oásis, selecione "esquerda". Se quiser explorar a mina, pressione "direita".

Jeśli chcesz zbadać oazę, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, stuknij „w prawo”.