Translation of "Aceitar" in English

0.021 sec.

Examples of using "Aceitar" in a sentence and their english translations:

- Eu não vou aceitar isso.
- Não vou aceitar isso.

I won't accept that.

Deveríamos aceitar sua proposta.

We should adopt his proposal.

Eu não posso aceitar.

I cannot accept.

O Tom vai aceitar.

Tom will accept.

Não posso aceitar isso.

I can't accept this.

Quero aceitar o Islã.

I want to accept Islam.

Não vou aceitar isso.

I won't accept that.

- Eu não posso aceitar este presente.
- Não posso aceitar este presente.

- I cannot accept this gift.
- I can't accept this gift.

- Eu não posso aceitar seu presente.
- Não posso aceitar o seu presente.

- I cannot accept your gift.
- I cannot accept your present.
- I can't accept your gift.

Obrigado por aceitar me ajudar.

Thank you for agreeing to help me.

Não tive escolha senão aceitar.

I had no choice but to accept.

Não podemos aceitar tudo isto.

We can't accept all of this.

Não posso aceitar isso, Tom.

I can't accept this, Tom.

Eu me recuso a aceitar.

I refuse to accept it.

Eu devo aceitar as consequências.

I must accept the consequences.

Não posso aceitar seu convite.

I can't accept your invitation.

Não posso aceitar seu presente.

- I cannot accept your present.
- I can't accept your present.

Não vou aceitar esses presentes.

I won't accept these gifts.

Eu não vou aceitar isso.

I won't accept that.

Em aceitar Bitcoin como pagamento.

with accepting Bitcoin as a payment.

Que vai aceitar seu vídeo.

that'll accept your video.

- Não posso aceitar uma desculpa como essa.
- Não posso aceitar uma desculpa dessas.

I cannot accept an excuse like that.

Eu não posso aceitar seu presente.

- I cannot accept your gift.
- I can't accept your gift.

Eles não parecem aceitar o plano.

They don't seem to approve of the plan.

Você precisa aceitar o seu papel.

- You need to accept your role.
- You must accept your role.
- You have to accept your role.

Ela não terá escolha senão aceitar.

- She will have no choice but to accept.
- He will have no choice but to accept.

Ele não terá escolha senão aceitar.

He will have no choice but to accept.

Eu não posso aceitar seu plano.

I cannot approve your plan.

Eu não vou aceitar o emprego.

I'm not going to take the job.

Eu não posso aceitar este presente.

I can't accept this gift.

- Queira aceitar minhas condolências.
- Meus pêsames.

Please accept my condolences.

Não posso aceitar o seu presente.

I can't accept your gift.

Estou ligando para aceitar teu convite.

I'm calling to accept your invitation.

O Tom não iria aceitar isso.

Tom wouldn't accept help.

É um pouco difícil de aceitar.

It's a little hard to take.

aceitar se fosse a mesma quantidade.

accept it if it's the same amount.

- Deves aceitar as coisas como elas são.
- Você deve aceitar as coisas como elas são.

You must take things as they are.

- Não posso senão aceitar o seu convite.
- Não posso deixar de aceitar o convite dele.

I cannot but accept his invitation.

- Infelizmente, não posso aceitar o seu convite.
- Infelizmente, eu não posso aceitar o seu convite.

Unfortunately, I can't accept your invitation.

- Lamentamos por não podermos aceitar o teu pedido.
- Lamentamos não poder aceitar o seu pedido.

We are sorry we are unable to accept your request.

- Lamentamos, mas não podemos aceitar o seu pedido.
- Lamentamos, mas nós não podemos aceitar o seu pedido.
- Lamentamos, mas não podemos aceitar o teu pedido.
- Lamentamos, mas nós não podemos aceitar o teu pedido.

Sorry, but we can't accept your request.

- Ficaria muito feliz de aceitar o seu convite.
- Ficaria muito feliz de aceitar o teu convite.

I will be very happy to accept your invitation.

Mas não dão sinais de o aceitar.

But they show no sign of accepting him.

Receio que não possa aceitar seu convite.

- I'm afraid I can't accept your invitation.
- I'm afraid that I can't accept your invitation.

Eu não estou em condições de aceitar.

I'm not in a position to accept it.

Fui forçado a aceitar a proposta dele.

I was forced to accept his proposal.

Ela se recusou a aceitar o dinheiro.

She refused to take the money.

Não havia escolha senão aceitar a proposta.

I had no choice but to accept the offer.

Obrigado por aceitar minha solicitação no Facebook.

Thank you for accepting my invitation on Facebook.

Você não deveria aceitar doces de estranhos.

You shouldn't accept candy from strangers.

O Tom não consegue aceitar a verdade.

Tom can't handle the truth.

Não posso senão aceitar o seu convite.

I cannot but accept his invitation.

Ela recusou-se a aceitar o dinheiro.

She refused to accept the money.

Eu não vou aceitar o seu dinheiro.

I won't take your money.

Nós não pudemos aceitar as exigências dele.

We couldn't allow his claim.

Tom está preparado para aceitar as consequências.

Tom is prepared to accept the consequences.

Não sei se devo aceitar ou recusar.

I don't know whether to accept or refuse.

O Tom não quer aceitar mais trabalho.

Tom doesn't want to take on any more work.

Devemos aceitar nossa existência tanto quanto possível.

We must accept our existence as far as possible.

Ela não está disposta a aceitar responsabilidade.

She is unwilling to accept responsibility.

Você se recusa a aceitar esta realidade?

Do you refuse to accept this reality?

Basicamente, você deve aceitar Bitcoin como pagamento?

Basically should you accept Bitcoin as payment?

Elas podem clicar no botão de aceitar

They can either click the Accept button,

Depois de aceitar pagamentos e ter sucesso

once you take payments and you have the success,

- Foi insensato de tua parte aceitar a sua oferta.
- Foi insensato de sua parte aceitar a oferta dele.

It was foolish of you to accept his offer.

Se quiser fazer rapel selecione "direita" e "aceitar".

If you want to rappel, press "Right" and then press the "OK" button.

Para fazer parapente, pressione "direita" e depois "aceitar".

If you want to paraglide, press '"Right", and then press the "Okay" button.

Se quiser fazer coasteer pressione "direita" e "aceitar".

If you want to coasteer, press "Right" and then the "Okay" button.

Eu não sei se devo aceitar ou recusar.

I don't know whether to accept or refuse.

Tom era orgulhoso demais para aceitar qualquer ajuda.

Tom was too proud to accept any help.

Sob estas circunstâncias, não posso aceitar a oferta.

- Under these circumstances, I cannot accept the offer.
- Under these circumstances, I can't accept the offer.

Ele considerou uma decisão sábia aceitar a oferta.

He deemed it wise to accept the offer.

Ele recusa a aceitar a idade avançada dele.

He refuses to accept his old age.

- Eu não vou aceitar esses presentes.
- Não vou aceitar esses presentes.
- Eu não aceitarei esses presentes.
- Não aceitarei esses presentes.

I won't accept these gifts.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda" e "aceitar".

If you want to cross the rope, press "Left" and then press the "OK" button.

Para saltar para trás, pressione "direita" e depois "aceitar".

For back flip, press "Right," and then press the "Okay" button.

Se quiser fazer coasteer pressione "direita" e depois "aceitar".

If you want to coasteer, press "Right", and then the "Okay" button.

Ele é o último homem a aceitar um suborno.

He is the last man to take a bribe.

Tom teve problemas para aceitar o amor de Mary.

Tom had trouble accepting Mary's love.

Joe encontrava-se na necessidade de aceitar o desafio.

Joe found that he needed to accept the challenge.

- Por favor, aceite minhas condolências!
- Queira aceitar minhas condolências.

- Please accept my condolences!
- Please accept my condolences.

Não pudia aceitar que minha esposa estava realmente morta.

I could not accept that my wife was really dead.

Devemos aceitar a nossa existência o mais longe possível.

We must accept our existence as far as possible.

Você não tem que aceitar o trabalho do Tom.

You don't have to take Tom his job.

Foi insensato de tua parte aceitar a sua oferta.

It was foolish of you to accept his offer.

Se inscreva em todos eles, algum vai te aceitar,

apply to all of them one will accept you,

Para tentar a sobrevivência estática, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

If you wanna try static survival, press "Left" and then the "Okay" button.