Translation of "Plano" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Plano" in a sentence and their polish translations:

- Eu tenho um plano.
- Tenho um plano.

Mam plan.

É meu plano.

To jest mój plan.

- Seu plano parece ser bom.
- O teu plano parece ótimo.

Twój plan brzmi wspaniale.

Esse era o plano.

Taki był plan.

O seu plano funcionou.

Twój plan zadziałał.

Tom tem um plano.

Tom ma plan.

Seu plano é perigoso.

Jego plan jest niebezpieczny!

Seguimos o plano dos destroços?

Trzymamy się planu dojścia do wraku

Isso é um plano ótimo.

Świetny plan.

Esse é um bom plano.

To dobry plan.

O globo em algo plano

który pozwoliłby przekładać glob na coś płaskiego.

O novo plano funcionou bem.

Nowy plan wyszedł dobrze.

Eu já tenho um plano.

Mam już plan.

Precisamos de um plano melhor.

Potrzebujemy lepszego planu.

Você deve seguir com seu plano.

- Musisz trzymać się swego planu.
- Musisz zrealizować swój plan.
- Musisz doprowadzić swój plan do końca.

Não posso concordar com esse plano.

Nie mogę się zgodzić na ten plan.

Eu sou absolutamente contrário ao plano.

Jestem zdecydowanym przeciwnikiem tego planu.

É impossível pôr o plano em prática.

Nie można ziścić tego planu.

O ministro aprovou o plano de construção.

Minister zaakceptował plany budowy.

As meninas eram contra o nosso plano.

Dziewczyny sprzeciwiły się naszemu planowi.

Não estou a favor de tal plano.

Nie mogę się zgodzić na ten plan.

Esse não era exatamente o meu plano.

Nie tak to sobie zaplanowałem.

Tom achou que era um plano estúpido.

Tom myślał, że to głupi plan.

O plano falhou, no fim das contas.

Plan się jednak nie powiódł.

Tudo correu de acordo com o plano.

Wszystko szło zgodnie z planem.

- Tom não conhecia os detalhes do plano de Mary.
- Tom não sabia os detalhes do plano de Mary.

Tom nie znał żadnych szczegółów planu Mary.

Eles passaram quatro horas discutindo o plano deles.

Spędzili cztery godziny rozprawiając nad planem.

E mesmo assim, é impossível deixá-lo todo plano

A mimo to, nadal jest to właściwie niemożliwe, żeby położyć to płasko.

Ele não é a favor nem contra o plano.

On nie jest ani za, ani przeciwko temu planowi.

Mesmo falhando repetidas vezes, ele não desistiu do plano.

Wiele razy się nie udało, a mimo to nie zarzucił planu.

- Sua ajuda é vital para o sucesso do nosso plano.
- A sua ajuda é vital para o sucesso do nosso plano.

Twoja pomoc jest kluczowa dla powodzenia naszego planu.

Seguimos o plano dos destroços? Ou tentamos encontrar água primeiro?

Trzymamy się planu dojścia do wraku czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

Se eu soubesse do plano, eu poderia tê-lo ajudado.

Gdybym wtedy wiedział o planie, mógłbym mu pomóc.

Se eu quiser transformar esse globo em um mapa plano

Jeśli chcę zamienić ten globus na płaską mapę,

Desenrole o cilindro, e você tem um plano, mapa retangular

Kiedy rozwiniesz walec, otrzymasz w ten sposób prostokątną mapę.

Queria que você não tivesse contado a ele sobre o plano.

Szkoda, że wtajemniczyłeś go w ten plan.

Vai tentar combater isto e continuar em frente sem ter um plano?

Chcecie walczyć i przeć do przodu bez planu?

Já que isto não é o que procurávamos, precisamos de outro plano.

Ponieważ ten metal nie jest wrakiem, musimy obmyślić nowy plan.

Eu estou contando com que tudo ande de acordo com o plano.

Oczekuję, że wszystko pójdzie według planu.

Não é bom para os medicamentos. Preciso de um plano para mantê-los frescos.

To nie będzie dobre dla leku. Musielibyśmy coś wymyślić, by się nie nagrzał.

- Meu plano é conseguir um emprego assim que eu puder.
- Planejo conseguir um emprego tão logo quanto eu puder.

Chciałbym jak najszybciej znaleźć pracę.