Translation of "Lendo" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Lendo" in a sentence and their polish translations:

Continue lendo.

- Czytaj dalej.
- Nie przestawaj czytać.

Continuei lendo.

Czytałem dalej.

- Eu leio.
- Estou lendo.
- Eu estou lendo.

Czytam

- Estou lendo esse livro.
- Estou lendo este livro.

Czytam tę książkę.

- A mulher está lendo.
- Uma mulher está lendo.

Ta kobieta czyta.

- Estávamos lendo.
- Estávamos a ler.
- Nós estávamos lendo.

Myśmy czytali.

Eu estava lendo.

- Czytałem.
- Czytałam.

Quem está lendo?

Kto czyta?

Estou lendo agora.

Właśnie czytam.

Uma mulher está lendo.

Kobieta czyta.

Estão lendo um livro.

Oni czytają książkę.

Estou lendo alguns livros.

Czytam książki.

- Eu estou lendo o seu livro.
- Estou lendo o seu livro.

Czytam twoją książkę.

- Agora eu leio, você lê e ele lê; nós todos lemos.
- Agora estou lendo; você está lendo e ele está lendo; todos nós estamos lendo.

Teraz ja czytam, ty czytasz i on czyta; wszyscy czytamy.

Ele está lendo o jornal.

On czyta gazetę.

Eles estão lendo um livro.

Oni czytają książkę.

O que você está lendo?

Co czytasz?

Você está lendo um livro.

Czytasz książkę.

- Eu leio um livro.
- Estou lendo um livro.
- Eu estou lendo um livro.

Czytam książkę.

Eu sei que ele está lendo.

Wiem, że on czyta.

- O que você está lendo?
- O que estás lendo?
- Que é que você está lendo?
- O que é que está a ler?
- Que estás tu lendo?
- Que é que estás a ler?
- O que vós estais lendo?
- Que é que estais vós a ler?
- O que estão vocês lendo?
- Que é que estão lendo?
- O que é que vocês estão a ler?
- Que está o senhor lendo?
- Que está lendo, senhor?
- Que é que o senhor está a ler?
- O que está a senhora lendo?
- Que é que está a ler, senhora?
- Que estão lendo, senhores?
- O que é que estão os senhores a ler?
- Que estão lendo as senhoras?
- Que é que as senhoras estão a ler?

- Co czytasz?
- Co pan czyta?

Ele passou o anoitecer lendo um livro.

Spędził wieczór, czytając książkę.

Tom estava sentado na varanda, lendo uma revista.

Tom siedział na ganku i czytał gazetę.

O menino lendo um livro é o John.

Chłopiec czytający książkę to Jan.

Ela está sozinha no quarto lendo um livro.

Jest sama w pokoju i czyta książkę.

Eu perguntei o que o Tom estava lendo.

- Spytałem co Tom czyta.
- Spytałam co Tom czyta.

O homem lendo um jornal é o pai dele.

Człowiek czytający gazetę to jego ojciec.

Passei o final de semana lendo um longo romance.

Spędziłem weekend, czytając długą powieść.

Onde você colocou o livro que eu estava lendo?

Gdzie położyłeś książkę, którą czytałem?

Eu não devia ter gasto meu tempo lendo aquilo.

- Szkoda, że zmarnowałem czas na czytanie tego.
- Nie powinienem był marnować czasu na czytanie tego.

O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.

Człowiek, który tam czyta gazetę, to mój wuj.

Quando eu era criança eu passava horas lendo sozinha no meu quarto.

Kiedy byłam dzieckiem, spędzłam godziny sama czytając w moim pokoju.

- Estou a ler uma revista.
- Estou lendo uma revista.
- Leio uma revista.

Czytam czasopismo.

Quando eu era criança, eu passava muitas horas lendo sozinho no meu quarto.

Kiedy byłem mały, czytałem godzinami, sam w swoim pokoju.

- O pai não lê um livro, mas ele escreve uma carta.
- O pai não está lendo um livro, mas está escrevendo uma carta.

Ojciec nie czyta książki, ale pisze list.

Leia todo dia algo que ninguém mais esteja lendo. Pense todo dia algo que ninguém mais esteja pensando. Faça todo dia algo que ninguém seria idiota o bastante para fazer. Faz mal para a mente ser sempre parte da unanimidade.

Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.