Translation of "Outro" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "Outro" in a sentence and their korean translations:

Outro problema é cultural.

문화적인 문제도 있습니다

Portanto, este é outro indicador.

이것 또한 지표입니다

Vá pelo outro lado! Aonde foi?

반대쪽으로 돌아가요! 어디로 갔죠?

Outro caranguejo-eremita cria uma distração.

‎다른 소라게가 나타나 ‎실랑이가 벌어집니다

Leva o animal a outro nível.

‎문어를 새롭게 보는 계기가 됐죠

Qualquer outro animal vai querer o mesmo.

살아있는 생물은 모두 그러겠죠

Mas fica do outro lado da estrada.

‎하지만 찻길을 건너가야 하죠

Mas Barclay, temendo cercar, ordenou outro retiro.

그러나 바클라이는 포위를 두려워했고, 다시 후퇴를 명령했다.

... havia outro grande polvo ao lado dele.

‎암컷 문어 옆에 ‎큰 문어가 있었어요

outro aliado extremamente estratégico para os EUA.

미국의 아주 중요한 전략적 동맹으로 부상했습니다

Nada impedi outro com a mesma ideia.

같은 생각으로 다른 것을 멈추게 하는 것은 없다.

São dois laços, um à frente do outro.

고리 2개를 겹친 다음

Do outro lado há áreas ricas em erva.

‎풍요로운 초지는 ‎그 너머에 있습니다

Vamos dar uma olhadela, ver se há outro caminho.

다른 길을 찾을 수 있을지 한번 보겠습니다

Desapareceu completamente. Vamos procurar do outro lado da montanha.

완전히 사라져버렸네요 산 반대편을 수색해보겠다

E posiciona-se cuidadosamente do outro lado da manada.

‎누 떼 반대편으로 돌아가 ‎조심스레 자리를 잡습니다

O adversário também dá outro toque à sua vocalização.

‎경쟁자가 똑같은 떨림을 ‎더 요란하게 냅니다

Por outro lado, está ameaçando a democracia do Brasil.

다른 한편으로는 브라질의 민주주의를 위협하고 있습니다

Vamos atirar outro bastão luminoso e ver onde vai parar.

야광 막대를 하나 던져서 어떻게 되나 볼게요

À medida que vê menos... ... há outro sentido que sobressai.

‎앞이 보이지 않자 ‎또 다른 감각이 발동합니다

E podia senti-lo, de um minuto para o outro:

‎저는 거의 즉각적으로 ‎이런 느낌을 받았죠

Estava a mover o ouriço-do-mar dum tanque para outro

성게를 한 수조에서 다른 수조로 옮기는 도중

Dizem que o lixo de um é o tesouro de outro.

이런 말이 있죠 누군가에게는 쓰레기지만 누군가에게는 보물이다

Outro dardo tranquilizante é disparado enquanto Gubbi é levado por paramédicos,

다시 한번 공기총을 쐈고 구조대가 구비를 구출했습니다

São perfeitos para roer madeira. Este dedo flexível tem outro papel.

‎나무를 물어뜯기에 완벽합니다 ‎유연한 손가락에는 ‎또 다른 역할이 있습니다

Mas sua dependência um do outro nunca iria de fato cessar.

양국의 의존은 절대 멈추지 않았습니다

Nas árvores, uma câmara de infravermelhos revela outro predador escondido na escuridão.

‎더 높은 곳, 열 감지 카메라가 ‎어둠 속에 숨어 있는 ‎또 다른 사냥꾼을 드러냅니다

... a matriarca pode comunicar com a manada do outro lado da vila.

‎암컷 우두머리는 이러한 저주파로 ‎도시 건너편의 무리와 소통합니다

... garantindo que no ano que vem haverá outro espetáculo dos fantasmas-azuis.

‎푸른유령반딧불이의 쇼는 ‎내년을 기약합니다

Já que isto não é o que procurávamos, precisamos de outro plano.

이 금속은 우리가 찾던 잔해가 아니었으니 새로운 계획을 세워야 해요

Neste meio tempo, do outro lado do Golfo, o Irã emergiu como

이 사이에 걸프만 건너편의 이란 역시

Desperdiçar menos comida não vai acontecer de um dia para o outro.

음식을 덜 낭비하게 되는 것은 하루 밤만에 가능한 것이 아닙니다.

Descobrem-se mais espécies novas nas selvas do que em qualquer outro local.

‎정글에선 다른 어떤 육지보다도 ‎새로운 종이 많이 발견됩니다

Esperava-se que outro reduto avançado em Shevardino atrasasse o avanço do inimigo.

셰바르디노의 또 다른 전방 보루는 적의 진격을 지연시기 위해 있었다.

Em pouco tempo, realizou mais testes por 1.000 pessoas que qualquer outro país.

오래지 않아, 그것은 더 많은 테스트를 수행했다 다른 어느 나라보다 1,000 명.

Percebi que estava a mudar. Estava a ensinar-me a ser sensível ao outro.

‎그런 제가 달라진 거죠 ‎문어 덕분에 다른 존재에게 ‎관심을 기울이게 됐어요

Mesmo na cadeia, Lula estava muito à frente de qualquer outro candidato à Presidência.

비록 감옥에 있었을지라도 룰라 전 대통령은 다른 대선 후보들보다 압도적으로 높은 지지율을 보였죠

Para chegar aos peixes do outro lado da baía, têm de atravessar um canal profundo.

‎만 저편의 물고기를 잡으려면 ‎녀석들은 ‎깊은 해협을 건너야 합니다

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

시작한 곳으로 돌아가 다른 길을 선택하고 비행기 잔해를 찾아보시려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요

Depois de 75 anos, a Arábia Saudita e os EUA ainda precisam um do outro.

75년이 지난 지금도 사우디와 미국은 서로를 필요로 하고 있습니다

Por outro lado vem descobrindo o sistema de corrupção que atormenta o Brasil por décadas.

수십 년 동안 브라질을 괴롭혀 온 체계적인 부패가 드러났지만

Em vez disso, Charles e o exército austríaco estavam à espera, do outro lado do Danúbio.

대신, 카를 대공과 오스트리아 군대는 다뉴브강를 건너 대기했다.

Cerca de um milhão veio para a Colômbia, de longe mais do que de qualquer outro país.

약 100만 명은 다른 어떤 나라보다 쉽게 콜롬비아에 왔습니다

Mas o problema, claro, é que ele tem de voltar. Do outro lado, o tubarão volta a sentir o cheiro.

‎문제는 물속으로 ‎돌아가야 한다는 거였죠 ‎상어는 문어 냄새를 ‎다시 쫓고 있었어요

Fazer rapel é bom, íamos parar mesmo lá. Por outro lado, não há nada de jeito a que atar a corda.

로프를 타고 내려가면 저기로 곧장 내려갈 수 있어요 문제는 로프를 묶을 만한 곳이 마땅치 않다는 거예요