Translation of "Chave" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Chave" in a sentence and their italian translations:

- Aquela é a chave.
- Essa é a chave.
- É a chave.

- È la chiave.
- Quella è la chiave.

Qual chave?

Che chiave è?

- Dá-me a chave.
- Dê-me a chave.

Dammi la chiave.

- Eu procurava a chave.
- Eu procurei a chave.

Cercavo la chiave.

- Eu perdi minha chave.
- Eu perdi a chave.

Ho perso la mia chiave.

Traga a chave.

- Porta la chiave.
- Portate la chiave.
- Porti la chiave.

Encontrei a chave.

Ho trovato la chiave.

- Onde encontraste a chave?
- Onde você encontrou a chave?

Dove hai trovato la chiave?

- Eu esqueci a minha chave.
- Esqueci a minha chave.

- Ho dimenticato la mia chiave.
- Ho scordato la mia chiave.
- Dimenticai la mia chiave.
- Scordai la mia chiave.

- Essa é a sua chave.
- Esta é a sua chave.

- Questa è la tua chiave.
- Questa è la sua chiave.
- Questa è la vostra chiave.

- Nós finalmente achamos a chave.
- Finalmente nós achamos a chave.

- Abbiamo finalmente trovato la chiave.
- Finalmente trovammo la chiave.
- Trovammo finalmente la chiave.

- Tom perdeu a sua chave.
- Tom perdeu a chave dele.

- Tom ha perso la sua chiave.
- Tom perse la sua chiave.

Ele virou a chave.

- Ha girato la chiave.
- Girò la chiave.

Eu procurei a chave.

Cercavo la chiave.

Tenho a chave-mestra.

Ho il passe-partout.

Simplicidade é a chave.

La semplicità è la chiave.

Eu perdi a chave.

Ho perso la chiave.

Você precisa da chave?

- Hai bisogno della chiave?
- Ti serve la chiave?
- Vi serve la chiave?
- Le serve la chiave?
- Ha bisogno della chiave?
- Avete bisogno della chiave?

Ele procurou a chave.

- Ha cercato la chiave.
- Lui ha cercato la chiave.
- Cercò la chiave.
- Lui cercò la chiave.

Finalmente encontramos a chave.

- Abbiamo finalmente trovato la chiave.
- Finalmente trovammo la chiave.
- Trovammo finalmente la chiave.

Dê-me essa chave.

- Dammi quella chiave.
- Mi dia quella chiave.
- Datemi quella chiave.

Eu perdi minha chave.

- Ho perso la mia chiave.
- Io ho perso la mia chiave.

Você achou sua chave?

- Hai trovato le chiavi?
- Hai trovato le tue chiavi?
- Ha trovato le sue chiavi?
- Avete trovato le vostre chiavi?

Aqui, use minha chave.

- Ecco, usa la mia chiave.
- Ecco, usate la mia chiave.
- Ecco, usi la mia chiave.

Aqui está a chave.

Ecco la chiave.

Tom girou a chave.

- Tom ha girato la chiave.
- Tom girò la chiave.

Tom tem a chave.

Tom ha la chiave.

Aqui está minha chave.

Ecco la mia chiave.

Maria perdeu a chave.

- Mary ha perso la chiave.
- Mary perse la chiave.

- Eu posso ficar com a chave?
- Posso ficar com a chave?

Potrei avere la chiave?

- Tem uma chave na escrivaninha.
- Há uma chave sobre a escrivaninha.

- C'è una chiave sulla scrivania.
- C'è una chiave sul banco.

- Eu esqueci a chave em casa.
- Esqueci a chave em casa.

Ho dimenticato la chiave a casa.

Estou procurando a minha chave.

Stò cercando la mia chiave.

Aqui está a sua chave.

- Ecco la sua chiave.
- Ecco la vostra chiave.

A palavra-chave é igualdade.

La parola chiave è uguaglianza.

Agora ele vê a chave.

- Ora vede la chiave.
- Lui ora vede la chiave.
- Adesso vede la chiave.
- Lui adesso vede la chiave.

Esta é a tua chave.

Questa è la tua chiave.

Você pegou a chave errada.

- Ha sbagliato chiave.
- Hai preso la chiave sbagliata.
- Ha preso la chiave sbagliata.
- Avete preso la chiave sbagliata.

Não brinque com a chave.

- Non giocare con la chiave.
- Non giocate con la chiave.
- Non giochi con la chiave.

A chave está na mesa.

La chiave è sul tavolo.

Eu estou com a chave.

- Ho la chiave.
- Io ho la chiave.

Tom nos deu a chave.

- Tom ci ha dato le chiavi.
- Tom ci ha dato la chiave.
- Tom ci diede la chiave.

A criatividade é a chave.

La creatività è la chiave.

Este é um ponto chave.

È un punto chiave.

Para que serve esta chave?

A che serve questa chiave?

Onde está a sua chave?

- Dov'è la tua chiave?
- Dov'è la sua chiave?
- Dov'è la vostra chiave?

- Eu perdi a chave do meu carro.
- Perdi a chave de meu carro.

Ho perso la chiave della mia macchina.

- Você precisará de uma chave de fenda.
- Precisarás de uma chave de fenda.

- Avrai bisogno di un cacciavite.
- Avrai bisogno di un giravite.
- Avrà bisogno di un cacciavite.
- Avrà bisogno di un giravite.
- Avrete bisogno di un cacciavite.
- Avrete bisogno di un giravite.

- Eis a chave que estive procurando.
- Esta é a chave que estive procurando.
- Essa é a chave a qual estive procurando.

Questa è la chiave che stavo cercando.

- Temo que esta chave não entre.
- Estou achando que essa chave não se encaixa.

Temo che questa chiave non vada bene.

- Onde foi que você achou esta chave?
- Onde foi que você encontrou esta chave?

Dov'è che hai trovato questa chiave?

- Tom perdeu a chave de seu carro.
- Tom perdeu a chave do carro dele.

- Tom ha perso la sua chiave della macchina.
- Tom perse la sua chiave della macchina.

- Você sabe onde o Tom escondeu a chave?
- Sabe onde Tom escondeu a chave?

- Sai dove Tom ha nascosto la chiave?
- Tu sai dove Tom ha nascosto la chiave?
- Sa dove Tom ha nascosto la chiave?
- Lei sa dove Tom ha nascosto la chiave?
- Sapete dove Tom ha nascosto la chiave?
- Voi sapete dove Tom ha nascosto la chiave?

A chave está sobre a escrivaninha.

- La chiave è sulla scrivania.
- La chiave è sul banco.

Posso pegar uma chave de fenda?

- Potrei avere un cacciavite?
- Potrei avere un giravite?

Ele pôs a chave na fechadura.

- Ha messo la chiave nella serratura.
- Mise la chiave nella serratura.

Adaptação é a chave da sobrevivência.

L'adattamento è la chiave per sopravvivere.

Eu preciso da chave de fenda.

- Mi serve il cacciavite.
- Ho bisogno del cacciavite.
- Mi serve il giravite.
- Ho bisogno del giravite.

Me dê a chave desse castelo!

Dammi la chiave di questo castello!

Me dê a chave dessa fechadura!

- Dammi la chiave di questa serratura!
- Mi dia la chiave di questa serratura!
- Datemi la chiave di questa serratura!

Tom tirou a chave da porta.

- Tom ha tolto la chiave dalla porta.
- Tom tolse la chiave dalla porta.

Esta não é a única chave.

Questa non è l'unica chiave.

Você vai precisar de uma chave.

- Ti servirà una chiave.
- Vi servirà una chiave.
- Le servirà una chiave.
- Avrai bisogno di una chiave.
- Tu avrai bisogno di una chiave.
- Avrà bisogno di una chiave.
- Lei avrà bisogno di una chiave.
- Avrete bisogno di una chiave.
- Voi avrete bisogno di una chiave.
- A te servirà una chiave.
- A voi servirà una chiave.
- A lei servirà una chiave.

Onde está a chave de fenda?

- Dov'è il cacciavite?
- Dov'è il giravite?

Eu sei onde está a chave.

- So dov'è la chiave.
- So dove si trova la chiave.

Ela colocou a chave no bolso.

- Ha messo la chiave nella sua tasca.
- Lei ha messo la chiave nella sua tasca.

Onde você encontrou a sua chave?

- Dove hai trovato la tua chiave?
- Dove ha trovato la sua chiave?
- Dove avete trovato la vostra chiave?

Precisarás de uma chave de fenda.

Avrete bisogno di un cacciavite.

Você deu a chave ao Tom?

Hai dato a Tom la chiave?

- Esta é a chave que você está procurando?
- É esta a chave que estás buscando?

- È questa la chiave che stai cercando?
- È questa la chiave che sta cercando?
- È questa la chiave che state cercando?
- Questa è la chiave che stai cercando?
- Questa è la chiave che sta cercando?
- Questa è la chiave che state cercando?

- Esta é a chave que estive procurando.
- Essa é a chave a qual estive procurando.

Questa è la chiave che stavo cercando.

- Eu não sei onde eles esconderam a chave.
- Eu não sei onde elas esconderam a chave.

- Non so dove hanno nascosto la chiave.
- Io non so dove hanno nascosto la chiave.
- Non lo so dove hanno nascosto la chiave.
- Io non lo so dove hanno nascosto la chiave.

Eu perdi a chave do meu carro.

Ho perso la chiave della mia macchina.

Eu quero a minha chave de volta.

Rivoglio la mia chiave.

Eu preciso de uma chave de fenda.

- Ho bisogno di un cacciavite.
- Mi serve un cacciavite.
- Ho bisogno di un giravite.
- Mi serve un giravite.

Onde você colocou a chave de fenda?

- Dove hai messo il cacciavite?
- Dove ha messo il cacciavite?
- Dove avete messo il cacciavite?
- Dove hai messo il giravite?
- Dove ha messo il giravite?
- Dove avete messo il giravite?

Tom perdeu a chave do seu carro.

Tom ha perso la sua chiave della macchina.

A autoconfiança é a chave do sucesso.

L'autostima è la chiave per il successo.

Uma chave dourada abre todas as portas.

- Una chiave d'oro apre tutte le porte.
- Una chiave dorata apre tutte le porte.

Ela encontrou a chave do meu coração.

- Ha trovato la chiave del mio cuore.
- Lei ha trovato la chiave del mio cuore.
- Trovò la chiave del mio cuore.
- Lei trovò la chiave del mio cuore.

Ela perdeu a chave do carro dela.

Ha perso le sue chiavi della macchina.

Abri a porta com a minha chave.

Ho aperto la porta con la mia chiave.

Eu encontrei a chave sob o tapete.

Ho trovato la chiave sotto lo zerbino.

A dúvida é a chave do conhecimento.

Dubitare è la chiave per la conoscenza.

Levei-te a chave de parafuso errada.

- Ti ho portato il cacciavite sbagliato.
- Vi ho portato il cacciavite sbagliato.
- Le ho portato il cacciavite sbagliato.
- Ti ho portato il giravite sbagliato.
- Vi ho portato il giravite sbagliato.
- Le ho portato il giravite sbagliato.

Tom colocou a chave dele na porta.

- Tom ha messo la sua chiave nella porta.
- Tom mise la sua chiave nella porta.

Você não deveria estar com essa chave.

- Non devi avere questa chiave.
- Tu non devi avere questa chiave.
- Non deve avere questa chiave.
- Lei non deve avere questa chiave.
- Non dovete avere questa chiave.
- Voi non dovete avere questa chiave.

É preciso escolher bem as palavras-chave.

Bisogna scegliere bene le parole chiave.