Examples of using "Saiu" in a sentence and their japanese translations:
彼女は外出した。
彼はすぐに出発した。
日が出ている。
彼はすでに出かけた。
- トムはもう行ったよ。
- トムはもう行っちゃったよ。
煙突から黒い煙が出てきた。
彼女は飛び出た
彼は家を出て行った。
彼は外食した。
彼は部屋から出ていった。
彼は部屋から出ていった。
新しい月もでてきました。
彼女はレストランから出て行った。
トムは飛行機から降りた。
トムはエレベーターを降りた。
はちが1匹窓から飛んでいった。
彼女は友人達とともに立ち去った。
- 昨夜君は外出していましたか。
- 君は昨晩外出しましたか。
- 昨日の夜は出かけたの?
煙は煙突を通って上に昇った。
雨にもかかわらず彼は出かけた。
- その男は町から逃げ出した。
- その男は町から逃亡した。
すべて期待どおりになった。
彼は三日前に出発した。
彼はすばやく部屋を出ていった。
彼はかんかんになって出ていった。
彼は打ち解けた。
トムは昼ご飯食べに出かけてったよ。
嵐にもかかわらず彼は出ていった。
彼女はもう会社を出た。
彼女は食べ物を買いに出ていった。
私の猫は籠から出てきた。
蜂が窓から飛んでった。
よくできてたよ。
日の出はまだです。
ネコが車の下から出てきた。
カメラに近づく 僕に抱きついた
学生は何も言わずに行ってしまった。
- 彼女は一言も言わないで、出て行った。
- 彼女はひとことも言わずに出て行った。
家族は全員車から降りた。
- 彼はその金を持ち逃げした。
- 彼はお金とともに姿をくらました。
机の下から猫が出てきた。
飛行機はまもなく見えなくなった。
いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
その言葉は流行遅れです。
トムは慌てて家を出た。
彼女は散歩に出た。
私達のチームはよくやった。
私の姿を見ると彼は逃げた。
トムは朝の4時に出発した。
トムは裏口を通って出て行った。
机の下から猫が出てきた。
そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。
彼は5時ちょっと前に外出した。
彼は外出してしまった。
少年たちの1人が急に逃げ出した。
彼はもうでかけてしまった。
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
暇だったので彼女は散歩に出かけた。
彼は2時間歩き続けた。
彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
- 月が雲の後ろから現れた。
- 月が雲の後ろから顔を出した。
- 月が雲の間から出た。
- 月が雲のかげから現れた。
- 月が雲間から顔を見せた。
鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
彼は8時に家を出た。
ネコが車の下から出てきた。
男はレストランで食い逃げした。
今日のテストどうだった?
- なぜやめたのですか。
- どうしてやめたの?
夕食後、父はジョギングに出かけた。
彼は日帰り旅行に行った。
彼は今朝彼女と散歩に出かけた。
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
母は10分前に出かけました。
トムは、街を後にした。
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
駅に着く前に列車は発車していた。
- トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
- トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
2時に出発し、4時にローマに着いた。
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
彼がその日、家にいたことは確かである。
彼はたった今外出したところです。
父は外出している。
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
よくやった いい判断をしてくれたな
彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
ここ数ヶ月、彼女は部屋からほとんど出なかった。
6時起床、7時家を出る。
メアリーが頭にタオルを巻いてシャワーから出てきました。