Translation of "Efeito" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Efeito" in a sentence and their japanese translations:

O remédio fez efeito.

- その薬はきいた。
- その薬の効きめが現れた。

- O remédio tinha efeito imediato.
- O remédio teve um efeito imediato.

- 薬はすぐ効いた。
- その薬はすぐに効果を示した。

Este remédio tem efeito imediato.

その薬はてきめんに効く。

O efeito foi bem diferente do planejado.

意図していたものとかけ離れた結果となった。

Medidas provisórias não surtirão muito efeito na toxicomania.

その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。

Nossas sugestões foram, com efeito, quase as mesmas.

私たちの提案は実質にほとんど同じだった。

A chuva teve um efeito bom nas plantações agrícolas.

雨は農作物によい影響を及ぼした。

O café pode ter um mau efeito no estômago.

コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。

Parece que o coaxar frenético não está a surtir efeito.

‎必死に鳴いても ‎メスには響いてない

A febre alta é um frequente efeito secundário da gripe.

インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。

Ele estava sob efeito de álcool quando bateu seu carro.

アルコールのせいで彼は車をぶつけた。

A quantidade de chuvas tem efeito sobre a produção agrícola?

雨の量が作物の生育に影響するのですか。

Mas, para alguns, o efeito da mordida tem efeitos mais devastadores.

人によっては さらに深刻な症状が出ます

O conteúdo da carta teve um efeito interessante no meu casamento.

その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。

Parece que os comprimidos que eu tomei mais cedo fizeram efeito.

さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。

As águas que atravessam o Estreito de Lembeh, sob o efeito das marés,

‎インドネシアのレンベ海峡に ‎潮流が流れ込み‎―

O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa.

CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。

Suplementos de aumento peniano, como vendidos em sites e em revistas, essencialmente não surtem efeito.

基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

ノコギリヘビの毒は速く効き 1時間で死に至ることもある

Eu me pergunto que efeito os avanços tecnológicos tais como a Internet, telefones celulares e tecnologia de digitalização têm na consciência, nas ações e no interesse por política das pessoas.

インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。