Translation of "Conheci" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Conheci" in a sentence and their japanese translations:

- Eu conheci a sua namorada.
- Eu conheci a tua namorada.
- Conheci a sua namorada.
- Conheci a tua namorada.

- 私は君のガールフレンドに会った。
- 君の彼女に会ったよ。

- Eu a conheci em Londres.
- Conheci-a em Londres.

私はロンドンで初めて彼女に会った。

Eu conheci seu amigo.

私はあなたの友達と会った。

Conheci-a ao acaso.

- 偶然、彼女にあったんだ。
- 偶然、彼女と会ったんだ。

Conheci-o ao acaso.

- 私は彼に偶然会った。
- 私は偶然彼に出会った。

- Eu conheci um amigo de Tom.
- Conheci um amigo de Tom.

トムの友達に会ったよ。

- Eu conheci a minha colega de classe.
- Conheci a minha colega de classe.
- Eu conheci o meu colega de classe.
- Conheci o meu colega de classe.

私は級友に会った。

- Eu o conheci três anos atrás.
- Eu o conheci faz três anos.

彼に初めて会ったのは3年前です。

E eu conheci seis escravos,

性奴隷にも会いました

Conheci uma garota norte-americana.

- 私はアメリカ人の少女に会った。
- わたしは一人のアメリカ人女性に会った。

Conheci-o quando era estudante.

彼とは学生の頃に出会った。

Eu a conheci na França.

私はフランスで彼女と知り合った。

- Onde você pensa que eu a conheci?
- Onde tu pensas que eu a conheci?

どこで私が彼女に会ったと思いますか。

- Conheci-a durante minha estada no México.
- Conheci ela durante minha estada no México.

私はメキシコ滞在中に彼女にあった。

Foi assim que eu conheci ela.

そのようにして私は彼女と知り合った。

Conheci um homem alto chamado Ken.

- ケンという名の背の高い人に会いました。
- ケンという名前の背が高い人に会いました。

Conheci um tal de Sr. Smith.

私はスミスさんとかいう人に出会った。

Conheci um lugar muito bonito hoje.

今日はとても素晴らしい場所を発見しました。

- Quando conheci o Tom, tinha dezoito anos.
- Quando conheci o Tom, eu tinha dezoito anos.

初めてトムに会ったのは18歳のときでした。

E eu nunca conheci ninguém como eu.

自分のような人を 知らなかった

Conheci-a durante minha estada no México.

私はメキシコ滞在中に彼女にあった。

Eu o conheci em Tóquio por acaso.

私は東京で偶然彼に会った。

Eu o conheci quando eu era estudante.

学生時代に彼と知り合いました。

Conheci-o durante minha estada em Londres.

ロンドンに滞在中、私は彼に会った。

Conheci a irmã dele na semana passada.

先週私は彼の姉に会いました。

- Eu conheci-a ao longo do caminho para a escola.
- Eu conheci-a no percurso para a escola.

私は登校途中彼女にあった。

- Eu me apaixonei por ela no momento que eu a conheci.
- Me apaixonei por ela no momento que eu a conheci.
- Eu me apaixonei por ela no momento que a conheci.
- Me apaixonei por ela no momento que a conheci.

- 僕は会った瞬間彼女を好きになった。
- 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
- 僕は彼女に一目惚れした。
- 彼女に会った途端、僕は恋に落ちた。

Penso muitas vezes no lugar onde te conheci.

君とであった場所のことをよく考えるんだ。

Eu conheci ele enquanto eu estava em Paris.

パリに滞在中、私は彼にあった。

Eu a conheci num certo dia de inverno.

- とある冬の日、彼女と出会った。
- とある冬の日、彼女に出会った。

Aquele é o poeta que conheci em Paris.

あれがパリで会った詩人です。

Eu já conheci 7 presidentes ao redor do mundo.

世界中で7人の大統領に 会いました

Nunca me esquecerei do dia em que o conheci.

私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。

Eu conheci o Tom quando eu estava na faculdade.

トムとは大学時代に知り合いました。

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

‎その時 出会ったのが ‎世界一の追跡の達人だ

- Eu encontrei um amigo lá.
- Eu conheci um amigo lá.

そこで友人に会った。

- Eu o encontrei em janeiro.
- Eu o conheci em janeiro.

一月に彼に会いました。

- Nunca me encontrei com ela.
- Nunca a encontrei.
- Nunca a conheci.

- 私は彼女に会ったことはない。
- 彼女に会ったことがない。

- Nunca me encontrei com ele.
- Nunca o encontrei.
- Nunca o conheci.

- 彼には前に会ったことがない。
- その人には一度も会ったことはない。
- 彼には会ったことがない。

Eu comecei a gostar da Mary assim que eu a conheci.

- 私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
- 私はメアリーに会ってすぐに彼女のことが好きになった。

- Eu me encontrei com Jane um dia destes.
- Eu conheci Jane recentemente.

私は先日ジェーンに会った。

Conheci belas polonesas na universidade no Brasil, e também encontrei lá algumas pessoas muito amigáveis que falavam polonês.

私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。

- Eu o conheci na estação.
- Eu me encontrei com ele na estação.
- Eu vi ele na estação.
- Eu falei com ele na estação.

- 僕は駅で彼に会った。
- 私は彼に駅で会った。

- Conheci belas polonesas na universidade no Brasil, e também encontrei lá algumas pessoas muito amigáveis que falavam polonês.
- Encontrei lindas jovens polonesas na universidade no Brasil e também pessoas muito simpáticas que falavam polonês.

私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。