Translation of "Conhecê" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Conhecê" in a sentence and their japanese translations:

- É um prazer conhecê-lo.
- É um prazer conhecê-la.

- お会い出来てうれしいです。
- 初めまして。

- Gostaria de conhecê-la melhor.
- Gostaria de conhecê-lo melhor.

もっと貴方をよく知りたい。

Eu vim conhecê-lo.

私は彼を知るようになった。

Sempre quis conhecê-los.

ずっと会いたいと思っていたんだよ。

Gostei de conhecê-lo.

お会い出来て光栄です。

- Sempre quis te conhecer.
- Sempre quis conhecê-lo.
- Sempre quis conhecê-los.

- 以前からお目にかかりたいと思っていました。
- ずっと会いたいと思っていたんだよ。

É um prazer conhecê-lo.

お目にかかれて、たいへんうれしいです。

Foi um prazer conhecê-lo.

会えて嬉しかったです。

É uma honra conhecê-la.

- お目にかかれて光栄です。
- お会いできて光栄です。

Estou encantado em conhecê-la.

お目にかかれて嬉しい。

Tenho andado ansioso por conhecê-lo.

貴方にお目にかかりたいと思っていました。

Ela está ansiosa para conhecê-lo.

彼女はあなたに会いたがっている。

- Muito prazer.
- Prazer em conhecê-lo.

お目にかかれて嬉しい。

Eu vim aqui para conhecê-lo.

あなたに会いに来たのです。

- Meu nome é Cyril. Prazer em conhecê-lo.
- Meu nome é Cyril. Prazer em conhecê-la.

キリルと申します、初めまして!

- Meu nome é Cyril, prazer em conhecê-lo!
- Meu nome é Cyril. Prazer em conhecê-la.

キリルと申します、初めまして!

Foi um prazer conhecê-lo, Sr. Tamori.

あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。

- Prazer em te conhecer.
- Prazer.
- Prazer em conhecê-lo.
- Prazer em conhecê-la.
- Prazer em lhe conhecer.

- どうぞよろしく。
- はじめましてどうぞよろしくお願い致します。

Quando e onde você veio a conhecê-la?

- いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
- いつ、どこで彼女と知り合ったんだい。

Meu nome é Cyril. Prazer em conhecê-la.

キリルと申します、初めまして!

- Eu não conheço o prefeito, mas gostaria de conhecê-lo.
- Eu não conheço a prefeita, mas gostaria de conhecê-la.

市長のことは知らないが、会ってみたい。

Sou Tanaka, seu novo vizinho. Prazer em conhecê-lo.

隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。

- Como você veio a conhecê-la?
- Como você a conheceu?

- 君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
- 君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
- どうゆうふうにして彼女と知り合ったのですか。
- どうして彼女と知り合いになったのかい。
- どうやって彼女と知り合ったの?
- どうやってあの子と知り合ったの?

"Como vai, James?" "Bem, obrigado por perguntar. Prazer em conhecê-lo."

「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」

Assim que mantive o primeiro contato com ele, resolvi que iria conhecê-lo bem.

彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。

- Todo mundo quer te conhecer. Tu és famoso!
- Todo mundo quer conhecê-la. Você é famosa!

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

- O Tom queria te conhecer.
- Tom queria conhecê-lo.
- Tom queria lhe conhecer.
- Tom queria te conhecer.

トムが会いたがってたよ。