Translation of "Acabar" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Acabar" in a sentence and their japanese translations:

Ela vai acabar falhando.

結局は、彼女も、失敗するだろう。

Vamos acabar logo com isso.

それを片付けてしまおう。

Ele vai acabar na cadeia.

彼は最後は刑務所に入ることになろう。

Posso acabar de comer este pão?

このパン食べてもいい?

A escola deveria acabar com os uniformes.

その学校は、制服を廃止すべきだ。

Temos que acabar com esses maus costumes.

私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。

Se comer tanto, vai acabar ficando gordo.

たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。

Cedo ou tarde, a sorte dele vai acabar.

- 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
- 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
- 早晩彼の運は尽きるだろう。

Se começarmos cedo, poderemos acabar para o almoço.

早く始めれば昼飯までに終えられる。

Estou a acabar os meus trabalhos de casa.

- 私はじきに宿題を終えます。
- もう宿題は終わるよ。

Sua mãe está tentando acabar com nosso casamento.

あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。

Podemos acabar por encontrar mais aranhas do que queremos.

手に負えないほどの クモを見つけるかも

Quando é que vais acabar de fazer tua tarefa?

君の宿題はいつ終わりますか。

Cientistas estão trabalhando duro para acabar com a AIDS.

科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。

Tome um comprimido por dia até o medicamento acabar.

毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。

A sorte dele vai acabar mais cedo ou mais tarde.

遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。

Não posso lhe dar uma data de quando irá acabar.

詳しくはわかりません

- Isso não está acabado mesmo.
- Isso está longe de acabar.

これは全然終わってない。

Por favor, dê-me algo para acabar com a dor.

痛みを抑える薬を何かください。

Não seja tão ganancioso, senão você vai acabar sem nada.

そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。

O Tom foi a última pessoa a acabar de comer.

最後に食べ終わったのはトムだった。

O que eu tenho que fazer para acabar com soluço?

しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。

- Isso nunca acaba.
- Isso nunca vai ter fim.
- Isso não vai acabar nunca.
- Isso não acabará nunca.
- Isso nunca acabará.
- Isso nunca vai acabar.

きりがない。

- O que você está planejando fazer após isso acabar?
- O que tu estás planejando fazer após isso acabar?
- O que está planejando fazer depois que isso acabar?
- O que você está planejando fazer depois que isso esteja acabado?

これを終えたら何をするつもりですか。

Ele disse que deve acabar o trabalho por volta de meio-dia.

彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。

E pedia à minha mãe que me largasse para acabar com aquela dor,

痛みから逃れられるよう 母にどいてと頼みましたが

Se você tentar pegar duas lebres ao mesmo tempo, vai acabar sem nenhuma.

- 二兎を追うものは一兎をも得ず。
- 2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。

Se você não se arruma bem no inverno, vai acabar pegando um forte resfriado.

冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。

O que você gostaria de comer se soubesse que o mundo fosse acabar hoje?

もし、世界が今日で終わるとしたら、何を食べたいですか?

- Eu queria poder acabar com o vício do fumo.
- Eu queria poder parar de fumar.

喫煙の習慣をやめることができたらなあ。

De qualquer forma, temos que acabar este capítulo antes de podermos passar para o próximo.

とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。

Se não houvesse sido pela sua ajuda, eu não teria podido acabar com o relatório.

彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。

- Queimem esta carta quando acabarem de ler.
- Queime esta carta quando acabar de ler.
- Queima esta carta quando acabares de ler.
- Queimem esta carta quando acabarem de lê-la.

この手紙は読み終わったら燃やしてください。