Translation of "Naquela" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Naquela" in a sentence and their italian translations:

Entramos naquela água...

Entri in quell'acqua...

- Eu era criança naquela época.
- Naquela época eu era criança.

Ero un bambino a quel tempo.

Quem mora naquela casa?

- Chi vive in quella casa?
- Chi abita in quella casa?

Eu nasci naquela casa.

Sono nata in quella casa.

- Você não deveria nadar naquela piscina.
- Vocês não deveriam nadar naquela piscina.

- Non si dovrebbe nuotare in quella piscina.
- Non dovrebbe nuotare in quella piscina.
- Non dovreste nuotare in quella piscina.
- Non dovresti nuotare in quella piscina.

Agora vamos prosseguir naquela direção.

Continueremo a camminare in quella direzione.

Eu finalmente passei naquela prova.

- Ho finalmente superato quel test.
- Ho finalmente superato quell'esame.

É impossível viver naquela ilha.

È impossibile vivere su quell'isola.

Naoko mora naquela casa branca.

Naoko vive in quella casa bianca.

Não mora ninguém naquela casa.

- Nessuno vive in quella casa.
- Nessuno abita in quella casa.

Éramos tão jovens naquela época.

- Eravamo così giovani all'epoca.
- Noi eravamo così giovani all'epoca.

Eu nunca estive naquela cidade.

- Non sono mai stato in quella città.
- Io non sono mai stato in quella città.
- Non sono mai stata in quella città.
- Io non sono mai stata in quella città.

Há algumas maçãs naquela caixa.

Ci sono delle mele in quella scatola.

O que aconteceu naquela noite?

- Cos'è successo quella notte?
- Che cos'è successo quella notte?
- Che è successo quella notte?

Quantas pessoas moram naquela casa?

- Quante persone vivono in quella casa?
- Quante persone abitano in quella casa?

Vendem-se sapatos naquela loja.

Vendono scarpe in quel negozio.

Ensina-se chinês naquela escola.

Insegnano il cinese in quella scuola.

Duas famílias vivem naquela casa.

In quella casa vivono due famiglie.

Havia belas telas naquela parede.

C'erano dei bei quadri su quel muro.

Era muito dinheiro naquela época.

A quei tempi erano una montagna di soldi.

Naquela ocasião, Tom estava em Boston.

All'epoca, Tom era a Boston.

O que mais há naquela gaveta?

Che altro c'è in quel cassetto?

Tom tinha 13 anos naquela época.

Tom aveva tredici anni all'epoca.

O que você encontrou naquela caixa?

Cosa avete trovato in quella scatola?

Nunca estive naquela parte do país.

Io non sono mai stato in quella parte del paese.

A Mary não morava naquela casa?

Mary non abitava in quella casa?

Naquela época eu não entendia isso.

Allora non l'avevo capito.

Ainda é longe a pé, naquela direção.

Dobbiamo camminare un bel po', da quella parte.

Ainda há algumas tribos hostis naquela ilha.

Su quell'isola ci sono ancora delle tribù selvagge.

Eu ainda era um estudante naquela época.

- Ero ancora uno studente all'epoca.
- Ero ancora una studentessa all'epoca.

Costumava acordar às 5 horas naquela época.

- Di solito mi alzo alle cinque in quei giorni.
- Solitamente mi alzo alle cinque in quei giorni.

O meu nome deveria estar naquela lista.

- Il mio nome dovrebbe essere su quell'elenco.
- Il mio nome dovrebbe essere su quella lista.

Vendem-se açúcar e sal naquela loja.

Vendono il sale e zucchero in quel negozio.

Suponho que ela era feliz naquela época.

Suppongo che era felice allora.

Isto não podia ser previsto naquela época.

A quell'epoca questo non poteva essere previsto.

Tom não estava em casa naquela noite.

- Tom non era a casa quella sera.
- Tom non era a casa quella notte.

Nós queremos construir uma pequena escola naquela fazenda.

Vogliamo costruire una piccola scuola in quella fattoria.

Mary era a namorada do Tom naquela época.

- Mary era la fidanzata di Tom all'epoca.
- Mary era la ragazza di Tom all'epoca.
- Mary era la morosa di Tom all'epoca.

Por que não posso me registrar naquela turma?

Perché non posso iscrivermi a quella lezione?

- Éramos jovens naquela época.
- Éramos mais novos então?

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

Naquela época, Tom era o meu único amigo.

A quel tempo Tom era il mio unico amico.

Eu estava trabalhando em meu escritório naquela noite.

Stavo lavorando nel mio ufficio quella notte.

- Tom mora naquela casa.
- Tom mora nessa casa.

- Tom vive in quella casa.
- Tom abita in quella casa.

Todo mundo me chamava de Tony naquela época.

Tutti mi chiamavano Tony in quel periodo.

Sim, ficou presa naquela fenda. Vamos lá atar isto.

Si è incastrata in quella piccola crepa. Adesso leghiamo questa.

Eles compram e vendem calçados e roupas naquela loja.

Trattano scarpe e vestiti in quel negozio.

Quem era o homem que foi morto naquela colina?

Chi era l'uomo che è stato ucciso su quella collina?

Naquela manhã chuvosa, no entanto, ela não esperava visitas.

Quella mattina piovosa però, non aspettava visite.

Naquela primavera Atenas foi atingida por uma grande calamidade.

Quella primavera Atene fu colpita da una grave sciagura.

Que é que eu deveria ter feito naquela situação?

- Cosa avrei dovuto fare in quella situazione?
- Che cosa avrei dovuto fare in quella situazione?

Temos de descobrir a melhor maneira de ir naquela direção.

Si tratta di capire quale sia il modo migliore per dirigersi là.

E, graças a Deus, conseguiu enfiar-se fundo naquela fenda.

E grazie a Dio era riuscita a immergersi in profondità nella fessura.

Naquela época o México ainda não era independente da Espanha.

In quell'epoca, il Messico non era ancora indipendente dalla Spagna.

- Eu era estudante nessa época.
- Eu era estudante naquela época.

- Ero uno studente all'epoca.
- Io ero uno studente all'epoca.
- Ero una studentessa all'epoca.
- Io ero una studentessa all'epoca.

Naquela altura, o meu maior desgosto foi que ninguém disse nada.

Il mio dolore più grande fu che nessuno disse nulla.

Os rastos devem levar-nos à água, mas seguem naquela direção.

Probabilmente portano all'acqua, ma si dirigono da quest'altra parte.

E não sei quanto tempo demorarei a chegar aos destroços naquela direção.

E non so quanto tempo ci vorrà per raggiungere il relitto per di là.

Nenhum dos dois estava com vontade de entrar de novo naquela casa.

Nessuno dei due aveva voglia di rientrare in quella casa.

- Eu compro muitas coisas naquela loja.
- Eu compro muitas coisas nessa loja.

- Compro molta roba in quel negozio.
- Io compro molta roba in quel negozio.

Quanto tempo passou desde que você parou de dar aula naquela escola?

- Da quanto tempo hai smesso di insegnare in quella scuola?
- Da quanto tempo ha smesso di insegnare in quella scuola?
- Da quanto tempo avete smesso di insegnare in quella scuola?

- Eu comprei um gato naquela loja.
- Eu comprei um gato nessa loja.

- Ho comprato un gatto in quel negozio.
- Io ho comprato un gatto in quel negozio.
- Comprai un gatto in quel negozio.
- Io comprai un gatto in quel negozio.

Naquela vila esquecida por Deus, a maior parte dos camponeses era analfabeta.

In quel villaggio dimenticato da Dio la maggior parte degli agricoltori era analfabeta.

Ela queria uma vida mais calma, mas aquilo era impossível naquela circunstâncias.

- Avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.
- Lei avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.

Eu abri o Helesponto, ainda que naquela época os persas ainda comandassem o mar.

Ho attraversato l'Ellesponto, anche se ai tempi i persiani ancora controllavano i mari.

Sabemos perfeitamente que ele se especializou naquela língua, entretanto não podemos permitir-lhe adotar nenhuma frase nela escrita, porque aquele não é o seu idioma natal.

Sappiamo perfettamente che si è specializzato in quella lingua, ma non possiamo permettere di prendere qualsiasi frase scritta in essa, perché non è la sua lingua madre.

Comemora-se em 19 de novembro, todos os anos, o Dia Internacional do Enxadrismo, porque naquela data nasceu José Raúl Capablanca, um dos maiores enxadristas de todos os tempos.

La giornata internazionale degli scacchi si celebra il 19 novembre di ogni anno, perché in quella data è nato José Raúl Capablanca, uno dei più grandi giocatori di scacchi di tutti i tempi.