Translation of "Mudou" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Mudou" in a sentence and their italian translations:

Ele mudou.

È cambiato.

Você mudou.

- Sei cambiato.
- Sei cambiata.
- Siete cambiati.
- Siete cambiate.
- È cambiato.
- È cambiata.

Nada mudou.

- Non è cambiato niente.
- Non è cambiato nulla.
- Niente è cambiato.
- Nulla è cambiato.

Algo mudou.

- Qualcosa è cambiato.
- È cambiato qualcosa.

Tudo mudou.

- È cambiato tutto.
- Cambiò tutto.

Tom mudou?

- Tom è cambiato.
- Tom cambiò.

- Desta vez algo mudou.
- Algo mudou desta vez.

Questa volta qualcosa è cambiato.

- Aquilo não mudou nada.
- Isso não mudou nada.

- Non ha cambiato niente.
- Non ha cambiato nulla.
- Non cambiò niente.
- Non cambiò nulla.

Mas ele mudou,

Ma ora è cambiato.

Tom não mudou.

Tom non è cambiato.

Tom se mudou.

Tom si è trasferito.

Mudou alguma coisa?

È cambiato qualcosa?

Você mudou muito.

Sei cambiato molto.

Tudo isso mudou.

- Tutto questo è cambiato.
- Tutto ciò è cambiato.

Minha situação mudou.

La mia situazione è cambiata.

Ele mudou muito.

- È cambiato molto.
- Lui è cambiato molto.
- Cambiò molto.
- Lui cambiò molto.

O clima mudou?

Il clima è cambiato?

- Isso mudou a minha vida.
- Isto mudou a minha vida.

- Questo ha cambiato la mia vita.
- Questo mi ha cambiato la vita.
- Questo cambiò la mia vita.
- Questo mi cambiò la vita.

A situação política mudou.

La situazione politica è cambiata.

Você não mudou nada.

Non sei cambiato per niente.

Desta vez algo mudou.

Questa volta qualcosa è cambiato.

Tom não mudou nada.

Tom non è cambiato neanche un po'.

Tom não mudou muito.

Tom non è cambiato molto.

Ele mudou de emprego.

- Ha cambiato lavoro.
- Lui ha cambiato lavoro.
- Cambiò lavoro.
- Lui cambiò lavoro.

Tom mudou de ideia?

Tom ha cambiato idea?

A Internet mudou tudo.

Internet ha cambiato tutto.

Tom mudou de ideia.

Tom ha cambiato idea.

Tom mudou muito pouco.

Tom è cambiato molto poco.

Esta região mudou completamente.

- Questa regione è completamente cambiata.
- Quella regione è completamente cambiata.

Ela mudou de assunto.

- Ha cambiato l'argomento.
- Cambiò l'argomento.

A situação mudou radicalmente.

La situazione è radicalmente cambiata.

Ele mudou de ideia.

- Ha cambiato idea.
- Lui ha cambiato idea.
- Cambiò idea.
- Lui cambiò idea.

Você mudou minha vida.

- Mi hai cambiato la vita.
- Tu mi hai cambiato la vita.
- Mi ha cambiato la vita.
- Lei mi ha cambiato la vita.
- Mi avete cambiato la vita.
- Voi mi avete cambiato la vita.

Tom mudou de assunto.

- Tom ha cambiato argomento.
- Tom cambiò argomento.

Que mudou desde então?

Cos'è cambiato da allora?

A prisão o mudou?

- La prigione lo ha cambiato?
- Il carcere lo ha cambiato?
- La galera lo ha cambiato?

Tom mudou de opinião.

- Tom ha cambiato idea.
- Tom cambiò idea.

A música não mudou.

La musica non è cambiata.

- O Tom se mudou para Boston.
- Tom se mudou para Boston.

- Tom si è trasferito a Boston.
- Tom si trasferì a Boston.

Ele se mudou para Tóquio.

Ha traslocato a Tokyo.

O tempo mudou de repente.

- Il tempo è cambiato improvvisamente.
- Il tempo cambiò improvvisamente.
- Il tempo è cambiato all'improvviso.
- Il tempo cambiò all'improvviso.

Ela não mudou de opinião.

- Non ha cambiato idea.
- Lei non ha cambiato idea.

Ele não mudou de opinião.

- Non ha cambiato idea.
- Lui non ha cambiato idea.

Esse lugar não mudou muito.

Questo posto non è cambiato molto.

Ele mudou o endereço dele.

- Ha cambiato il suo indirizzo.
- Lui ha cambiato il suo indirizzo.
- Cambiò il suo indirizzo.
- Lui cambiò il suo indirizzo.

Tom não mudou de ideia.

Tom non ha cambiato idea.

Essa garota mudou seu visual.

Questa ragazza ha cambiato look.

O Tom mudou alguma coisa?

Tom ha cambiato qualcosa?

Meu número de telefone mudou.

Il mio numero di telefono è cambiato.

Tom se mudou para Boston.

Tom si è trasferito a Boston.

Quando você mudou de endereço?

Quando hai cambiato indirizzo?

Tom mudou muito desde então.

Tom è cambiato molto da allora.

- Tom se mudou para a Austrália.
- O Tom se mudou para a Austrália.

- Tom si è trasferito in Australia.
- Tom si trasferì in Australia.

De repente, ele mudou de assunto.

- Improvvisamente ha cambiato argomento.
- All'improvviso ha cambiato argomento.

O rapaz não mudou de opinião.

- Il ragazzo non ha cambiato la sua opinione.
- Il ragazzo non cambiò opinione.
- Il ragazzo non cambiò la sua opinione.

Desde que ele chegou, tudo mudou.

Da quando lui è arrivato, tutto è cambiato.

Fadil mudou-se para o Cairo.

- Fadil si è trasferito al Cairo.
- Fadil si trasferì al Cairo.

Minha atitude em relação a ele mudou.

Il mio atteggiamento verso di lui è cambiato.

Tom se mudou para Boston em 2013.

- Tom si è trasferito a Boston nel 2013.
- Tom si trasferì a Boston nel 2013.

Tom se mudou para o meu bairro.

- Tom si è trasferito nel mio quartiere.
- Tom si trasferì nel mio quartiere.

Ele mudou muito desde a última vez.

È cambiato molto dall'ultima volta.

Tom mudou-se para Boston em 2003.

- Tom si è trasferito a Boston nel 2003.
- Tom si trasferì a Boston nel 2003.

Você não mudou e nunca vai mudar.

Non sei cambiato e non lo farai mai.

O número de telefone de Tom mudou.

Il numero di telefono di Tom è cambiato.

Tom se mudou para uma casa menor.

- Tom si è trasferito in una casa più piccola.
- Tom si trasferì in una casa più piccola.

Tudo mudou da noite para o dia.

Tutto è cambiato dall'oggi al domani.

- Ele mudou o número da placa do carro dele.
- Ele mudou o número da placa do seu carro.

Ha cambiato il numero di targa del suo veicolo.

- Você mudou tanto que eu quase não o reconheço.
- Você mudou tanto que eu quase não a reconheço.

- Sei cambiato così tanto che faccio fatica a riconoscerti.
- Sei cambiato così tanto che riesco a malapena a riconoscerti.

Ele se mudou com a esposa para Istambul.

- Si è trasferito a Istanbul con sua moglie.
- Lui si è trasferito a Istanbul con sua moglie.
- Si trasferì a Istanbul con sua moglie.
- Lui si trasferì a Istanbul con sua moglie.

A família dela se mudou para o Brasil.

La sua famiglia si è trasferita in Brasile.

A família dela mudou-se para o Brasil.

La sua famiglia si è trasferita in Brasile.

Três dias após o temporal, a atmosfera mudou.

Dopo il temporale di tre giorni fa, l'atmosfera è cambiata.

O Tom se mudou para uma nova casa.

Tom ha traslocato.

Tom se mudou para Boston há três anos.

Tom si è trasferito a Boston tre anni fa.

Ele mudou-se para uma casa de madeira.

Lui si è trasferito in una casa di legno.

- Tom mudou o seu nome.
- O Tom trocou de nome.

- Tom ha cambiato il suo nome.
- Tom cambiò il suo nome.

O francês do Tom melhorou desde que ele se mudou para a França.

Il francese di Tom è migliorato da quando si è trasferito in Francia.

Tom não tem notícias de Mary desde que ela se mudou pra Boston.

Tom non ha notizie di Mary da quando s'è trasferita a Boston.

Tom não conseguiu encontrar um emprego decente em Boston, então mudou-se para Chicago.

Tom non riuscì a trovare un lavoro decente a Boston, così si trasferì a Chicago.

Em várias horas de combates pesados, o reduto mudou de mãos mais de uma vez.

In diverse ore di pesanti combattimenti, il ridotto passò di mano più di una volta.

Depois de sair da prisão, ele se mudou para outra cidade a fim de começar uma vida nova.

Dopo aver lasciato il carcere, si è trasferito in un'altra città per iniziare una nuova vita.

- Que idade seus filhos tinham quando você se mudou para Boston?
- Que idade seus filhos tinham quando vocês se mudaram para Boston?

Quanti anni avevano i tuoi bambini quando ti sei trasferita a Boston?

Judit pegou a torre e a levou até a7, mas, um momento antes de soltá-la, mudou de ideia e a deixou em a3.

Judit ha preso la torre e l'ha portata in a7, ma prima di rilasciarla ha cambiato idea e l'ha lasciata in a3.

- A cruz foi levada para a igreja.
- Mudou-se a cruz para a igreja.
- Trasladou-se a cruz para a igreja.
- A cruz foi trazida para a igreja.

La croce è stata spostata nella chiesa.