Translation of "Garotas" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Garotas" in a sentence and their italian translations:

- Oi, garotas.
- Oi, meninas.
- Olá, garotas.
- Olá, meninas.

Ciao, ragazze.

Apressem-se, garotas.

Sbrigatevi, ragazze.

Eu conheço aquelas garotas.

Conosco quelle ragazze.

- As garotas venceram.
- As meninas venceram.
- As meninas ganharam.
- As garotas ganharam.

- Le ragazze hanno vinto.
- Le ragazze vinsero.

As garotas estão muito ocupadas.

- Le ragazze sono impegnatissime.
- Le ragazze sono occupatissime.

garotas bonitas na cidade?

C'è qualche ragazza carina in città?

- Os garotos não respeitam as garotas.
- Os garotos não têm respeito pelas garotas.

I ragazzi non hanno rispetto per le ragazze.

- Gosto de meninas.
- Gosto de garotas.
- Eu gosto de meninas.
- Eu gosto de garotas.

- Mi piacciono le ragazze.
- A me piacciono le ragazze.

- Ele não estava interessado em garotas.
- Ele não estava interessado em nenhuma das garotas.

- Non era per niente interessato alle ragazze.
- Non era per nulla interessato alle ragazze.

Todas as garotas conhecem aquele cantor.

Tutte le ragazze conoscono quel cantante.

- As meninas são tímidas.
- As meninas estão tímidas.
- As garotas estão tímidas.
- As garotas são tímidas.

Le ragazze sono timide.

Ela era uma das garotas mais bonitas.

Lei era una delle ragazze più belle.

- As garotas parecem gostar de Tom.
- As meninas parecem gostar de Tom.
- Garotas parecem gostar de Tom.

Alle ragazze sembra piacere Tom.

- O Tom não gosta de garotas feito a Mary.
- O Tom não gosta de garotas como a Mary.

A Tom non piacciono le ragazze come Mary.

- Conheço as duas meninas.
- Eu conheço ambas garotas.

- Conosco entrambe le ragazze.
- Io conosco entrambe le ragazze.

- As duas meninas riram.
- As duas garotas riram.

- Entrambe le ragazze hanno riso.
- Entrambe le ragazze risero.

Os garotos estavam tão nervosos quanto as garotas.

I ragazzi erano nervosi come le ragazze.

- Onde estão as garotas?
- Onde estão as meninas?

Dove sono le bambine?

Nancy é a mais bonita dentre as quatro garotas.

- Nancy è la più bella delle quattro ragazze.
- Nancy è la ragazza più bella delle quattro.

A rua principal está cheia de garotas de quimonos.

La strada principale è piena di ragazze in kimono.

Os meninos não gostam de garotas que falam muito.

Ai ragazzi non piacciono le ragazze che parlano troppo.

Você não sabe como as garotas daqui são bonitas!

- Non hai idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Tu non hai idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Non ha idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Lei non ha idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Non avete idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Voi non avete idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!

Um policial perguntou às garotas se o carro era delas.

Un poliziotto ha chiesto alle ragazze se la macchina era loro.

Não entendo por que as garotas não são todas lésbicas.

- Non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.
- Io non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.

Ele passava o tempo numa cafeteria vendo as garotas passarem.

Lui passava il tempo in una caffetteria a guardare le ragazze passare.

Maria sonha, assim como outras garotas, com uma vida melhor.

Maria, come tutta le altre ragazze, sogna una vita migliore.

- As garotas também podem ser astronautas.
- Mulher também pode ser astronauta.

Anche le ragazze possono essere delle astronaute.

- Há apenas três garotas na sala.
- Só há três meninas na classe.

- Ci sono solo tre ragazze nella classe.
- Ci sono soltanto tre ragazze nella classe.
- Ci sono solamente tre ragazze nella classe.

As boas garotas vão para o céu, as más vão para onde elas quiserem.

Le brave ragazze vanno in paradiso, le cattive dappertutto.

- As garotas mais lindas vêm da Lituânia.
- As meninas mais belas vêm da Lituânia.

Le ragazze più belle vengono dalla Lituania.

Embora ele tenha feito 20 anos, ele ainda é muito tímido para conversar com as garotas.

- Anche se ha compiuto vent'anni, è ancora troppo timido per chiacchierare con le ragazze.
- Anche se ha compiuto vent'anni, lui è ancora troppo timido per chiacchierare con le ragazze.

- Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.
- Garotos, por regra, são mais alto que garotas.

I ragazzi, in genere, sono più alti delle ragazze.

- Há mais garotas do que meninos em nossa escola.
- Tem mais meninas do que meninos em nossa escola.

- Nella nostra scuola ci sono più ragazze che ragazzi.
- Ci sono più ragazze che ragazzi nella nostra scuola.

- Tom é muito tímido para falar com as meninas.
- Tom é muito tímido para falar com as garotas.

Tom è troppo timido per parlare con le ragazze.

- Mary é a que canta melhor de todas as meninas da classe.
- Mary é a que canta melhor de todas as garotas da classe.

Mary è quella che canta meglio di tutte le ragazze della classe.