Translation of "Ganhar" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Ganhar" in a sentence and their italian translations:

- Ela espera ganhar.
- Ela tem esperança de ganhar.

Spera che vincerà.

Só quero ganhar.

- Voglio vincere e basta.
- Io voglio vincere e basta.

Tom merece ganhar.

Tom merita di vincere.

Eu espero ganhar.

- Mi aspetto di vincere.
- Io mi aspetto di vincere.

Estou esperando ganhar.

Sto sperando di vincere.

Tom poderia ganhar.

Tom potrebbe vincere.

Eu posso ganhar.

Posso vincere.

Tom pode ganhar.

Tom può vincere.

- Você pode ou não ganhar.
- Vocês podem ou não ganhar.

- Puoi o non puoi vincere.
- Tu puoi o non puoi vincere.
- Può o non può vincere.
- Lei può o non può vincere.
- Potete o non potete vincere.
- Voi potete o non potete vincere.

Posso ganhar um abraço?

Posso avere un abbraccio?

Eu te deixo ganhar.

La lascio vincere.

Você não pode ganhar.

- Non puoi vincere.
- Non può vincere.
- Non potete vincere.

Tom sabe ganhar dinheiro.

Tom sa come fare soldi.

Eu detesto não ganhar.

Odio non vincere.

Tom deixa Mary ganhar.

Tom lascia vincere Mary.

Quanto você quer ganhar?

- Quanto vuoi essere pagato?
- Quanto vuoi essere pagata?
- Quanto vuole essere pagato?
- Quanto vuole essere pagata?
- Quanto volete essere pagati?
- Quanto volete essere pagate?

Eu corri para ganhar.

Ho corso per vincere.

- Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
- Gostaria de ganhar mais dinheiro.

- Vorrei guadagnare più soldi.
- Vorrei guadagnare più denaro.
- Mi piacerebbe guadagnare più soldi.
- Mi piacerebbe guadagnare più denaro.

Bill vai ganhar, não é?

Bill vincerà, vero?

A nossa equipa pode ganhar.

La nostra squadra può vincere.

Eu me acostumei a ganhar.

- Mi sono abituato a vincere.
- Mi sono abituata a vincere.

- Quem vai ganhar?
- Quem ganhará?

Chi vincerà?

Acabo de ganhar na loteria.

Ho appena vinto alla lotteria.

- Dessa vez eu ganho.
- Dessa vez eu vou ganhar.
- Eu vou ganhar dessa vez.

- Vincerò questa volta.
- Io vincerò questa volta.
- Vincerò stavolta.
- Io vincerò stavolta.

Ganhar dinheiro é a religião dele.

Fare soldi è la sua religione.

Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.

Vorrei aver guadagnato più soldi.

Para ganhar tempo, pegamos o avião.

- Per guadagnare tempo abbiamo preso l'aereo.
- Per guadagnare del tempo abbiamo preso l'aereo.

- Tom queria ganhar.
- Tom queria vencer.

Tom voleva vincere.

A Inglaterra vai ganhar a corrida.

- L'Inghilterra vincerà la gara.
- L'Inghilterra vincerà la corsa.

ganhar dinheiro na Arábia Saudita!

Vai a fare soldi in Arabia Saudita.

Ele trabalha duro para ganhar a vida.

Lavora sodo per guadagnar da vivere.

Não sei se vou ganhar ou perder.

- Non so se vincerò o perderò.
- Io non so se vincerò o perderò.

Ele quer saber como pode ganhar peso.

- Vuole sapere come può prendere peso.
- Vuole sapere come poter prendere peso.
- Lui vuole sapere come può prendere peso.
- Lui vuole sapere come poter prendere peso.

Ele teve sorte de ganhar a corrida.

- È stato fortunato e ha vinto la corsa.
- Lui è stato fortunato e ha vinto la corsa.

Você disse que eu nunca poderia ganhar?

Hai detto che non avrei mai potuto vincere?

Ele teve sorte de ganhar a competição.

- Lui è stato fortunato e ha vinto il concorso.
- È stato fortunato e ha vinto il concorso.
- Fu fortunato e vinse il concorso.
- Lui fu fortunato e vinse il concorso.

Certamente Tom não vai ganhar meu voto.

Tom non avrà sicuramente il mio voto.

Tom não acredita que você vai ganhar.

- Tom non crede che vincerai.
- Tom non crede che vincerà.
- Tom non crede che vincerete.

- Estou certo de ganhar a partida de tênis.
- Tenho certeza de que vou ganhar a partida de tênis.

- Sono sicuro di vincere la partita di tennis.
- Io sono sicuro di vincere la partita di tennis.
- Sono sicura di vincere la partita di tennis.
- Io sono sicura di vincere la partita di tennis.

- Estou certo que eles ganharão.
- Estou certa que eles ganharão.
- Estou certa que eles irão ganhar.
- Estou certo que eles irão ganhar.
- Tenho a certeza que eles irão ganhar.

- Sono sicuro che vinceranno.
- Sono sicura che vinceranno.
- Sono sicuro che loro vinceranno.
- Sono sicura che loro vinceranno.

- Qual time vai ganhar?
- Qual time vai vencer?

Quale squadra vincerà?

- Tom não vai ganhar.
- Tom não vai vencer.

Tom non vincerà.

Ele só tem um objetivo na vida: ganhar dinheiro.

Il suo unico scopo nella vita è guadagnare dei soldi.

Ela nadou rápido o bastante para ganhar uma medalha.

- Ha nuotato abbastanza velocemente per vincere una medaglia.
- Lei ha nuotato abbastanza velocemente per vincere una medaglia.
- Nuotò abbastanza velocemente per vincere una medaglia.
- Lei nuotò abbastanza velocemente per vincere una medaglia.

ganhar dinheiro, e ficar em casa quando estão doentes,

fare soldi e stare a casa quando sono malati,

Tom acha que o Brasil vai ganhar o mundial.

Tom pensa che il Brasile vincerà il mondiale.

- Queremos ver o Tom vencer.
- Nós queremos ver o Tom vencer.
- Nós queremos ver o Tom ganhar.
- Queremos ver o Tom ganhar.

- Vogliamo vedere Tom vincere.
- Noi vogliamo vedere Tom vincere.

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

- Tom não parecia querer ganhar.
- Tom não parecia querer vencer.

Tom non sembrava volere vincere.

- Ganharemos um.
- Receberemos um.
- Nós vamos ganhar um.
- Nós receberemos um.

- Ne prenderemo uno.
- Ne prenderemo una.

- Não tínhamos o hábito de vencer.
- Não estávamos acostumados a ganhar.

Non avevamo l'abitudine di vincere.

- Não permaneçam na cama, a não ser que vocês possam ganhar dinheiro nela.
- Não fiquem na cama, a não ser que possam ganhar dinheiro na cama.

Non stare nel letto, a meno che non puoi fare soldi nel letto

Quando jovem, para ganhar a vida, meu avô tocava piano em um bordel.

Quando era giovane, per guadagnare da vivere, mio nonno suonava il piano in una casa di tolleranza.

Para continuar no objetivo de se ganhar algum dinheiro, as mulheres venderão seus cabelos.

Per ottenere qualche soldo in più, le donne vendono i loro capelli

Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo.

- Sebbene avesse meno sostenitori nella classe dirigente, è stato in grado di ottenere il voto popolare.
- Sebbene avesse meno sostenitori nella classe dirigente, fu in grado di ottenere il voto popolare.

Os EUA são um bom lugar para viver, se você estiver aqui para ganhar dinheiro.

L'America è un posto gradevole in cui essere, se sei qui per guadagnare soldi.

- Por que você acha que o Tom não vai vencer?
- Por que você acha que o Tom não vai ganhar?

- Perché pensi che Tom non vincerà?
- Perché pensa che Tom non vincerà?
- Perché pensate che Tom non vincerà?

Ouvi dizer que o inglês é para ganhar dinheiro, o francês é para fazer amor, e o espanhol é para orar a Deus.

Ho sentito dire che l'inglese serve a fare soldi, il francese serve a fare l'amore e lo spagnolo serve a pregare Dio.

Eu não me oponho ao seu aprendizado de inglês com o intuito de adquirir conhecimento ou com o intuito de ganhar seu sustento, mas me oponho a você dar tanta importância ao inglês e tão pouca importância à sua língua nacional, o híndi. Eu não acho que é certo da sua parte usar em suas conversas com amigos e parentes outra língua que não sua língua materna. Tenha amor por sua própria língua.

- Non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.