Translation of "Espero" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "Espero" in a sentence and their italian translations:

- Eu realmente espero.
- Realmente espero.

Spero proprio di sì.

- Eu espero por isso.
- Assim espero.
- Espero que sim.

- Lo spero.
- Spero di sì.

- Espero revê-lo.
- Espero revê-la.

- Spero di rivederla.
- Io spero di rivederla.
- Spero di rivederlo.
- Io spero di rivederlo.

- Espero te ver logo.
- Espero vê-la logo.
- Espero vê-lo logo.
- Espero vê-los logo.
- Espero vê-las logo.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.
- Spero di vederla presto.

Assim espero.

Spero bene.

- Espero que não.
- Eu espero que não.

Spero di no.

- Espero vê-lo amanhã.
- Espero te ver amanhã.
- Espero vê-la amanhã.

Spero di vederti domani.

- Espero que eu não perca.
- Espero não perder.

- Spero di non perdere.
- Io spero di non perdere.

- Espero vê-lo amanhã.
- Espero vê-la amanhã.

- Spero di vederti domani.
- Spero di vedervi domani.
- Spero di vederla domani.

- Espero vê-los amanhã.
- Espero vê-las amanhã.

Spero di vedervi domani.

Espero que aguente.

Spero che mi regga.

Espero vê-la.

- Spero che la vedrò.
- Io spero che la vedrò.

Eu espero ficar.

Spero di restare.

Espero não incomodar.

Spero di non disturbare.

Espero que funcione.

- Spero che funzionerà.
- Io spero che funzionerà.

Eu espero ganhar.

- Mi aspetto di vincere.
- Io mi aspetto di vincere.

- Espero que você goste.
- Espero que você goste dele.

- Spero che ti piacerà.
- Spero che vi piacerà.
- Spero che le piacerà.
- Spero ti piacerà.
- Io spero ti piacerà.
- Spero vi piacerà.
- Io spero vi piacerà.
- Spero le piacerà.
- Io spero le piacerà.

- Eu espero que seja tudo.
- Espero que seja tudo.

- Spero che sia tutto.
- Io spero che sia tutto.

- Espero que você vá bem.
- Espero que você esteja bem.
- Eu espero que você esteja bem.

Spero che tu stia bene.

- Espero que você goste do vinho.
- Espero que gostes do vinho.
- Espero que gostem do vinho.

- Spero ti piaccia il vino.
- Spero vi piaccia il vino.

- Espero que você vá bem.
- Espero que você esteja bem.

Spero che tu stia bene.

- Espero que ela me ouça.
- Espero que ela me escute.

- Spero che mi ascolti.
- Io spero che mi ascolti.
- Spero che lei mi ascolti.
- Io spero che lei mi ascolti.

- Eu espero que o Tom entenda.
- Espero que Tom compreenda.

- Spero che Tom capisca.
- Io spero che Tom capisca.

- Espero não tê-lo acordado.
- Espero não o ter acordado.

- Spero di non averti svegliato.
- Spero di non averti svegliata.
- Spero di non averla svegliata.
- Spero di non avervi svegliati.
- Spero di non avervi svegliate.

Espero que esteja certo.

Amico, spero che tu ci abbia preso.

Espero ter feito bem.

Spero di aver fatto bene.

Espero que chova amanhã.

- Spero che piova domani.
- Io spero che piova domani.

Espero que façam bonito.

Mi raccomando, fate i bravi.

Espero que se divirtam!

Divertitevi, mi raccomando!

Espero que você goste.

- Spero che ti piacerà.
- Spero che vi piacerà.
- Spero che le piacerà.

Espero que seja bom.

- Spero che sia buono.
- Io spero che sia buono.
- Spero che sia buona.
- Io spero che sia buona.

Espero que seja verdade.

- Spero che sia vero.
- Io spero che sia vero.
- Spero che sia vera.
- Io spero che sia vera.

Espero que seja útil.

- Spero sia utile.
- Io spero sia utile.
- Spero che sia utile.
- Io spero che sia utile.

Espero que isso ajude.

Spero che aiuti.

Espero que isto funcione

- Spero che questo funzionerà.
- Io spero che questo funzionerà.
- Spero che ciò funzionerà.
- Io spero che ciò funzionerà.

Espero que isto funcione.

- Spero che questo funzioni.
- Io spero che questo funzioni.

Espero que ele venha.

Spero che egli verrà.

Eu espero que ajude.

- Spero che aiuti.
- Io spero che aiuti.

Espero receber notícias suas.

- Spero di avere tue notizie.
- Spero di avere delle tue notizie.
- Spero di avere vostre notizie.
- Spero di avere delle vostre notizie.
- Spero di avere delle sue notizie.
- Spero di avere sue notizie.

Espero vencer esse campeonato.

Spero di vincere questo campionato.

Espero vê-lo brevemente.

Spero di vedervi presto.

Espero que Tom venha.

- Spero che Tom venga.
- Io spero che Tom venga.

- Espero que tudo fique bem.
- Eu espero que tudo esteja bem.

- Spero che andrà bene.
- Io spero che andrà bene.

- Espero que esteja se divertindo.
- Espero que você esteja se divertindo.

- Spero che vi stiate divertendo.
- Spero che ti stia divertendo.
- Spero che si stia divertendo.

- Espero que você se recupere rapidamente.
- Espero que você melhore rapidamente.

- Spero che ti riprenderai presto.
- Spero che si riprenderà presto.
- Spero che vi riprenderete presto.

- Espero que ele esteja errado.
- Eu espero que ele esteja errado.

- Spero che si sbagli.
- Spero che lui si sbagli.
- Io spero che lui si sbagli.
- Io spero che si sbagli.
- Spero che abbia torto.
- Io spero che abbia torto.
- Spero che lui abbia torto.
- Io spero che lui abbia torto.

- Espero que você esteja bem.
- Eu espero que você esteja bem.

- Spero che tu stia bene.
- Spero che lei stia bene.
- Spero che voi stiate bene.
- Spero che stiate bene.
- Io spero che tu stia bene.

- Eu espero que você saiba disso.
- Espero que você saiba disso.

Spero che tu sappia questo.

- Eu espero que você esteja bem.
- Espero que você fique bem.

Spero che tu stia bene.

- Eu espero que não seja ela.
- Espero que não seja ela.

- Spero che non sia lei.
- Io spero che non sia lei.

- Espero não estar te incomodando.
- Eu espero não estar te incomodando.

- Spero di non disturbarti.
- Spero di non disturbarvi.
- Spero di non disturbarla.

- Espero ter esclarecido sua dúvida.
- Eu espero ter esclarecido sua dúvida.

Spero di aver chiarito il tuo dubbio.

- Espero que o Tom esteja certo.
- Eu espero que o Tom esteja certo.
- Espero que Tom tenha razão.

Spero che Tom abbia ragione.

- Eu espero que o Tom esteja brincando.
- Espero que o Tom esteja brincando.
- Espero que Tom estivesse brincando.

- Spero che Tom stesse scherzando.
- Io spero che Tom stesse scherzando.

- Eu espero que estejam todos corretos.
- Eu espero que estejam todas corretas.

Spero siano tutte giuste.

- Eu espero não ter acordado você.
- Eu espero que não lhe acorde.

- Spero di non averti svegliato.
- Spero di non averti svegliata.
- Spero di non averla svegliata.
- Spero di non avervi svegliati.
- Spero di non avervi svegliate.

- Espero vê-lo a próxima vez.
- Espero vê-la a próxima vez.

- Spero di vederti la prossima volta.
- Io spero di vederti la prossima volta.
- Spero di vedervi la prossima volta.
- Io spero di vedervi la prossima volta.
- Spero di vederla la prossima volta.
- Io spero di vederla la prossima volta.

- Espero ter entendido todas as instruções.
- Espero ter compreendido todas as instruções.

Spero di aver capito tutte le istruzioni.

- Espero que tenha trazido protetor solar.
- Espero que tenham trazido protetor solar.

- Spero che tu abbia portato la protezione solare.
- Spero che tu abbia portato la crema protettiva.

- Espero que Tom possa ajudá-lo.
- Espero que Tom possa ajudar-te.
- Eu espero que o Tom possa te ajudar.
- Espero que o Tom possa te ajudar.

- Spero che Tom possa aiutarti.
- Spero che Tom possa aiutarvi.
- Spero che Tom possa aiutarla.
- Spero che Tom riesca ad aiutarti.
- Spero che Tom riesca ad aiutarvi.
- Spero che Tom riesca ad aiutarla.

- Eu espero cantar melhor na próxima vez.
- Espero cantar melhor na próxima vez.
- Eu espero cantar melhor da próxima vez.

Spero di cantare meglio la prossima volta.

Espero que a corda chegue.

Spero che la corda arrivi giù.

"Vai chover?" "Espero que não".

"Pioverà?" "Spero di no."

Espero que ele tenha êxito.

- Spero che avrà successo.
- Io spero che avrà successo.
- Spero che lui avrà successo.
- Io spero che lui avrà successo.

Espero não ter te ofendido.

- Spero di non averti offeso.
- Spero di non averti offesa.
- Spero di non averla offesa.
- Spero di non avervi offesi.
- Spero di non avervi offese.

Espero que ele venha amanhã.

- Spero che venga domani.
- Io spero che venga domani.
- Spero che lui venga domani.
- Io spero che lui venga domani.

Espero que ele me ajude.

Spero che mi aiuterà.

Eu te espero no sábado.

Ti aspetto sabato.

Espero que ela esteja bem.

- Spero che stia bene.
- Io spero che stia bene.
- Spero che lei stia bene.
- Io spero che lei stia bene.

Espero que ele esteja bem.

- Spero che stia bene.
- Io spero che stia bene.
- Spero che lui stia bene.
- Io spero che lui stia bene.

Espero que tirem muitas fotos.

Fate molte fotografie, mi raccomando.

Espero que eles sejam amigáveis.

- Spero che siano amichevoli.
- Io spero che siano amichevoli.
- Spero che loro siano amichevoli.
- Io spero che loro siano amichevoli.

Espero me casar com ela.

- Spero di sposarla.
- Io spero di sposarla.

Espero que sigas as instruções!

Segui le prescrizioni, mi raccomando!

Espero que o Tom vença.

- Spero che Tom vinca.
- Io spero che Tom vinca.

Eu espero que vocês morram.

Io spero che voi moriate.

Eu espero que você concorde.

- Spero che tu sia d'accordo.
- Io spero che tu sia d'accordo.
- Spero che lei sia d'accordo.
- Io spero che lei sia d'accordo.
- Spero che siate d'accordo.
- Io spero che siate d'accordo.
- Spero che voi siate d'accordo.
- Io spero che voi siate d'accordo.

Espero poder ir em junho.

- Spero di essere in grado di andare a giugno.
- Io spero di essere in grado di andare a giugno.

Espero ver-te de novo.

- Spero di rivederti.
- Io spero di rivederti.
- Spero di rivedervi.
- Io spero di rivedervi.
- Spero di rivederla.
- Io spero di rivederla.

Espero te ver em breve.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.

Espero que não seja Tom.

- Spero che non sia Tom.
- Io spero che non sia Tom.

Espero que não haja problemas.

- Spero che non ci sarà alcun problema.
- Io spero che non ci sarà alcun problema.

Espero que este remédio funcione.

- Spero che questa medicina funzioni.
- Io spero che questa medicina funzioni.

Espero que Tom não cante.

- Spero che Tom non canti.
- Io spero che Tom non canti.

Espero que você não morra.

Spero che non muoriate.

Espero que tires muitas fotos!

Fai tante foto, mi raccomando!

Espero não ter ofendido ninguém.

Spero di non avere offeso nessuno.

Espero que você me ajude.

- Spero che mi aiuterà.
- Spero che mi aiuterai.
- Spero che mi aiuterete.

Espero que ele nos ajude.

Mi aspetto che lui ci aiuti.

Espero que valha a pena.

- Spero che ne valga la pena.
- Io spero che ne valga la pena.