Translation of "Exceto" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Exceto" in a sentence and their italian translations:

Ninguém é bom, exceto Deus.

Nessuno è buono, tranne Dio.

Exceto por John, todos eles chegaram.

- A parte John, sono arrivati tutti.
- A parte John, arrivarono tutti.

Todo mundo está aqui, exceto ele.

Sono tutti qui tranne lui.

Eu trabalho todo dia exceto sábado.

Lavoro tutti i giorni tranne il sabato.

Todos exceto o Tom estão aqui.

Tutti tranne Tom sono già qui.

Todos exceto uma pessoa estavam presentes.

Erano presenti tutti tranne una persona.

Todos, exceto Loiseau, baixam o olhar.

Tutti tranne Loiseau abbassano gli occhi.

Nada é permanente, exceto a mudança.

Nulla è più permanente del cambiamento.

Todos foram embora, exceto Tom e Maria.

Se ne sono andati tutti tranne Tom e Mary.

Eu trabalho todos os dias, exceto domingo.

- Lavoro ogni giorno tranne la domenica.
- Io lavoro ogni giorno tranne la domenica.

Eu não tinha nenhum amigo exceto Tom.

Non avevo amici fatta eccezione per Tom.

Li todas as páginas, exceto a última.

Ho letto ogni pagina tranne l'ultima.

Não há nada permanente, exceto a mudança.

Non c'è niente di permanente tranne il cambiamento.

Exceto que aqui não é tão simples assim.

Salvo che qui non è così semplice.

Eu trabalho todos os dias exceto aos domingos.

- Lavoro tutti i giorni tranne la domenica.
- Lavoro ogni giorno tranne la domenica.

Eu gosto de todos os legumes exceto repolho.

Mi piacciono tutte le verdure tranne il cavolo.

Nós temos cinco aulas todo dia, exceto no sábado.

- Abbiamo cinque lezioni ogni giorno tranne il sabato.
- Abbiamo cinque lezioni ogni giorno eccetto il sabato.

Exceto por minha irmã, minha família não assiste TV.

A parte mia sorella, la mia famiglia non guarda la TV.

Toda casa na rua era azul, exceto a nossa.

Ogni casa nella nostra via era blu tranne la nostra.

Ele não dá importância a ninguém, exceto a si mesmo.

Lui non si interessa di nessuno, tranne che di se stesso.

Exceto por este aqui, isto não é assim tão simples.

Salvo che qui non è così semplice.

Minha gata me ignora, exceto quando ela está com fome.

La mia gatta mi ignora, tranne quando ha fame.

O homem pode inventar tudo, exceto a arte de ser feliz.

L'uomo può inventare tutto, tranne l'arte di essere felice.

- Ele não come nada a não ser frutas.
- Ele não come nada exceto frutas.

- Non mangia nient'altro che della frutta.
- Lui non mangia nient'altro che della frutta.
- Mangia solo della frutta.
- Lui mangia solo della frutta.

Eu não me arrependo de nada na vida, exceto do que eu não fiz.

Non mi pento di nulla nella mia vita, eccetto di quello che non ho fatto.

- Ninguém, exceto Tom, conhece seu endereço.
- Ninguém sabe o seu endereço além do Tom.

Nessuno conosce il suo indirizzo tranne Tom.

A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.

La democrazia è la peggior forma di governo, ad eccezione di tutte le altre che sono state provate.

Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão.

Al mondo c'è gente tanto affamata che Dio non può che apparire loro sotto forma di pane.

- Ele não come nada além de frutas.
- Ele não come nada a não ser frutas.
- Ele não come nada exceto frutas.
- Ele só come frutas.

- Non mangia nient'altro che della frutta.
- Lui non mangia nient'altro che della frutta.
- Mangia solo della frutta.
- Lui mangia solo della frutta.

Não tenho culpa disso. Aos seis anos de idade, fui desestimulado pelos adultos em minha carreira de pintor e não pude aprender a desenhar nada, exceto jiboias (por dentro e por fora).

La colpa non è mia, però. Con lo scoraggiamento che hanno dato i grandi, quando avevo sei anni, alla mia cariera di pittore, non ho mai imparato a disegnare altro che serpenti boa dal di fuori o serpenti boa dal di dentro.