Translation of "Europeia" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Europeia" in a sentence and their italian translations:

Financiada em grande parte pela União Europeia.

finanziato in gran parte dall'Unione Europea.

Esperanto, idioma oficial da União Europeia, já!

L'Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

Qual é a sua cidade europeia favorita?

Qual è la tua città europea preferita?

A Lituânia é um membro da União Europeia.

La Lituania è un membro dell'Unione Europea.

A Armênia é um membro da União Europeia?

L'Armenia è un membro dell'Unione Europea?

É gratuito para os cidadãos da União Europeia.

- È gratuito per i cittadini dell'Unione Europea.
- È gratuita per i cittadini dell'Unione Europea.

Muitos britânicos acham que não precisam da União Europeia.

Molti cittadini britannici ritengono che essi non hanno bisogno bisogno dell'Unione europea.

Londres votou a favor da permanência na Comunidade Europeia.

- Londra ha votato per rimanere nell'Unione Europea.
- Londra ha votato per restare nell'Unione Europea.
- Londra votò per rimanere nell'Unione Europea.
- Londra votò per restare nell'Unione Europea.

Porque a União Europeia não havia feito nada por ele.

perché l'Unione Europea non aveva fatto niente per lui.

Não quero que o meu país se torne membro da União Europeia.

Non voglio che il mio paese diventi membro dell'Unione Europea.

- Nenhuma cidade na Europa é tão populosa quanto Tóquio.
- Nenhuma cidade europeia é tão populosa como Tóquio.

- Nessuna città in Europa è così popolosa come Tokyo.
- Nessuna città in Europa è popolosa come Tokyo.

A lógica e o bom senso sugerem que a Rússia, a União Europeia e os Estados Unidos devam atuar juntos.

La logica e il buon senso suggeriscono che la Russia, l'Unione Europea e gli Stati Uniti devono agire insieme.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

A União Europeia promove os direitos humanos e a democracia e conta com os objectivos de redução das emissões mais ambiciosos do mundo para combater as alterações climáticas.

L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

A UE surgiu logo após a Segunda Guerra Mundial. O primeiro passo consistiu em incentivar a cooperação europeia: os países com relações comerciais são economicamente dependentes, o que ajuda a evitar os conflitos.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.

Pouco tempo depois, um ditador turco decidiu que todo o seu povo devia obrigatoriamente trajar-se à maneira europeia. Quem desobedecesse seria condenado à morte. Então o turco voltou a falar de sua descoberta aos astrônomos. E desta vez todos eles acreditaram que ele estava dizendo a verdade.

Poco dopo, un dittatore turco decise che tutto il suo popolo doveva vestirsi in modo europeo. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato messo a morte. Poi il turco ha parlato di nuovo agli astronomi della sua scoperta. E questa volta credevano tutti che stesse dicendo la verità.