Translation of "Estará" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Estará" in a sentence and their italian translations:

Quem estará lá?

- Chi ci sarà?
- Chi sarà lì?

Logo, estará escuro.

Farà buio presto.

Onde você estará?

- Dove sarà?
- Lei dove sarà?
- Dove sarà lei?
- Dove sarete?
- Voi dove sarete?
- Dove sarete voi?
- Dove sarai?
- Tu dove sarai?

Amanhã estará nublado.

Domani sarà nuvoloso.

Você estará pronto.

- Sarai pronto.
- Tu sarai pronto.
- Sarete pronti.
- Voi sarete pronti.
- Sarete pronte.
- Voi sarete pronte.
- Tu sarai pronta.
- Sarai pronta.
- Sarà pronta.
- Lei sarà pronto.
- Sarà pronto.

Onde estará você?

- Dove sarai?
- Tu dove sarai?

Quem estará aqui?

Chi sarà là?

Ele estará logo lá.

Sarà qui presto.

Quando você estará livre?

- Quando sarai libero?
- Quando sarai libera?
- Quando sarete liberi?
- Quando sarete libere?
- Quando sarà libero?
- Quando sarà libera?

Ele sempre estará contigo.

- Sarà sempre con te.
- Lui sarà sempre con te.
- Sarà sempre con voi.
- Lui sarà sempre con voi.
- Sarà sempre con lei.
- Lui sarà sempre con lei.

Ele estará aqui hoje.

- Sarà qui oggi.
- Lui sarà qui oggi.

Logo ele estará aqui.

Sarà qui presto.

Você não estará sozinho.

- Non sarai da solo.
- Non sarai da sola.
- Non sarà da solo.
- Non sarà da sola.
- Non sarete da soli.
- Non sarete da sole.

Apenas você estará presente?

Ci sarai solo tu?

- Onde será?
- Onde estará?

Dove sarà?

Onde estará o cachorro?

Dov'è il cane?

- Ela estará aqui esta noite.
- Ela estará aqui hoje à noite.

- Sarà qui questa sera.
- Sarà qui stasera.
- Lei sarà qui questa sera.
- Lei sarà qui stasera.
- Sarà qui stanotte.
- Lei sarà qui stanotte.
- Sarà qua stanotte.
- Lei sarà qua stanotte.
- Sarà qua stasera.
- Lei sarà qua stasera.
- Sarà qua questa sera.
- Lei sarà qua questa sera.
- Sarà qua questa notte.
- Lei sarà qua questa notte.
- Sarà qui questa notte.
- Lei sarà qui questa notte.

Estará aqui em meia hora.

- Sarà qui tra mezz'ora.
- Lui sarà qui tra mezz'ora.

O Tom não estará ocupado.

- Tom non sarà impegnato.
- Tom non sarà occupato.

O Tom estará aqui amanhã.

Tom sarà qui domani.

Tom estará aqui num minuto.

- Tom sarà qui tra un minuto.
- Tom sarà qui fra un minuto.
- Tom sarà qua tra un minuto.
- Tom sarà qua fra un minuto.

Alguém estará aqui em breve.

Qualcuno sarà qui presto.

Tom não estará aqui hoje.

Tom non sarà qui oggi.

Tom provavelmente ainda estará irritado.

Tom probabilmente sarà ancora arrabbiato.

- Você estará ocupado na segunda?
- Você estará ocupado na segunda-feira?
- Vocês estarão ocupados na segunda?
- Vocês estarão ocupadas na segunda?
- Você estará ocupada na segunda?
- Você estará ocupada na segunda-feira?

- Sei impegnato lunedì?
- Sei impegnata lunedì?
- È impegnato lunedì?
- È impegnata lunedì?
- Siete impegnati lunedì?
- Siete impegnate lunedì?
- Sei occupato lunedì?
- Sei occupata lunedì?
- È occupato lunedì?
- È occupata lunedì?
- Siete occupati lunedì?
- Siete occupate lunedì?

Por quanto tempo você estará aqui?

- Per quanto tempo sarai qui?
- Per quanto tempo sarà qui?
- Per quanto tempo sarete qui?

Ela estará em Paris por hora.

- Lei sarà a Parigi, ormai.
- Sarà a Parigi, ormai.

O almoço estará pronto em breve.

Il pranzo sarà pronto a breve.

- Onde estará você?
- Onde estarão vocês?

- Dove sarà?
- Lei dove sarà?
- Dove sarà lei?
- Dove sarete?
- Voi dove sarete?
- Dove sarete voi?

Seu segredo estará a salvo comigo.

- Il tuo segreto sarà al sicuro con me.
- Il suo segreto sarà al sicuro con me.
- Il vostro segreto sarà al sicuro con me.

Você estará ocupado amanhã à tarde?

- Sei occupato domani pomeriggio?
- Siete occupati domani pomeriggio?
- Sei impegnato domani pomeriggio?
- Siete impegnati domani pomeriggio?
- Sei occupata domani pomeriggio?
- Sei impegnata domani pomeriggio?
- È impegnato domani pomeriggio?
- È impegnata domani pomeriggio?
- È occupato domani pomeriggio?
- È occupata domani pomeriggio?
- Siete impegnate domani pomeriggio?
- Siete occupate domani pomeriggio?
- Sarai occupato domani pomeriggio?

O Tom não estará nos incomodando.

Tom non ci disturberà.

O jantar estará pronto em breve.

La cena sarà pronta presto.

Tom estará no trabalho segunda-feira.

Tom sarà al lavoro lunedì.

Meu pai não estará ocupado amanhã.

Mio padre non sarà occupato domani.

Tom provavelmente ainda estará de pé.

Tom probabilmente sarà ancora alzato.

- Eu quero saber se você estará livre amanhã.
- Quero saber se você estará livre amanhã.

Voglio sapere se sei libero domani.

- Eu estou certa que Tom estará aqui logo.
- Eu estou certo de que Tom estará aqui logo.
- Eu estou certo de que o Tom estará aqui logo.
- Estou certo de que o Tom estará aqui logo.

- Sono sicuro che Tom sarà qui presto.
- Io sono sicuro che Tom sarà qui presto.
- Sono sicura che Tom sarà qui presto.
- Io sono sicura che Tom sarà qui presto.

Bill estará de volta na próxima semana.

- Bill tornerà la settimana prossima.
- Bill ritornerà la settimana prossima.
- Bill sarà di ritorno la settimana prossima.

Quando sua tarefa de casa estará terminada?

- Quando saranno finiti i tuoi compiti?
- Quando saranno finiti i suoi compiti?
- Quando saranno finiti i vostri compiti?

Ele estará de volta em dez minutos.

- Tornerà tra dieci minuti.
- Lui tornerà tra dieci minuti.
- Sarà di ritorno tra dieci minuti.
- Lui sarà di ritorno tra dieci minuti.

A nova ponte estará terminada em março.

Il nuovo ponte verrà completato per marzo.

Você nunca estará sozinho com a esquizofrenia.

- Non sarà mai solo con la schizofrenia.
- Lei non sarà mai solo con la schizofrenia.

Você nunca estará sozinha com a esquizofrenia.

- Non sarà mai sola con la schizofrenia.
- Lei non sarà mai sola con la schizofrenia.

Eu não sei quando ele estará aqui.

Non so quando lui sarà qui.

Pergunto-me como estará o tempo amanhã.

Mi chiedo come sarà il tempo domani.

Ele estará de volta lá pelas cinco.

- Sarà di ritorno per le cinque.
- Lui sarà di ritorno per le cinque.

Ele estará de volta em uma hora.

- Sarà di ritorno tra un'ora.
- Lui sarà di ritorno tra un'ora.

Você não estará seguro em lugar nenhum.

- Non sarai al sicuro da nessuna parte.
- Tu non sarai al sicuro da nessuna parte.
- Non sarà al sicuro da nessuna parte.
- Lei non sarà al sicuro da nessuna parte.
- Non sarete al sicuro da nessuna parte.
- Voi non sarete al sicuro da nessuna parte.

O que você estará fazendo nesse verão?

- Cosa farai questa estate?
- Tu cosa farai questa estate?
- Cosa farà questa estate?
- Lei cosa farà questa estate?
- Cosa farete questa estate?
- Voi cosa farete questa estate?
- Che cosa farai questa estate?
- Tu che cosa farai questa estate?
- Che cosa farà questa estate?
- Lei che cosa farà questa estate?
- Che cosa farete questa estate?
- Voi che cosa farete questa estate?
- Cosa farai quest'estate?
- Tu cosa farai quest'estate?
- Cosa farà quest'estate?
- Lei cosa farà quest'estate?
- Cosa farete quest'estate?
- Voi cosa farete quest'estate?
- Che cosa farai quest'estate?
- Tu che cosa farai quest'estate?
- Che cosa farà quest'estate?
- Lei che cosa farà quest'estate?
- Che cosa farete quest'estate?
- Voi che cosa farete quest'estate?

Tom não estará aqui hoje à noite.

- Tom non sarà qui stasera.
- Tom non sarà qui stanotte.

Segundo os jornais, ele estará aqui hoje.

Secondo i giornali, starà qui oggi.

O almoço estará pronto em dez minutos.

Il pranzo sarà pronto tra dieci minuti.

- Tom estará aqui.
- Tom vai estar aqui.

Tom sarà qui.

- O próximo trem estará menos cheio que este.
- O próximo trem estará menos cheio que este aqui.

Il prossimo treno sarà meno affollato di questo.

Ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

e di restare bloccato, saresti in un mare di guai.

O novo modelo estará no mercado em novembro.

Il nuovo modello sarà sul mercato a novembre.

Tom não estará aqui no mês que vem.

Tom non sarà qui il mese prossimo.

Me pergunto se o Tom estará aqui hoje.

- Mi chiedo se Tom sarà qui oggi.
- Io mi chiedo se Tom sarà qui oggi.

É certo que amanhã o tempo estará bom.

È sicuro che domani il tempo sarà buono.

- Ele estará ocupado amanhã.
- Ele vai estar ocupado amanhã.

- Sarà impegnato domani.
- Lui sarà impegnato domani.
- Sarà occupato domani.
- Lui sarà occupato domani.

- Ele estará livre amanhã.
- Ele vai estar livre amanhã.

- Sarà libero domani.
- Lui sarà libero domani.

Tom estará em Boston no próximo fim de semana.

- Tom sarà a Boston il prossimo weekend.
- Tom sarà a Boston il prossimo fine settimana.

O filme estará em cartaz a partir de amanhã.

Il film sarà in mostra a partire da domani.

- Ela virá esta noite.
- Ela estará aqui esta noite.

- Sarà qui questa sera.
- Sarà qui stasera.
- Lei sarà qui questa sera.
- Lei sarà qui stasera.

- O Tom vai estar lá.
- O Tom estará lá.

- Tom sarà lì.
- Tom ci sarà.

- Ele estará te esperando.
- Ele vai estar te esperando.

- Ti aspetterà.
- Lui ti aspetterà.
- Vi aspetterà.
- Lui vi aspetterà.
- La aspetterà.
- Lui la aspetterà.

- Tom não estará dormindo.
- Tom não vai estar dormindo.

Tom non sarà addormentato.

- A porta será pintada amanhã.
- A porta estará pintada amanhã.

La porta sarà dipinta domani.

Nossa filha estará no festival Shichi-Go-San este ano.

Nostra figlia sarà al Shichi-Go-San festival quest'anno.

Ela provavelmente estará casada quando você for libertado da prisão.

Probabilmente sarà sposata quando sarai rilasciato dalla prigione.

Não sei ao que estará presa, no topo. Pode não aguentar.

Non so a cosa sia ancorata! Potrebbe non reggere.

Mas, em breve, ela não estará por perto para o proteger.

Ma presto non ci sarà più lei a proteggerlo.

- O jantar logo ficará pronto.
- O jantar estará pronto em breve.

La cena sarà pronta presto.

- Pergunto-me onde estará agora.
- Me pergunto onde ele está agora.

- Mi chiedo dove sia ora.
- Mi chiedo dove sia adesso.

Em cerca de dez dias a primeira fermentação estará definitivamente finalizada.

Tra una decina di giorni sicuramente la prima fermentazione sarà terminata.

A previsão do tempo diz que amanhã o tempo estará bom.

Le previsioni del tempo dicono che farà bello domani.

Tenho certeza de que Tom não estará disposto a pagar tanto.

- Sono sicuro che Tom non sarà d'accordo di pagare così tanto.
- Io sono sicuro che Tom non sarà d'accordo di pagare così tanto.
- Sono sicura che Tom non sarà d'accordo di pagare così tanto.
- Io sono sicura che Tom non sarà d'accordo di pagare così tanto.

- Quando o jantar estará pronto?
- Quando o jantar vai estar pronto?

Quando sarà pronta la cena?

- Ken está ocupado esta tarde.
- Ken estará ocupado hoje à tarde.

- Ken è impegnato questo pomeriggio.
- Ken è occupato questo pomeriggio.

O padre que fala francês estará aqui na semana que vem.

Il prete che parla francese sarà qui la prossima settimana.

- Você estará em perigo.
- Vocês estarão em perigo.
- Tu estarás em perigo.

- Sarai in pericolo.
- Sarà in pericolo.
- Sarete in pericolo.

Se continuar esbanjando dinheiro dessa maneira, quando você menos esperar estará falido.

Se continui a spendere soldi in quel modo, sarai al verde prima che te ne accorga.

O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir.

- La nave sarà pronta a salpare, se il tempo lo permette.
- La nave sarà pronta a salpare, se il tempo atmosferico lo permette.

Você pode ficar desapontado se falhar, mas estará condenado se não tentar.

- Puoi rimanere deluso se fallisci, ma sei condannato se non ci provi.
- Puoi rimanere delusa se fallisci, ma sei condannata se non ci provi.
- Puoi rimanere deluso se fallisci, però sei condannato se non ci provi.
- Puoi rimanere delusa se fallisci, però sei condannata se non ci provi.

Mas quero evitar essas montanhas. É lá que o tempo estará mais agreste.

ma è preferibile evitarli perché là il tempo peggiorerà.

Se adora história, estará tentado por dezenas dos seus cursos - "A Grande História

Se ami la storia, sarai tentato da dozzine dei loro corsi - 'The Big History

- Você nunca vai estar sozinho.
- Você nunca estará só.
- Vocês nunca estarão sozinhos.

- Non sarai mai da solo.
- Non sarete mai da soli.
- Non sarai mai solo.
- Tu non sarai mai solo.
- Non sarai mai sola.
- Tu non sarai mai sola.
- Non sarà mai solo.
- Lei non sarà mai solo.
- Non sarà mai sola.
- Lei non sarà mai sola.
- Non sarete mai soli.
- Voi non sarete mai soli.
- Non sarete mai sole.
- Voi non sarete mai sole.

- Meu pai terá 45 em Maio.
- Meu pai estará com 45 em maio.

Mio padre compierà quarantacinque anni a maggio.

- Você está ocupado no domingo à tarde?
- Você estará ocupado no domingo à tarde?

Sei occupato domenica pomeriggio?

Não se pode esquecer que Tatoeba ainda não está completo e que nunca estará!

Non bisogna dimenticare che Tatoeba non è ancora completo, né mai lo sarà!

Ele comeu o suficiente e está satisfeito. Como ele estará, quando tiver bebido o suficiente?

Ha mangiato abbastanza e ora è sazio. Come si dice, quando ha bevuto abbastanza?

- O Tom não estará ocupado essa tarde.
- O Tom não vai estar ocupado essa tarde.

- Tom non sarà impegnato questo pomeriggio.
- Tom non sarà occupato questo pomeriggio.

- Você ainda estará aqui esta tarde?
- Ainda estarás aqui esta tarde?
- Vocês ainda estarão aqui esta tarde?

- Sarai ancora qui questo pomeriggio?
- Sarà ancora qui questo pomeriggio?
- Sarete ancora qui questo pomeriggio?