Translation of "Alguém" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Alguém" in a sentence and their italian translations:

- Alguém ligou.
- Alguém telefonou.

- Ha chiamato qualcuno.
- Ha telefonato qualcuno.

- Alguém liga?
- Alguém se importa?
- Alguém está preocupado?

- A qualcuno importa?
- Importa a qualcuno?

Entender alguém é amar alguém.

Capire qualcuno è amare qualcuno.

- Acharei alguém.
- Eu acharei alguém.

- Troverò qualcuno.
- Io troverò qualcuno.

- Pergunte a alguém.
- Perguntem a alguém.
- Pergunta a alguém.

- Chiedilo a chiunque.
- Chiedetelo a chiunque.
- Lo chieda a chiunque.

- Você está esperando alguém?
- Estás esperando alguém?
- Está esperando alguém?

- Stai aspettando qualcuno?
- Sta aspettando qualcuno?
- State aspettando qualcuno?

- Há alguém lá?
- Tem alguém aí?

C'è qualcuno lì?

- Escutei alguém gritar.
- Ouvi alguém gritar.

Ho sentito qualcuno urlare.

- Estás esperando alguém?
- Está esperando alguém?

- Stai aspettando qualcuno?
- Sta aspettando qualcuno?
- State aspettando qualcuno?

- Alguém faltou hoje?
- Alguém não veio hoje?
- Alguém está faltando hoje?

C'è qualche assente oggi?

Alguém veio.

- È venuto qualcuno.
- Venne qualcuno.

Alguém machucado?

Ci sono feriti?

Alguém riu?

Qualcuno ha riso?

Alguém errou.

- Qualcuno ha fatto un errore.
- Qualcuno fece un errore.

Alguém gritou.

- Qualcuno ha urlato.
- Qualcuno urlò.

Alguém tossiu.

- Qualcuno ha tossito.
- Qualcuno tossì.

Alguém riu.

- Qualcuno ha riso.
- Qualcuno rise.

Alguém interveio.

- Qualcuno è intervenuto.
- Qualcuno intervenne.

Alguém respondeu.

- Ha risposto qualcuno.
- Qualcuno ha risposto.

Alguém morreu.

È morto qualcuno.

Alguém discorda?

Qualcuno non è d'accordo?

Alguém morreu?

È morto qualcuno?

Alguém telefonou.

- Ha chiamato qualcuno.
- Ha telefonato qualcuno.

Alguém adivinhou?

Qualcuno ha indovinato?

- Quero matar alguém.
- Eu quero matar alguém!

Voglio uccidere qualcuno.

- Alguém está te esperando.
- Alguém te espera.
- Alguém está a tua espera.

Qualcuno ti sta aspettando.

- Tem alguém em casa?
- Alguém está em casa?

C'è qualcuno in casa?

- Tem alguém no quarto?
- Há alguém no quarto?

C'è qualcuno nella stanza?

- Você confia em alguém?
- Vocês confiam em alguém?

- Ti fidi di qualcuno?
- Si fida di qualcuno?
- Vi fidate di qualcuno?

- Tem alguém na porta.
- Tem alguém à porta.

C'è qualcuno sulla porta.

- Alguém aqui fala francês?
- Alguém aqui pode falar francês?
- Alguém aqui sabe falar francês?

Qualcuno qui sa parlare il francese?

Preciso de alguém.

- Ho bisogno di qualcuno.
- Mi serve qualcuno.

Alguém me disse.

Qualcuno me l'ha detto.

Alguém quer vir?

Qualcuno vuole venire?

Alguém quer cerveja?

Qualcuno vuole una birra?

Alguém está comendo.

Qualcuno sta mangiando.

Alguém está vindo.

Sta venendo qualcuno.

Alguém se machucou?

Qualcuno si è fatto male?

Alguém quer pizza?

Qualcuno vuole una pizza?

Alguém me ouviu?

- Qualcuno mi ha sentito?
- Qualcuno mi ha sentita?

Você beijou alguém?

- Hai baciato qualcuno?
- Tu hai baciato qualcuno?
- Ha baciato qualcuno?
- Lei ha baciato qualcuno?
- Avete baciato qualcuno?
- Voi avete baciato qualcuno?

Você viu alguém?

- Hai visto qualcuno?
- Tu hai visto qualcuno?
- Ha visto qualcuno?
- Lei ha visto qualcuno?
- Avete visto qualcuno?
- Voi avete visto qualcuno?

Conhece alguém aqui?

- Conosci qualcuno qui?
- Tu conosci qualcuno qui?
- Conosce qualcuno qui?
- Lei conosce qualcuno qui?
- Conoscete qualcuno qui?
- Voi conoscete qualcuno qui?

Alguém me ouve?

Qualcuno mi sente?

Alguém está cantando.

Qualcuno sta cantando.

Alguém te viu.

- Qualcuno ti ha visto.
- Qualcuno ti ha vista.
- Qualcuno l'ha visto.
- Qualcuno l'ha vista.
- Qualcuno vi ha visti.
- Qualcuno vi ha viste.

Está procurando alguém?

- Sta cercando qualcuno?
- Stai cercando qualcuno?
- State cercando qualcuno?

Tem alguém aqui?

- C'è qualcuno qui?
- C'è qualcuno qua?

Alguém o sabe.

- Chiunque lo sa.
- Qualcuno lo sa.

Escutei alguém gritar.

- Ho sentito qualcuno piangere.
- Ho sentito qualcuno gridare.

Alguém o reconhece?

Qualcuno lo riconosce?

Tem alguém aí?

- C'è qualcuno lì dentro?
- C'è qualcuno là dentro?

Alguém viu Deus?

Qualcuno ha visto Dio?

Quero matar alguém.

- Voglio uccidere qualcuno.
- Io voglio uccidere qualcuno.

Tom viu alguém.

Tom ha visto qualcuno.

Eu vi alguém.

- Ho visto qualcuno.
- Io ho visto qualcuno.
- Vidi qualcuno.
- Io vidi qualcuno.

Fale com alguém.

- Parla con qualcuno.
- Parli con qualcuno.
- Parlate con qualcuno.

Ouço alguém vindo.

- Sento che sta venendo qualcuno.
- Io sento che sta venendo qualcuno.
- Sento venire qualcuno.
- Io sento venire qualcuno.

Alguém deixou recado?

Qualcuno mi ha lasciato un messaggio?

Alguém me envenenou.

- Qualcuno mi ha avvelenato.
- Qualcuno mi ha avvelenata.
- Qualcuno mi avvelenò.

Alguém foi preso?

Qualcuno è stato arrestato?

Alguém me telefonou?

Qualcuno mi ha telefonato?

Alguém está mentindo.

Qualcuno sta mentendo.

Alguém me tocou.

- Qualcuno mi ha toccato.
- Qualcuno mi ha toccata.
- Qualcuno mi toccò.

Alguém já reservou.

Qualcuno ha già prenotato.

Está aí alguém?

C'è qualcuno lì?

Estou com alguém.

- Sono con qualcuno.
- Io sono con qualcuno.

- Alguém aqui fala francês?
- Alguém aqui pode falar francês?

Qualcuno qui parla il francese?

- Alguém deveria dizer a ela.
- Alguém deveria lhe dizer.

- Qualcuno dovrebbe dirlo a lei.
- Qualcuno lo dovrebbe dire a lei.

- Preciso que alguém os encontre.
- Preciso que alguém as encontre.
- Eu preciso que alguém as encontre.
- Eu preciso que alguém os encontre.

- Mi serve qualcuno che li trovi.
- Mi serve qualcuno che le trovi.
- Ho bisogno di qualcuno che li trovi.
- Ho bisogno di qualcuno che le trovi.

- Alguém soltou um pum no elevador.
- Alguém soltou um peido no elevador.
- Alguém peidou no elevador.

- Qualcuno ha scoreggiato nell'ascensore.
- Qualcuno scoreggiò nell'ascensore.
- Qualcuno ha petato nell'ascensore.
- Qualcuno petò nell'ascensore.

- Alguém me salvou a vida.
- Alguém salvou a minha vida.

Qualcuno mi ha salvato la vita.

- Alguém está batendo à porta.
- Alguém está batendo na porta.

Qualcuno sta bussando alla porta.

- Você conhece alguém em Boston?
- Vocês conhecem alguém em Boston?

- Conosci qualcuno a Boston?
- Tu conosci qualcuno a Boston?
- Conosce qualcuno a Boston?
- Lei conosce qualcuno a Boston?
- Conoscete qualcuno a Boston?
- Voi conoscete qualcuno a Boston?

- Alguém roubou-me a carteira.
- Alguém roubou a minha carteira.

Qualcuno mi ha rubato il portafoglio.

- Por que alguém se importaria?
- Por que alguém se preocuparia?

Perché importerebbe a qualcuno?

- Tem alguém no meu quarto.
- Tem alguém em meu quarto.

Qualcuno è nella mia stanza.

- Finalmente alguém concorda comigo!
- Até que enfim, alguém concorda comigo!

Finalmente qualcuno d'accordo con me!

- Alguém pode ter seguido eles.
- Alguém pode ter seguido elas.

- Qualcuno avrebbe potuto seguirli.
- Qualcuno avrebbe potuto seguirle.
- Qualcuno li avrebbe potuti seguire.
- Qualcuno le avrebbe potute seguire.

- Alguém perguntou sobre o Texas.
- Alguém indagou sobre o Texas.

- Qualcuno ha chiesto del Texas.
- Qualcuno chiese del Texas.

Alguém está tocando piano.

Qualcuno sta suonando il pianoforte.

Alguém entrou na sala.

- Qualcuno è entrato nella stanza.
- Qualcuno entrò nella stanza.

Sempre tem alguém lá.

C'è sempre qualcuno lì.

Alguém está me observando.

Qualcuno mi sta osservando.