Translation of "Parque" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Parque" in a sentence and their hungarian translations:

- Vou ao parque.
- Eu vou ao parque.

A parkba megyek.

Entramos no parque.

Bementünk a parkba.

- Vamos caminhar no parque.
- Nós vamos caminhar no parque.
- Vamos dar uma caminhada no parque.

Elmegyünk, sétálunk egyet a parkban.

- Eu o vi no parque.
- Eu vi ele no parque.

- Láttam őt a parkban.
- Láttam a parkban.

Eu vou ao parque.

A parkba megyek.

Tom passeou no parque.

- Tom sétál a parkban.
- Tomi sétált egyet a parkban.

Nós caminhamos no parque.

Sétáltunk egyet a parkban.

Ninguém estava no parque.

Senki nem volt a parkban.

Eu adoro este parque.

Imádom ezt a parkot.

Nós estávamos no parque.

A parkban voltunk.

Estamos caminhando no parque.

Sétálunk a parkban.

- Você viu Tom no parque?
- Você viu o Tom no parque?

Láttad Tomit a parkban?

- Talvez eles estejam brincando no parque.
- Talvez eles estejam jogando no parque.

Lehet, hogy éppen játszanak a parkban.

Há muitas árvores no parque?

Sok fa van a parkban?

Há, também, um parque lá.

- Van ott egy park is.
- Ott is van egy park.

Havia muitas pessoas no parque.

Rengeteg ember volt a parkban.

O que aconteceu no parque?

Mi történt a parkban?

Eu quero ir ao parque.

- A parkba akarok menni.
- Szeretnék elmenni a parkba.

Vou com frequência ao parque.

Gyakran járok a parkba.

Havia uma multidão no parque.

Nagy sokaság volt a parkban.

Estou passeando em um parque.

Sétálok egyet a parkban.

Há muitos pássaros neste parque.

Sok madár van ebben a parkban.

Ontem fui passear no parque.

Sétáltam egyet tegnap a parkban.

- Há uma fonte no centro do parque.
- Tem uma fonte no centro do parque.
- Existe uma fonte no centro do parque.

A park közepén van egy szökőkút.

- Conte-nos o que aconteceu no parque.
- Nos conte o que aconteceu no parque.

Mondd el nekünk, mi történt a parkban!

- A minha casa é perto do parque.
- A minha casa fica perto do parque.

A házam közel van a parkhoz.

Sentamo-nos num banco no parque.

A parkban ültünk egy padon.

Três crianças estavam brincando no parque.

Három gyermek játszott a parkban.

Sendo domingo, o parque estava lotado.

Mivel vasárnap volt, a park tele volt emberekkel.

As crianças estavam brincando no parque.

A gyerekek a parkban játszottak.

O parque estava cheio de gente.

A park tele volt emberekkel.

A livraria é perto do parque.

A könyvesbolt a park közelében van.

Eu vi você no parque ontem.

Láttalak tegnap a parkban.

Ele corre no parque todo dia.

Ő naponta fut a parkban.

Nós vamos nos encontrar no parque.

A parkban találkozunk.

Esta estrada vai até o parque.

Ez az út a parkba vezet.

O parque é aberto ao público.

Ez a park mindenki számára szabadon látogatható.

Por fim, um parque urbano sem iluminação.

Végre: egy kivilágítatlan városi park.

O parque fica no centro da cidade.

A park a város központjában van.

Conheci um cara chamado Tom no parque.

A parkban találkoztam egy Tom nevű fickóval.

A minha mãe me levou ao parque.

Az anyukám levitt a parkba.

Há um parque grande perto da nossa escola.

Iskolánkhoz közel van egy nagy park.

Havia uma linda mulher com cabelo preto no parque.

- A parkban volt egy szép, fekete hajú nő.
- Volt egy szép, fekete hajú nő a parkban.

Por que você está dizendo que quer caminhar no parque?

Miért mondod, hogy a parkban akarsz sétálni?

O que você acha de ir dar uma volta no parque?

Mit szólsz egy sétához a parkban?

A polícia achou um cadáver num carro abandonado perto do parque.

A rendőrség egy holttestet talált egy gazdátlan autóban a park közelében.

Hoje de manhã, li um bom livro sentada num banco do parque.

Egy padon ültem ma reggel egy parkban és egy jó könyvet olvastam.

A estátua do parque é nova. Ela não estava lá no ano passado.

A parkban új a szobor; tavaly még nem volt ott.

A cidade se tornou popular graças ao parque de diversões construído no ano passado.

A város a múlt évben épített szórakoztató parkjának köszönhetően népszerű lett.