Translation of "Fosse" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Fosse" in a sentence and their hungarian translations:

- Eu gostaria que fosse verdade.
- Queria que fosse verdade.
- Desejava que fosse verdade.

Bár igaz lenne!

- Achava que isso fosse engraçado.
- Eu achava que isso fosse engraçado.

Viccesnek gondoltam.

- Se eu fosse você, não faria isso.
- Eu não faria isso se fosse você.
- Eu não faria isso se fosse vocês.
- Se eu fosse você, não o faria.
- Se eu fosse você, eu não o faria.
- Eu não faria isso se eu fosse você.

A te helyedben én ezt nem tenném.

Quem você pensou que fosse?

Kire gondoltatok, ki volt ez?

Se eu fosse mais jovem…

Ha fiatalabb lennék...

- Se eu fosse você, ignoraria isso.
- Se eu fosse você, eu ignorava isso.

Ha a helyedben lennék, ügyet se vetnék rá.

RG: Se ao menos fosse verdade,

RG: Ha csak ma igaz lenne,

Tom queria que Mary fosse embora.

Tom azt akarta, hogy Mary menjen el.

Eu pensava que Tom fosse músico.

Azt hittem, Tomi zenész.

Eu pensei que fosse um cachorro.

Azt hittem, egy kutya az.

Eu gostaria que você fosse comigo.

Szeretném, ha velem jönnél.

Eu gostaria que você fosse embora.

Azt szeretném, ha elmennél.

Seria cômico, se não fosse trágico.

Ha nem lenne tragikus, komikus lenne.

Você gostaria que eu fosse contigo?

Szeretnéd, ha veled mennék?

Eu queria que ele fosse lá.

Azt akartam hogy odamenjen.

Tim escreve como se fosse canhoto.

Tim úgy ír mintha balkezes lenne.

Achei que a Hillary fosse ganhar.

Azt gondoltam, Hillary fog győzni.

Ele vive como se fosse milionário.

Úgy él, mintha milliomos lenne.

Suspeitei que o Tom fosse preconceituoso.

Gyanítottam, hogy Tomnak voltak előítéletei.

- Se eu fosse um pássaro, voaria em sua direção.
- Se eu fosse um pássaro, voaria até você.
- Se eu fosse uma ave, voaria até você.

Ha madár lennék, hozzád repülnék.

- Se eu fosse você, eu não faria isso.
- Se eu fosse você, eu não o faria.

Ha helyedben lennék, én nem tenném.

- Pensei que fosse colocar o seu terno novo.
- Pensei que você fosse colocar o seu terno novo.
- Eu pensei que você fosse colocar o seu terno novo.
- Eu pensei que fosse colocar o seu terno novo.

Azt hittem, az új öltönyödet fogod felvenni.

Se hoje fosse domingo, eu iria pescar.

Ha ma vasárnap lenne, horgászni mennék.

Ele fala como se fosse um especialista.

- Úgy beszél, mintha szakértő lenne.
- Úgy beszél, mintha szakember lenne.

Se eu fosse você, eu lhe perguntaria.

A te helyedben megkérdezném őt.

Eu gostaria que hoje fosse sexta-feira.

Lenne már péntek!

Se eu fosse você, eu compraria aquele.

A helyedben azt venném meg.

Não pensava que você fosse tão velho.

Nem gondoltam, hogy ilyen öreg vagy.

Se eu fosse rico, iria ao exterior.

Ha gazdag lennék, elmennék külföldre.

Eu queria que a dor fosse embora.

Bárcsak elmúlna a fájdalom.

Se eu fosse um acionista, ficaria zangado.

Ha részvényes lennék, nagyon feldúlt lennék.

Eu não achei que fosse mesmo acontecer.

Igazán nem hittem volna, hogy ez megtörténik.

Você gostaria que eu fosse com você?

Szeretnéd, ha veled jönnék?

Se eu fosse você, eu não hesitaria.

A helyedben nem haboznék.

Eu achei que a Hilary fosse ganhar.

Úgy gondoltam, Hillary fog győzni.

Fiz tudo para que você fosse feliz.

- Mindent megtettem, hogy boldog légy.
- Mindent megtettem a boldogságodért.

Podíamos beber como se fosse um champanhe importado.

úgy lehet inni, mintha importált pezsgő volna.

Eu achei que você fosse amigo do Tom.

Azt hittem, Tom barátja vagy.

Se eu fosse você, ia já para casa.

Ha a helyedben lennék, rögtön hazamennék.

Eu não beberia isso se eu fosse você.

Én nem innám azt meg a helyedben.

Se eu fosse uma flor, seria uma rosa.

Ha virág lennék, rózsa lennék.

Ele diz, se fosse um pássaro, voaria para mim.

Azt mondta, ha madár lenne, hozzám szállna.

Se não fosse por esse erro, nós teríamos ganhado.

Ha ő nem hibázott volna, nyertünk volna.

Não é tão ruim quanto eu pensei que fosse.

Nem olyan rossz, mint amilyennek gondoltam.

Não imaginava que fosse me acostumar com este barulho.

Nem gondoltam, hogy valaha meg fogom szokni ezt a zajt.

- Eu não daria dinheiro a ele mesmo se eu fosse rico.
- Mesmo se eu fosse rico, eu não lhe daria dinheiro.

Még ha gazdag is lennék, akkor sem adnék neki pénzt.

- Eu pensei que era verdade.
- Eu achei que fosse verdade.

Úgy gondoltam, ez igaz lehet.

Na verdade, eu nunca acreditei que o Tom fosse canadense.

Valójában sosem hittem, hogy Tom kanadai lenne.

Se eu fosse você, eu seguiria o conselho de Tom.

Ha a helyedben lennék, követném Tom tanácsát.

- Ah! Se eu fosse rico, eu compraria para mim uma casa na Espanha.
- Ah! Se eu fosse rico, compraria uma casa na Espanha.

Ó! Ha gazdag lennék, vennék magamnak egy házat Spanyolországban.

- Eu pensei que era muito legal.
- Eu pensei que era realmente legal.
- Eu pensei que fosse realmente legal.
- Eu pensei que fosse muito legal.

- Ez igazán szuper volt szerintem.
- Szerintem ez nagyon ott volt.
- Szerintem ez nagyon király volt!

Eu sempre disse que, se o Uruguai fosse um país grande,

Mindig azt mondtam, hogy ha Uruguay nagy ország lenne,

- É melhor você ir embora.
- Seria melhor que você fosse embora.

Jobb, ha mész.

Se eu fosse viajar para fora, eu iria para a França.

Ha külföldre kéne mennem, Franciaországba mennék.

O Sr. Wright fala japonês como se fosse sua língua materna.

- Mr. Wright úgy beszéli a japánt, mintha az anyanyelve lenne.
- Wright úr olyan jól beszél japánul, mint az anyanyelvén.

Se esse violão não fosse tão caro, eu poderia comprá-lo.

Ha nem volna olyan drága az gitár meg tudnám venni.

Eu consigo falar o esperanto como se fosse minha língua nativa.

Úgy beszélek eszperantóul, mintha az anyanyelvem lenne.

Se eu fosse um homem rico, não teria que trabalhar tanto.

Ha gazdag lennék, nem kellene keményen dolgoznom.

O Tom estava preocupado que você não fosse gostar do presente dele.

Tomi izgult, hogy tetszeni fog-e neked az ajándéka.

- Eu queria ser mais jovem.
- Eu queria que eu fosse mais jovem.

Fiatalabb akarok lenni.

- Eu queria que você não fosse.
- Eu queria que vocês não fossem.

- Azt szeretném, ha nem mennél.
- Bár ne mennél el.

Ah! Se eu fosse rico, eu compraria para mim uma casa na Espanha.

Ó! Ha gazdag lennék, vennék magamnak egy házat Spanyolországban.

- Eu pensava que o Tom era canadense.
- Pensava que o Tom era canadense.
- Eu pensava que o Tom fosse canadense.
- Eu achava que o Tom era canadense.
- Achava que o Tom era canadense.
- Eu achava que o Tom fosse canadense.
- Achava que o Tom fosse canadense.

Azt gondoltam, Tom kanadai.

Traduzir é um grande prazer para mim. Se não fosse, eu não o faria.

A fordítás jó szórakozás nekem, máskülönben nem csinálnám.

- Era mais barato do que eu pensava.
- Não foi tão caro quanto eu achei que fosse.

Olcsóbb volt, mint gondoltam.

- Eu queria ser mais jovem.
- Eu queria que eu fosse mais jovem.
- Eu desejaria ser mais jovem.

Jaj, ha fiatalabb lehetnék!

- O que você faria se fosse dez anos mais novo?
- O que você faria se fosse dez anos mais nova?
- O que tu farias se fosses dez anos mais novo?
- O que tu farias se fosses dez anos mais nova?

Mit tennél, ha tíz évvel fiatalabb volnál?

- A multidão enfurecida queria matar Jesus por blasfêmia.
- A multidão furiosa queria que Jesus fosse morto por ter blasfemado.

A feldühödött csőcselék Jézus halálát akarta istenkáromlásért.

- Eu sempre pensei que você era um canadense.
- Sempre pensei que você era canadense.
- Sempre pensei que você fosse canadense.

Mindig azt gondoltam, hogy kanadai vagy.

- O que vocês fariam se fossem invisíveis por um dia?
- O que você faria se fosse invisível por um dia?

Mit tennél, ha egy napig láthatatlan lennél?

O esquilo de Tom é cego, alérgico a nozes e tem medo de altura. Eu penso que se não fosse Tom, ele não sobreviveria.

Tom mókusa vak, fél a magasságtól és allergiás a diófélékre. Nem hiszem, hogy Tom nélkül életben maradna.

- Não sou um pássaro, mas gostaria de ser um.
- Não sou um pássaro, mas antes fosse um.
- Eu não sou um pássaro, mas queria ser um.

Nem vagyok madár, de szeretnék az lenni.

- Não sou um pássaro, mas gostaria de ser um.
- Não sou um pássaro, mas antes fosse um.
- Eu não sou um pássaro, mas queria ser um.
- Eu não sou um pássaro, mas gostaria de ser.
- Eu não sou um pássaro, mas gostaria de ser um.

Nem vagyok madár, de szeretnék az lenni.