Examples of using "Estivesse" in a sentence and their hungarian translations:
- Esetleg tévedtem.
- Lehet, hogy nem volt igazam.
- Akár tévedhettem is.
Azt hittem, mérges vagy rám.
Bárcsak itt lennél!
- Azt kívánnám, hogy legyen itt!
- Bárcsak itt lenne.
Feltételezzük, hogy itt volt.
Bárcsak ott lettél volna!
Bárcsak itt lennél velem.
Ha egészséges volnék, boldog volnék.
Képzeld magad az én helyzetembe.
Érzem, hogy valami elromlott.
Szeretném, ha ott lennél.
- Azt hittem, Tomi iskolában van.
- Azt hittem, hogy Tomi iskolában volt.
Bárcsak itt lenne Tom!
- Bárcsak velem lennél!
- Szeretném, ha velem lennél!
Gondoltam, hogy a szobádban voltál.
Azt gondoltam, Tom még otthon van.
Tom úgy itta a whiskyt, mintha csak víz lett volna.
Mit mondanál te az én helyemben?
Úgy ült ott, mintha odanőtt volna.
Bár ne lenne annyira tömött a metró reggelente!
Azt vártuk, hogy Tamás ott lesz a bulin, de nem jelent meg.
Ha játékos hangulatban volt, nem hagyhattam ott túl sokáig.
A világ lehet szomorú, de te ne legyél az.
Tomnak tetszett a zene, habár a szövege olyan nyelven volt amit nem értett.
Úgy beszél, mintha félne valamitől.
Mindenhol, ahol megfordult szeretetet, türelmet és legfőképpen erőszakmentességet tanított.
Remélem, Tom viccelt.
Hogy nézne ma ki Tom, ha élne? A következő fotosoppok megpróbálnak választ adni erre a kérdésre.
- Mit tennél az én helyemben?
- Te mit tennél az én helyemben?