Translation of "Boca" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Boca" in a sentence and their hungarian translations:

- Abra a sua boca!
- Abre a boca!
- Abram a boca!
- Abra a boca!

- Nyissa ki a száját!
- Tátsa ki a száját!
- Nyisd ki a szád!
- Nyisd ki a szádat!

- Abra a sua boca!
- Abra a boca.
- Abre a boca.
- Abram a boca!

Nyisd ki a szádat!

Cale a boca.

Hallgass el!

Fecha a boca.

Csukd be a szád!

Cala a boca!

Ó, csitt!

Abre a boca!

- Nyissa ki a száját!
- Tátsa ki a száját!
- Nyisd ki a szádat!

- Cale a boca!
- Bico calado!
- Não mexer a boca!

- Fogd be a szád!
- Ki ne nyisd a szádat!

- Cale a boca!
- Cala a boca!
- Cala-te!
- Cale-se!
- Calem a boca!
- Calem-se!

- Fogd be a szád!
- Fogd be!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Fogd be a pofád!
- Kussoljál!
- Kuss!
- Dugulj el!
- Pofád lapos!
- Kussolj el!
- Elhallgass te!
- Befogod a pofád!
- Elhallgassál nekem!
- Ne pofázz!
- Szádon lakat!
- Befogd a pofád!
- Elkussolj!
- Elhallgass!
- Fogod be a szádat!
- Nem hallgatsz el!
- Húzz bőrt a fogadra!

- Não fale de boca cheia.
- Não fale de boca cheia!

- Ne beszélj teli szájjal!
- Teli szájjal ne beszélj!

Manterei a boca fechada.

Én zárva tartom a számat.

Abra bem a boca.

Nyisd nagyra a szádat!

Não abra a boca.

Ki ne nyisd a szádat!

Minha boca estava seca.

Száraz volt a szám.

Olha a boca, Tom!

Figyelj oda, hogyan beszélsz, Tom!

- Não fale de boca cheia.
- Não fale com a boca cheia.

Ne beszélj teli szájjal!

- Você tirou as palavras da minha boca!
- Vocês tiraram as palavras da minha boca!
- Tiraste as palavras da minha boca!

A számból vetted ki a szót!

Me dá água na boca.

- Összefut a nyál a számban.
- Csorog a nyálam.

Tom abriu bem a boca.

Tom szélesre tárta a száját.

Mastigue com a boca fechada.

Csukott szájjal egyél!

A minha boca está seca.

Kiszáradt a szám.

- Cale a boca, você está me perturbando.
- Cala a boca, estás me atrapalhando.

Fogd már be! Eltereled a figyelmemet.

Não mastigue com a boca aberta.

Ne rágj nyitott szájjal.

Em boca fechada não entra mosca.

A légy nem száll be csukott szájba.

Respire pelo nariz, não pela boca.

Az orrodon át lélegezz, ne a szádon át.

Tom levou um soco na boca.

Tomot szájba vágták.

- É falta de educação falar com a sua boca cheia.
- É falta de educação falar de boca cheia.

Nem illik tele szájjal beszélni.

Tem recetores na boca que "provam" o ar.

Szájának receptoraival ízleli a levegőt.

Por que a sua boca é tão grande?

Miért ilyen nagy a szád?

Por que você não cala logo a boca?

Miért nem fogod már be?

Não se deve falar com a boca cheia.

Nem kéne beszélned, mikor tele a szád.

Governa a tua boca conforme a tua bolsa.

Addig nyújtózkodj, amíg a takaród ér.

Abra sua mente antes de abrir sua boca.

Gondolkozz el, mielőtt kinyitod a szádat.

Aquela carne está tão macia que derrete na boca.

Olyan omlós a marha, hogy szétesik a szájban.

E consigo ver claramente o tentáculo arrancado na boca dele.

Láttam a szájában... a leszakított kart.

- Coloque algo em sua boca.
- Coma alguma coisa.
- Coma algo.

- Egyél valamit!
- Egyél valamit.

Não deves estacionar na frente de uma boca de incêndio.

Nem szabad a tűzcsap előtt parkolnod.

Ele oferece uma seleção de delícias de dar água na boca.

Ínycsiklandó finomságokat kínál.

O melhor que você tem a fazer é fechar a boca.

A legjobban teszed, ha becsukod a szádat.

Cale a boca! Isto só tem a ver com nós dois.

Fogd be a szád! Ez csak kettőnkre tartozik.

- Viver do que ganha.
- Viver pelo sistema de “da mão à boca”.

Máról holnapra él.

- Por que você não se cala?
- Por que não cala a boca?

Miért nem fogod be a szád?

- Nós usamos nossa boca para comer.
- Nós comemos com nossas bocas.
- Comemos com nossas bocas.
- Nós comemos com as nossas bocas.
- Comemos com as nossas bocas.

A szájunkkal eszünk.