Translation of "Casado" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Casado" in a sentence and their hungarian translations:

- Sim, sou casado.
- Sou casado, sim.

Igen, házas vagyok.

É casado?

- Házas vagy?
- Nős vagy?

- Tom é casado.
- O Tomás é casado.

Tom házas.

- Eu sou casado.
- Eu sou casada.
- Sou casado.

- Házas vagyok.
- Nős vagyok.
- Férjezett vagyok.
- Férjnél vagyok.

- É casado?
- É casada?
- Você está casado?
- Você é casada?
- O senhor é casado?

- Házas vagy?
- Nős vagy?
- Önök házasok?

Tom é casado.

- Tom házas.
- Tom nős.

Ele é casado?

- Házas?
- Nős?

Eu era casado.

Házas voltam.

Sim, sou casado.

- Igen, én házas vagyok.
- Igen, házas vagyok.

O senhor é casado?

Önök házasok?

Meu chefe é casado.

A főnököm nős.

Eu ainda estou casado.

Még nős vagyok.

Ele não é casado.

Nem házas.

Tom não é casado.

Tom nem nős.

- Tom é casado com uma dentista.
- Tom é casado com um dentista.

Tomnak egy fogorvosnő a felesége.

Desde quando Ricardo está casado?

Mióta házas Ricardo?

Será que ele é casado?

Kíváncsi vagyok, hogy házas-e.

Eu sou um homem casado

- Házasember vagyok.
- Nős vagyok.

Tom não está mais casado.

Tom már nem házas.

Tom é um homem casado.

Tom házas ember.

Sou um homem casado agora.

Most már házas ember vagyok.

- Eu sou casado e tenho uma filha.
- Sou casado e tenho uma filha.

Házas vagyok és van egy lányom.

- Eu sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casado e tenho dois filhos.

Házas vagyok, és két gyerekem van.

- Ele não é casado.
- É celibatário.

- Nem házas.
- Nem nősült meg.

O meu estado civil é casado.

Családi állapotom: házas.

- Eu era casado.
- Eu era casada.

- Nős voltam.
- Régen házas voltam.

Tom é casado com um dentista.

- Tom egy fogorvosnővel él házasságban.
- Tomnak egy fogorvosnő a felesége.

- Você se arrepende em ter casado comigo?
- Você se arrepende de ter se casado comigo?

Bánod már, hogy összeházasodtál velem?

Você nunca me disse que era casado.

Soha nem mondtad nekem, hogy házas vagy.

Tom é casado com uma atriz famosa.

Tom egy híres színésznő házastársa.

Eu sou casado e tenho dois filhos.

- Nős vagyok, és van két gyermekem.
- Férjezett vagyok, és van két gyermekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

- Não, não sou casado.
- Não, não sou casada.

- Nem, nem vagyok nős.
- Nem, én nem vagyok házas.

- Você já foi casado?
- Você já foi casada?

Voltál már valamikor házas?

Tom é casado com uma canadense chamada Mary.

Tom felesége egy Mary nevű kanadai állampolgár.

Eu devia ter me casado com sua irmã.

A húgodat kellett volna elvennem.

- Demora muito para se acostumar à vida de casado.
- Demora muito tempo para se acostumar à vida de casado.

Rengeteg időbe telik megszokni a házas életet.

- Eu sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casada e tenho dois filhos.

Házas vagyok, és két gyerekem van.

- Eu sabia que eu deveria ter me casado com você.
- Eu sabia que deveria ter me casado com você.

- Tudtam, hogy hozzád kellett volna mennem.
- Tudtam, hogy veled kellett volna összeházasodnom.

O irmão dele é casado, mas não tem filhos.

A fivére nős, de nincs gyermeke.

- Você não é casado, é?
- Você não é casada, é?

Nem házas ön, így van?

- Eu era casado naquele tempo.
- Eu era casada naquele tempo.

Abban az időben házas voltam.

- Sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casada e tenho dois filhos.

- Nős vagyok, s van két fiam.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

Uma coisa que um homem casado nunca pode esquecer é o seu aniversário de casamento.

Egy dolgot egy házas férfinek sosem szabad elfelejtenie, a házassági évfordulóját.

Quando as pessoas diziam que Tom havia casado com Mary apenas porque o tio dela lhe deixara uma fortuna, ele respondia que teria casado, independentemente de quem tivesse deixado para ela a herança.

Arra, hogy az emberek azt beszélték, hogy Tamás csak azért vette el Máriát, mert a nagybátyja egy vagyont hagyott Máriára, azt reagálta, hogy neki aztán teljesen mindegy, kitől származik az örökség.