Translation of "Bravo" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Bravo" in a sentence and their hungarian translations:

- Bravo!
- Bravíssimo!

Brávó!

Não fique bravo.

Ne haragudj!

- Bravo!
- Bem feito!

- Jól tetted!
- Jól csináltad!
- Ennyi!

Ainda estou bravo.

Még mindig haragszom.

Tom estava bravo?

Tom dühös volt?

Tom estava bravo.

Tom dühös volt.

- Bom trabalho!
- Bravo!

Brávó!

Você está bravo comigo?

Haragszol rám?

Tom raramente fica bravo.

Tom ritkán gurul dühbe.

Ele ainda está bravo.

Még haragszik.

Tom ficou muito bravo.

Tomi féktelen haragra gerjedt.

- Bravo!
- Muito bem!
- Ótimo!

Jól van!

Estou bravo com Tom.

- Dühös vagyok Tomira.
- Mérges vagyok Tomira.
- Haragszom Tomira.
- Pipa vagyok Tomi miatt.
- Megorroltam Tomira.

Você está bravo com Tom?

- Dühös vagy Tomra?
- Haragszol Tomra?
- Mérges vagy Tomra?

Tom não está mais bravo.

Tom már nem mérges.

Meu pai está bravo comigo.

- Apa dühös rám.
- Apa haragszik rám.

O Tom deve estar bravo.

- Tom biztos mérges.
- Tom biztos dühös.

Aposto que Tom está bravo.

Lefogadom, hogy Tom dühös.

O Tom está muito bravo.

Tamás nagyon mérges.

Tom deve estar bravo comigo.

Tom biztosan dühös rám.

Tom está bravo com Maria.

- Tomi haragszik Marira.
- Tomi dühös Mari miatt.
- Tomi ki van akadva Marira.

Tom não está bravo com Maria.

Tamás nem mérges Máriára.

- Não fique bravo.
- Não se enraiveça.

- Ne légy dühös!
- Ne kapd fel a vizet!

Sei que ainda está bravo comigo.

Tudom, hogy még mindig mérges vagy rám.

Tom está bravo com todo mundo.

Tom mindenkire nagyon dühös.

Por que o Tom ficou bravo?

Tom miért lett mérges?

O Tom ficou bravo com as crianças.

Tom megharagudott a gyermekekre.

- Não me embraveça.
- Não me deixe bravo.

Ne dühíts fel!

Espero que você não esteja bravo comigo.

Remélem, nem vagy dühös rám.

Agora o Tom está muito bravo comigo.

Tom most nagyon dühös rám.

- Você está com raiva?
- Você está bravo?

Dühös vagy?

Tenho certeza de que Tom está bravo comigo.

Biztos vagyok benne, hogy Tom nagyon dühös rám.

- Ele ainda está zangado.
- Ele ainda está bravo.

- Még mindig dühös.
- Még mindig dúl-fúl.

- Isso me deixou muito bravo.
- Isso me deixou muito brava.

Nagyon feldühített.

- Você ainda está bravo comigo?
- Você ainda está brava comigo?

Még mindig mérges vagy rám?

O bravo cavalheiro salvou a bela princesa do dragão malvado.

A bátor lovag megmentette a gyönyörű királykisasszonyt a gonosz sárkánytól.

- Por que você está bravo?
- Por que vocês estão bravos?

Miért vagy dühös?

Provocar Fadil era cutucar com vara curta um touro bravo.

Provokálni Fadilt olyan volt, mint egy dühös bikát bottal döfködni.

- Por que você está tão bravo?
- Por que você está tão brava?

Miért vagy ilyen mérges?

- Eu não estou bravo com você.
- Eu não estou brava com você.

- Nem haragszom rád.
- Nem vagyok dühös rád.

- Por que você está bravo comigo?
- Por que você está brava comigo?

Miért vagy rám dühös?

- Você estava bravo, não é?
- Você estava brava, não é?
- Vocês estavam bravos, não é?
- Vocês estavam bravas, não é?
- Tu estavas bravo, não é?
- Tu estavas brava, não é?

Mérges voltál, nem igaz?

- Por que você está bravo?
- Por que estás triste?
- Você está triste por quê?

Miért vagy dühös?

- Foi por essa razão que ele ficou bravo.
- Foi por isso que ele ficou com raiva.

Ezért lett dühös.

- Por que você está bravo comigo?
- Por que você está brava comigo?
- Por que você está zangado comigo?
- Por que você está zangada comigo?

Miért vagy mérges rám?

- Foi por essa razão que ele ficou bravo.
- Foi por isso que ele ficou com raiva.
- Esse é o motivo dele ter ficado com raiva.

Emiatt lett dühös.