Examples of using "Favor" in a sentence and their finnish translations:
- Ole kiltti ja tule.
- Tulethan?
Laula, ole hyvä.
- Hymyä.
- Hymyilethän.
- Hymyilettehän.
- Voisitiko hymyillä?
- Voisitteko te hymyillä?
- Voisitteko hymyillä?
- Voisitko sinä hymyillä?
- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Jääthän.
- Jäättehän.
Shamppanjaa, kiitos.
- Olkaa hyvä ja kiirehtikää.
- Ole hyvä ja pidä kiirettä.
Rauhoituhan.
Kiltti, älä ulvo.
- Ole kiltti.
- Olkaa kiltti.
- Olkaa niin kiltti.
- Ole niin kiltti.
- Jookos?
- Jooko?
- Joohan?
Lippu, kiitos.
- Olkaa hyvä ja istukaa.
- Käykää istumaan, olkaa hyvä.
- Istukaa, olkaa hyvä.
- Istuhan alas.
- Istu alas, ole hyvä.
- Käy istumaan, ole hyvä.
Auttaisitko?
Käykää istumaan!
Ole hyvä ja lähde.
- Voisitko korjata tämän?
- Voisitko panna tämän kuntoon?
- Allekirjoita tähän, kiitos.
- Allekirjoitus tähän, kiitos.
- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Ole kiltti ja pidä kiirettä!
- Olkaa kilttejä ja pitäkää kiirettä!
Olkaa hyvä ja istukaa.
Ole hyvä ja ota vapaasti syötävää.
Istu alas, ole hyvä.
- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.
- Voisitko korjata sen?
- Voisitko panna sen kuntoon?
Anna minulle anteeksi.
Kalaa, kiitos.
Passi, olkaa hyvä.
Hitaasti, kiitos.
Vettä, kiitos.
Hei oikeesti!
- Harkitsehan uudestaan
- Harkitkaahan uudestaan
- Mietithän vielä.
- Mietittehän vielä.
Haluaisin kahvia.
- Tee, kiitos.
- Teetä, kiitos.
- Saippuaa, kiitos.
- Saippua, kiitos.
Huomio!
- Nautaa, kiitos.
- Ottaisin nautaa, kiitos.
Jatka, ole hyvä.
Kyllä, kiitos.
Yksi kokis, kiitos.
Voisitteko poistaa tämän lauseen?
- Voisitko sulkea oven?
- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi, kiitos.
- Soittakaa poliisit.
- Soita poliisi.
Laita televisio päälle.
Voisitko toistaa?
- Avaisitko ikkunan?
- Voisitko ystävällisesti avata ikkunan.
- Voisitko näyttää jonkin toisen?
- Voisitko näyttää jotakin toista?
- Ota sukat pois jalasta.
- Ota sukat pois.
- Voisitko ottaa sukat pois jalasta?
- Riisu sukkasi, ole hyvä.
- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Paljonkohan kello mahtaa olla?
- Anteeksi, paljonkohan kello on?
Ole kiltti ja lopeta laulaminen.
Olet minulle palveluksen velkaa.
- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?
- Vastaa ranskaksi.
- Vastaathan ranskaksi.
- Pyydän, että vastaat ranskaksi.
- Voisitko opettaa minulle ranskaa?
- Opetathan minulle ranskaa.
- Avaisitko silmäsi.
- Ole kiltti ja avaa silmät.
- Avaa silmäsi.
Jää meidän luoksemme.
Sulkekaa silmänne.
Vie minut pois täältä!
Kaksi olutta, kiitos.
Voisitko sinä olla hiljaa?
- Voitko näyttää minulle jotakin toista?
- Voisitko näyttää minulle jotain muuta?
Voinko pyytä yhtä asiaa?
- Olkaa hyvä ja istukaa.
- Käykää istumaan, olkaa hyvä.
- Istukaa, olkaa hyvä.
- Istuhan alas.
- Istu alas, ole hyvä.
- Käy istumaan, ole hyvä.
Yksi olut, kiitos.
Olethan varovainen.
- Auta minua.
- Voisitko auttaa minua?
- Tarvitsen apua.
- Auttakaa minua.
- Voisitteko auttaa minua?
- Auttaisitko minua, kiitos!
- Allekirjoita tähän, ole hyvä.
- Allekirjoituksenne, olkaa hyvä.
- Puhu hitaasti, kiitos.
- Puhuthan hitaasti.
- Puhuttehan hitaasti.
- Käykää kiinni.
- Käykää kiinni vaan.
- Lujempaa, kiitos.
- Kovempaa, kiitos.
- Lasku, kiitos.
- Saisinko laskun.
Olethan kohtelias.
Ole kiltti, älä itke.
Ole kiltti ja älä huuda.
Olethan rehellinen.
Jääthän tänne.
- Ranskalaisia, kiitos.
- Ranskanperunoita, kiitos.
- Ranskalaisia perunoita, kiitos.
Älä itke.
- Voisitko korjata tämän?
- Voisitko panna tämän kuntoon?
Odota tässä, ole hyvä.
Suokaa anteeksi.
Kolme jäätelöä, kiitos.
- Passi, kiitos.
- Passinne, kiitos.
- Lisää kahvia.
- Saisinko lisää kahvia?
- Ole hyvä ja anna minulle lisää kahvia.
Voisitko toistaa?
Voisitko korjata sen?
- Auta minua.
- Auttakaa!
- Auta minua!
- Käykää istumaan!
- Istuhan alas.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
Herätä minut kuudelta.
Älkää ruokkiko eläimiä.
Olkaa hyvä ja tehkää tämä minun puolestani.
- Voisitko ystävällisesti toistaa mitä sanoit?
- Voisitko toistaa sen?