Translation of "Sofá" in German

0.005 sec.

Examples of using "Sofá" in a sentence and their german translations:

Está no sofá.

Es liegt auf dem Sofa.

Adormeci no sofá.

Ich bin auf dem Sofa eingeschlafen.

- Saia do sofá, por favor.
- Por favor, saia do sofá.

- Geh bitte vom Sofa runter!
- Gehe bitte vom Sofa herunter!

Vou dormir no sofá.

Ich werde auf dem Sofa schlafen.

Posso dormir no sofá?

Kann ich auf dem Sofa schlafen?

Quanto custa este sofá?

- Wie viel kostet dieses Sofa?
- Was kostet dieses Sofa?

Deite-se no sofá.

Legen Sie sich auf die Liege.

Tom adormeceu no sofá.

- Tom schlief auf dem Sofa ein.
- Tom ist auf dem Sofa eingeschlafen.

- Vovô está cochilando no sofá.
- Vovô está tirando uma soneca no sofá.

Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen.

Gostaríamos de comprar um sofá.

- Wir würden gerne ein Sofa kaufen.
- Wir würden gern ein Kanapee kaufen.
- Wir möchten ein Sofa kaufen.

Ele está deitado no sofá.

Er liegt auf dem Sofa.

Ele está sentado no sofá.

Sie sind im Bett.

Tom está dormindo no sofá.

Tom schläft auf dem Sofa.

O gato destruiu meu sofá.

- Die Katze hat mein Sofa ruiniert.
- Der Kater ruinierte mein Sofa.

O Tom caiu no sofá.

Tom ließ sich auf die Couch fallen.

Tom sentou-se no sofá.

- Tom setzte sich auf das Sofa.
- Tom setzte sich auf die Couch.

Mary está cochilando no sofá.

Maria döst auf dem Sofa.

Ele estava deitado no sofá.

Er lag auf dem Sofa.

Esse sofá ocupa muito espaço.

Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch.

Eu posso dormir no sofá.

Ich kann auf dem Sofa schlafen.

Às vezes durmo no sofá.

Manchmal schlafe ich auf dem Sofa.

- O menino tentou mover o sofá pesado.
- O garoto tentou mover o sofá pesado.

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.

Três crianças sentaram-se no sofá.

Drei Kinder saßen auf dem Sofa.

O gato está dormindo no sofá.

Die Katze schläft auf dem Kanapee.

Tom sentou no braço do sofá.

Tom setzte sich auf die Sofalehne.

Eu gostaria de comprar um sofá.

Ich möchte ein Sofa kaufen.

Ele dormiu no sofá da sala.

Er schlief auf der Couch im Wohnzimmer.

Há um controle remoto debaixo do sofá.

- Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.
- Unter dem Sofa liegt eine Fernbedienung.

Eu me joguei no sofá e refleti.

Ich warf mich aufs Sofa und dachte nach.

Tom encontrou sua chave embaixo do sofá.

Tom fand seinen Schlüssel unter dem Sofa.

Jazia no sofá semelhante a um defunto.

Er lag wie tot auf dem Sofa.

- Tragam-na para cá e ponham-na no sofá.
- Tragam-nos para cá e ponham-nos no sofá.
- Tragam-nas para cá e ponham-nas no sofá.

Bringt sie hier herein und legt sie auf das Sofa.

- Traga-a para cá, senhor, e ponha-a no sofá.
- Traga-a para cá, senhora, e ponha-a no sofá.
- Tragam-na para cá, senhores, e ponham-na no sofá.
- Tragam-na para cá, senhoras, e ponham-na no sofá.
- Traga-os para cá, senhor, e coloque-os no sofá.
- Traga-os para cá, senhora, e coloque-os no sofá.
- Traga-as para cá, senhor, e coloque-as no sofá.
- Traga-as para cá, senhora, e coloque-as no sofá.
- Tragam-nos para cá, senhores, e ponham-nos no sofá.
- Tragam-nos para cá, senhoras, e ponham-nos no sofá.
- Tragam-nas para cá, senhores, e coloquem-nas no sofá.
- Tragam-nas para cá, senhoras, e coloquem-nas no sofá.

Bringen Sie sie hier herein und legen Sie sie auf das Sofa.

Sente-se no sofá e fique à vontade.

- Setzen Sie sich auf das Sofa und machen Sie es sich bequem.
- Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.
- Setzt euch auf das Sofa und macht es euch bequem.

Mamãe, o au-au fez pipi no sofá.

Mama, der Wauwau hat auf dem Sofa Pipi gemacht!

Há muitas bolas de poeira embaixo do sofá.

- Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
- Unter dem Kanapee sind viele Staubknäuel.

Tom está sentado no sofá, lendo uma revista.

Tom sitzt auf dem Sofa und liest eine Zeitschrift.

Eu não quero comprar este tipo de sofá.

Ich möchte nicht so ein Sofa kaufen.

Que ele dormiu no sofá da pessoa acidentalmente.

er ist versehentlich eingeschlafen auf der Couch der Person.

"O técnico da Comcast dormiu no meu sofá".

Comcast Techniker fällt schlaf auf meiner Couch.

Ele me disse que eu poderia dormir no sofá.

Er hat mir gesagt, ich könne auf dem Sofa schlafen.

O controle remoto da TV está debaixo do sofá.

Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa.

"E onde é que eu vou dormir?" "No sofá."

„Und wo schlafe ich?“ – „Auf dem Sofa.“

- Meça o sofá. Eu acho que não vai caber na sala.
- Mede o sofá. Eu acho que não vai caber na sala.

Ich habe das Sofa ausgemessen. Ich glaube nicht, dass es ins Zimmer reinpasst.

O Tom dorme num sofá que se converte numa cama.

Tom schläft auf einem Sofa, das sich in ein Bett umwandeln lässt.

Ela pôs o lençol sobre o menino que dormia no sofá.

Sie legte die Decke über das auf dem Sofa schlafende Kind.

Tom estava sentado no sofá, folheando as páginas de uma revista.

Tom saß auf dem Sofa und blätterte in einer Zeitschrift.

Tom gosta de repousar no sofá depois de um longo dia.

Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus.

Se você quer vender o seu sofá velho, por que não colocar um anúncio no jornal local?

Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein altes Sofa verkaufen willst?

Ontem comprei um sofá verde, mas não passou pela porta, e por isso tive de devolvê-lo.

Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.