Translation of "Nossa" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Nossa" in a sentence and their dutch translations:

Nossa, inacreditável!

- Ongelofelijk!
- Wow, ongelofelijk!
- Ongelooflijk!

- Nossa casa é sua.
- Nossa casa é tua.

- Ons huis is jouw huis.
- Ons huis is jullie huis.

Nossa equipe perdeu.

Ons team heeft verloren.

Nossa munição acabou.

- Onze munitie is op.
- Onze munitie is opgeraakt.

- Ela atraiu a nossa atenção.
- Ela atraiu nossa atenção.

Ze trok onze aandacht.

- Aquela é a nossa escola.
- Essa é a nossa escola.

Dat is onze school.

- Nosso time perdeu.
- Nossa equipe perdeu.
- A nossa equipa perdeu.

Ons team heeft verloren.

- Ela precisa de nossa ajuda.
- Ela precisa da nossa ajuda.

Ze heeft onze hulp nodig.

- Aquela é a nossa vizinha.
- Essa é a nossa vizinha.

Dat is onze buurvrouw.

Na nossa organização política.

...binnen onze politieke organisatie.

A nossa luta continuará,

Onze strijd gaat door...

Ela é nossa vizinha.

Zij is onze buurvrouw.

Vocês salvaram nossa vida.

- Je hebt ons leven gered.
- Jullie hebben ons leven gered.
- U heeft ons leven gered.

Deus é nossa força.

God is onze kracht.

Ela é nossa professora.

- Zij is onze docent.
- Zij is onze lerares.
- Zij is onze juf.
- Zij is onze leraar.

Nossa cultura está ameaçada.

Onze cultuur wordt bedreigd.

Estamos esperando nossa mãe.

We wachten op onze moeder.

Isso definiu toda a nossa história e a nossa natureza nacional.

Dat vormde onze geschiedenis en onze nationale aard.

- Apresentaremos nossa ideia ao comitê.
- Nós apresentaremos nossa ideia ao comitê.

- We zullen ons idee voorleggen aan de commissie.
- We zullen ons idee presenteren aan de commissie.

- Bem-vindo à nossa casa!
- Bem-vinda à nossa casa!
- Bem-vindas à nossa casa!
- Bem-vindos à nossa casa!
- Bem-vindo ao nosso lar.

Welkom bij ons.

- Nossa escola tem 80 anos.
- Nossa escola tem 80 anos de idade.

Onze school is 80 jaar oud.

- Nossa galáxia se chama Via Láctea.
- Nossa galáxia chama-se Via Láctea.

Ons sterrenstelsel heet de Melkweg.

- Nós devemos ser cuidadosos com nossa saúde.
- Devemos ser cuidadosos com nossa saúde.
- Nós devemos ser cuidadosos com a nossa saúde.
- Devemos ser cuidadosos com a nossa saúde.

We moeten op onze gezondheid letten.

Essa é a nossa escola.

Dat is onze school.

Nossa aula começa às oito.

Onze school begint om acht uur.

A nossa amizade não durou.

Onze vriendschap hield geen stand.

Ela precisa da nossa ajuda.

Ze heeft onze hulp nodig.

Ele aceitou a nossa oferta.

- Hij accepteerde ons aanbod.
- Hij heeft ons aanbod geaccepteerd.

Nossa escola tem 80 anos.

Onze school is 80 jaar oud.

Nós preparamos a nossa comida.

Wij maakten ons eten klaar.

Aquela é a nossa vizinha.

Dat is onze buurvrouw.

Aquela é a nossa escola.

Dat is onze school.

É a nossa estação chuvosa.

Het is ons regenseizoen.

A marinha defende nossa costa.

De zeemacht verdedigt onze kust.

Curta nossa página no Facebook!

Vind ons leuk op Facebook!

Nós adoramos a nossa escola.

Wij houden van onze school.

Você precisa de nossa ajuda.

Je hebt onze hulp nodig.

Minha nossa, como você cresceu!

Man, wat ben je groot geworden!

Essa é a nossa casa.

Dat is ons huis.

Cumprimos nossa missão com êxito.

We hebben met succes onze missie vervuld.

Decidi acabar com nossa amizade.

Ik heb besloten een punt te zetten achter onze vriendschap.

- Sua mulher é nossa professora de italiano.
- Sua esposa é nossa professora de italiano.
- A esposa dele é nossa professora de italiano.

Zijn vrouw is onze lerares Italiaans.

- Não passeis pela nossa loja, mas entrai!
- Não passe pela nossa loja, mas entre!

Loop onze winkel niet voorbij, kom binnen!

Nossa escola foi reduzida a cinzas.

Onze school werd tot as gereduceerd.

Não podemos alterar a nossa agenda.

We kunnen geen verandering in ons programma aanbrengen.

Nossa classe consiste em 40 garotos.

Onze klas bestaat uit 40 jongens.

Ela nos agradeceu pela nossa ajuda.

Ze bedankte ons voor onze hulp.

Quem comeu toda a nossa comida?

Wie heeft al ons eten opgegeten?

Nossa escola fica perto da estação.

Onze school is dicht bij het station.

Adicionaremos novos nomes à nossa lista.

We zullen nieuwe namen toevoegen aan onze lijst.

Essa bicicleta pertence à nossa escola.

Die fiets is van onze school.

Nossa escola começa às oito horas.

Onze school begint om acht uur.

Há quarenta alunos na nossa classe.

Er zitten veertig leerlingen in onze klas.

Nossa família não comemora o Natal.

Onze familie viert geen Kerstmis.

Nós apresentaremos nossa ideia ao comitê.

- We zullen ons idee voorleggen aan de commissie.
- We zullen ons idee presenteren aan de commissie.

Isto é culpa sua ou nossa?

- Is het jouw of onze schuld?
- Is het uw of onze schuld?

O japonês é nossa língua materna.

- Onze moedertaal is Japans.
- Onze moedertaal is het Japans.

Nossa escola foi fundada em 1990.

Onze school is gesticht in 1990.

Contei a ele sobre nossa escola.

Ik vertelde hem over onze school.

O Tom precisava de nossa ajuda.

Tom wilde onze hulp.

Nossa galáxia é a Via Láctea.

Ons sterrenstelsel is de Melkweg.

Você é nossa hóspede da semana.

Je bent onze gast van de week.

Ele não fala a nossa língua.

Hij spreekt onze taal niet.

- Eu convidei o Tom para a nossa festa.
- Convidei o Tom para a nossa festa.

Ik nodigde Tom uit voor ons feest.

- É como se tivéssemos perdido nossa identidade.
- É como se nós tivéssemos perdido nossa identidade.

Het is alsof we onze identiteit verloren hebben.

- De repente, surgiram três cães na nossa frente.
- De repente, três cachorros apareceram na nossa frente.

Plotseling verschenen er drie honden voor ons.

- Você é o único canadense na nossa escola.
- Você é a única canadense na nossa escola.

Je bent de enige Canadees op onze school.

Mas a nossa missão ainda não acabou.

...maar onze missie is nog niet voorbij.

As drogas podem arruinar a nossa vida.

Drugs kunnen je leven verpesten.

Nossa casa foi assaltada enquanto estávamos fora.

Tijdens onze afwezigheid werd er uit ons huis gestolen.

Domingo que vem iremos visitar nossa tia.

De volgende zondag gaan we onze tante bezoeken.

Até quando, Catilina, abusarás de nossa paciência?

Hoe lang nog, Catilina, ga je misbruik maken van ons geduld?

Limpamos nossa sala ao acabar a aula.

We ruimen ons lokaal op na school.

Em nossa fábrica, produzem-se diversas mercadorias.

In onze fabriek worden goederen geproduceerd.

O que aconteceu com a nossa ordem?

Wat is er gebeurd met onze bestelling?

Nossa casa fica em frente à praia.

Ons huis kijkt uit op het strand.

Mary é a nossa filha mais velha.

Mary is onze oudste dochter.