Translation of "Reclamações" in German

0.003 sec.

Examples of using "Reclamações" in a sentence and their german translations:

As reclamações dela nunca cessam.

Ihre Beschwerden nehmen kein Ende.

As reclamações dela me irritam.

Ihre Beschwerden ärgern mich.

- Estou cansado de ouvir suas reclamações.
- Estou cansado de ouvir as reclamações dela.

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.

Estou cansado de ouvir suas reclamações.

Ich bin es leid, deine Beschwerden anzuhören.

Eu não quero mais ouvir suas reclamações.

Ich will dein Gejammer nicht mehr hören.

- Suas queixas, senhor, nunca têm fim.
- Suas queixas, senhora, são intermináveis.
- Suas reclamações, senhores, nunca têm fim.
- Suas reclamações, senhoras, são intermináveis.

Ihre Beschwerden nehmen kein Ende.

Estou cansado de ouvir as reclamações de minha esposa. Parecem intermináveis.

Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein.

- Estou farto de vossas queixas.
- Estou farto das reclamações de vocês.

Ich habe eure Klagen satt.

- As suas queixas me irritam.
- Suas queixas, senhor, me irritam.
- Suas queixas, senhora, me irritam.
- Suas reclamações, senhores, me irritam.
- Suas reclamações, senhoras, me irritam.

Ihre Beschwerden ärgern mich.

- Suas queixas estão me cansando.
- Estou ficando cansado com as suas reclamações.
- Estou me cansando das queixas do senhor.
- Estou ficando cansado das reclamações da senhora.
- Estou me cansando das queixas dos senhores.
- Estou ficando cansado das reclamações das senhoras.

- Ich werde deiner Beschwerden müde.
- Deine Beschwerden ermüden mich.
- Ich habe langsam genug von Ihren Beschwerden.
- Ihre Beschwerden reichen mir langsam.
- Ihre Beschwerden gehen mir langsam auf die Nerven.
- Ich habe allmählich genug von deinem Gejammer.
- Es reicht mir langsam mit deinen Beschwerden.
- Es reicht mir langsam mit euren Beschwerden.
- Deine Beschwerden reichen mir langsam.

- Quais são as suas queixas, senhor?
- Quais são as suas reclamações, senhora?
- Que reclamações os senhores têm a fazer?
- Que queixas as senhoras têm a fazer?

Welche Beschwerden haben Sie?

- Ele irritou-nos com suas queixas.
- Ele nos aborreceu com suas reclamações.

Er nervte uns mit seinen Beschwerden.