Translation of "Preparando" in German

0.008 sec.

Examples of using "Preparando" in a sentence and their german translations:

Ela está se preparando.

Sie macht sich fertig.

Mamãe está preparando o jantar.

Mutter macht das Abendbrot.

Homem está preparando seu próprio fim

Der Mensch bereitet sein eigenes Ende vor

Estou ocupado me preparando para amanhã.

Ich bin damit beschäftigt, mich für morgen vorzubereiten.

Estou me preparando para o pior.

Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...

Nós estamos preparando a nossa comida.

Wir bereiten unser Essen zu.

Ela está ocupada preparando o jantar.

Sie ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten.

Estamos preparando o café da manhã.

Wir machen Frühstück.

Mamãe está ocupada preparando o jantar.

Mutter ist damit beschäftigt, das Essen zu machen.

A minha mãe está preparando o jantar.

Meine Mutter bereitet das Abendessen zu.

Minha mãe estava ocupada preparando o jantar.

Meine Mutter war mit der Zubereitung des Abendessens beschäftigt.

Tom estava preparando o café da manhã.

Tom bereitete das Frühstück zu.

Minha esposa está preparando o jantar neste momento.

- Meine Frau bereitet gerade das Abendessen zu.
- Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu.

A garota estava preparando chá para o amigo.

Das Mädchen war damit beschäftigt, Tee für ihren Freund zu kochen.

Minha mãe está preparando o café da manhã.

Meine Mutter bereitet das Frühstück zu.

Eu queria um café, se estiver preparando um.

Ich hätte gerne einen Kaffee, wenn du welchen machst.

Ele está se preparando para uma carreira diplomática.

Er bereitet sich auf eine diplomatische Karriere vor.

- Tom está preparando biscoitos.
- Tom está fazendo biscoitos.

Tom backt gerade Kekse.

- Tom está preparando chá.
- Tom está fazendo chá.

Tom macht gerade Tee.

Ele está ocupado preparando-se para o exame vestibular.

Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten.

Você não deveria estar se preparando para a aula?

- Musst du dich nicht für die Schule fertig machen?
- Solltest du dich nicht für die Schule fertigmachen?

O pai está preparando o jantar na cozinha agora.

Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.

Tom e seus funcionários estão se preparando para a reunião.

Tom und seine Mitarbeiter bereiten sich auf die Sitzung vor.

A maioria dos estudantes está se preparando para as provas finais.

Die meisten Studenten bereiten sich auf die Abschlussprüfungen vor.

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

Beide Seiten verbrachten den nächsten Tag damit, sich auf den Kampf vorzubereiten.

- A minha mãe está fazendo o jantar.
- Minha mãe está preparando o jantar.

Meine Mutter macht gerade das Abendessen.

- Meu professor me disse que eu devia ter passado mais tempo preparando meu discurso.
- Minha professora me falou que eu devia ter passado um tempo maior preparando meu discurso.

Mein Lehrer sagte, ich hätte mehr Zeit auf die Vorbereitung meines Vortrages verwenden sollen.

- Eu estava me preparando para dizer isso.
- Você me tirou a palavra da boca.

Ich wollte es gerade sagen.

- Sua mãe estava ocupada fazendo o jantar.
- A mãe dela estava ocupada preparando o jantar.

Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten.