Translation of "Ocupada" in French

0.014 sec.

Examples of using "Ocupada" in a sentence and their french translations:

- Ela está muito ocupada.
- Ela é muito ocupada.

Elle est très occupée.

Ela está ocupada.

Elle est occupée.

Está ocupada agora?

Es-tu occupé actuellement ?

Ela estava ocupada.

Elle était occupée.

Estou ocupada agora.

Je suis occupée maintenant.

Esta área está ocupada.

Cette zone est occupée.

Ela está sempre ocupada.

Elle est toujours occupée.

Ela estava muito ocupada.

Elle était très occupée.

Estou muito ocupada hoje.

Je suis très occupée aujourd'hui.

Ela está muito ocupada.

Elle est très occupée.

- Estou ocupado.
- Estou ocupada.

Je suis occupé.

A linha está ocupada.

La ligne est occupée.

Sou uma pessoa ocupada.

Je suis une personne occupée.

- Estás ocupado?
- Estás ocupada?

- Es-tu occupé ?
- Êtes-vous occupé ?
- Êtes-vous occupée ?
- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupée ?
- Êtes-vous occupés ?
- Êtes-vous occupées ?

Estou ocupada no momento.

Je suis occupée pour le moment.

A linha está ocupada agora.

- La ligne est occupée pour le moment.
- La ligne est momentanément occupée.

Minha mãe está sempre ocupada.

Ma mère est toujours occupée.

Ela tem estado muito ocupada.

Elle a été très occupée.

Eu não estou muito ocupada.

Je ne suis pas trop occupée.

Ela está ocupada aprendendo inglês.

Elle est occupée à apprendre l'anglais.

Vou estar ocupada esta tarde.

Je serai probablement occupé cette après-midi.

- Estou ocupado agora.
- Estou ocupado no momento.
- Estou ocupada no momento.
- Estou ocupada agora.

- Je suis occupé maintenant.
- Je suis occupé pour le moment.
- Je suis occupé pour l'instant.
- Je suis occupée pour l'instant.

Ela está ocupada com o trabalho.

Elle est occupée par son travail.

A linha está ocupada de novo.

La ligne est de nouveau occupée.

Ela estava ocupada com seu tricô.

Elle était occupée à tricoter.

Tom viu que Mary estava ocupada.

Tom a vu que Mary était occupée.

Lamento, a linha está ocupada agora.

Désolé, la ligne est occupée actuellement.

Mamãe está ocupada preparando o jantar.

Maman est occupée à préparer le dîner.

Minha mãe está ocupada na cozinha.

Ma mère est occupée à la cuisine.

- Hoje estou ocupado.
- Hoje estou ocupada.

- Je suis occupé aujourd’hui.
- Je suis occupée aujourd’hui.

- Sua mãe estava ocupada fazendo o jantar.
- A mãe dela estava ocupada preparando o jantar.

Sa mère était occupée à préparer le dîner.

Agora ela está ocupada preparando o jantar.

Là, elle est occupée à préparer le dîner.

Eu sei que ela tem estado ocupada.

Je sais qu'elle a été occupée.

Minha mãe está ocupada preparando o jantar.

Ma mère est occupée à préparer le dîner.

Ela está ocupada. Espere um pouco mais.

- Elle est occupée. Attendez encore un peu!
- Elle est occupée. Attendez encore un peu.

Vejo que estás ocupada. Que estás fazendo?

- Je vois que tu es occupée. Qu'est-ce que tu fais ?
- Je vois que tu es occupée. Tu fais quoi ?

- Desculpe-me, agora estou ocupado.
- Desculpe-me, agora estou ocupada.
- Desculpa, agora estou ocupado.
- Desculpa, agora estou ocupada.

Je suis désolé, je suis occupé pour l'instant.

Mas a fêmea está demasiado ocupada para brincar.

Mais elle est trop occupée pour s'amuser.

- Estou um pouco ocupado.
- Estou um pouco ocupada.

- Je suis un peu occupé.
- Je suis un peu occupée.

- Hoje não estou ocupada.
- Não estou ocupado hoje.

Je ne suis pas occupé aujourd'hui.

- Você parece estar ocupado.
- Você parece estar ocupada.

- Tu sembles occupé.
- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

- Você tem estado ocupado.
- Você tem estado ocupada.

- Vous avez été occupé.
- Vous avez été occupés.

- Estou ocupado no momento.
- Estou ocupada no momento.

Je suis occupé pour le moment.

Ela está sempre ocupada nos dias de semana.

Elle est toujours occupée en semaine.

Mamãe estava muito ocupada a maior parte do tempo.

Mère était très occupée la plupart du temps.

- Você parece estar muito ocupado.
- Você parece estar muito ocupada.

Vous avez l'air très occupé.

No momento ela está ocupada e não pode falar contigo.

- Elle est occupée pour l'instant et ne peut vous parler.
- Elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.

- Você disse que estava ocupado.
- Você disse que estava ocupada.

- Tu as dit que tu étais occupé.
- Tu as dit que tu étais occupée.
- Vous avez dit que vous étiez occupé.
- Vous avez dit que vous étiez occupés.
- Vous avez dit que vous étiez occupée.
- Vous avez dit que vous étiez occupées.

- Eu disse que estava ocupado.
- Eu disse que estava ocupada.

- J'ai dit que j'étais occupé.
- J'ai dit que j'étais occupée.

Minha mãe está ocupada como uma abelha todos os dias.

Ma mère est occupée comme une abeille tous les jours.

- Não está vendo que estou ocupado?
- Não está vendo que estou ocupada?
- Não estão vendo que estou ocupado?
- Não estão vendo que estou ocupada?

- Ne peux-tu voir que je suis occupé ?
- Ne peux-tu voir que je suis occupée ?
- Ne pouvez-vous voir que je suis occupé ?
- Ne pouvez-vous voir que je suis occupée ?
- Ne vois-tu pas que je suis occupé ?
- Ne vois-tu pas que je suis occupée ?

- Tu estás muito ocupado.
- Você está muito ocupado.
- Você está muito ocupada.

- Tu es fort occupé.
- Tu es fort occupée.
- Tu es très occupé.
- Tu es très occupée.
- Vous êtes très occupé.
- Vous êtes très occupée.
- Vous êtes très occupés.
- Vous êtes très occupées.
- Vous êtes fort occupé.
- Vous êtes fort occupée.
- Vous êtes fort occupés.
- Vous êtes fort occupées.

- Desculpe, a posição já foi ocupada.
- Lamento, o cargo já foi ocupado.

Désolé, le poste a déjà été pourvu.

- Você não esta ocupado agora, está?
- Você não esta ocupada agora, está?

- Tu es disponible maintenant ?
- Tu n'es pas occupé maintenant, si ?

- Desculpe-me, agora estou ocupado.
- Desculpe-me, agora estou ocupada.
- Desculpa, agora estou ocupado.
- Desculpa, agora estou ocupada.
- Desculpe-me, estou ocupado agora.
- Me desculpe, agora estou ocupado.

- Je suis désolé, je suis occupé pour l'instant.
- Je suis désolée, je suis occupée maintenant.

Embora ela estivesse muito ocupada, ela veio se despedir de mim assim mesmo.

Bien qu'elle ait été très occupée, elle est quand même venue me voir partir.

Ela planejou ir fazer compras com sua mãe, mas sua mãe estava ocupada.

Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes avec sa mère, mais sa mère était occupée.

- Não posso ajudar-te, porque estou ocupada.
- Não posso te ajudar, porque estou ocupado.

Je ne peux pas vous aider car je suis occupé.

O mês antes do Natal é uma época do ano muito ocupada para as lojas.

Le mois qui précède Noël est une période de l'année très chargée pour les magasins.

- Eu ia te escrever, mas estava ocupado demais.
- Eu ia te escrever, mas estava ocupada demais.

J'allais t'écrire mais j'ai été trop occupé.

- Você está ocupado agora?
- Você está ocupada agora?
- Vocês estão ocupados agora?
- Vocês estão ocupadas agora?

- Actuellement êtes-vous occupés ?
- Es-tu occupé actuellement ?

- Estou tão ocupado, que não posso ajudá-los.
- Estou tão ocupada, que não posso ajudá-lo.

- Je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider.
- Je suis tellement occupé que je ne peux pas t'aider.

- Por quanto tempo você esteve ocupado?
- Por quanto tempo você esteve ocupada?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupados?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupadas?
- Há quanto tempo você está ocupado?
- Há quanto tempo você está ocupada?

- Combien de temps étais-tu occupé ?
- Pendant combien de temps étais-tu occupée  ?

- Aposto que você está ocupado.
- Aposto que você está ocupada.
- Aposto que está ocupado.
- Aposto que está ocupada.
- Aposto que tu estás ocupado.
- Aposto que tu estás ocupada.
- Aposto que estás ocupado.
- Aposto que estás ocupada.
- Aposto que vós estais ocupados.
- Aposto que vós estais ocupadas.
- Aposto que estais ocupados.
- Aposto que estais ocupadas.
- Aposto que vocês estão ocupados.
- Aposto que vocês estão ocupadas.
- Aposto que estão ocupados.
- Aposto que estão ocupadas.
- Aposto que o senhor está ocupado.
- Aposto que a senhora está ocupada.
- Aposto que os senhores estão ocupados.
- Aposto que as senhoras estão ocupadas.

- Je parie que vous êtes occupé.
- Je parie que vous êtes occupée.
- Je parie que vous êtes occupés.
- Je parie que vous êtes occupées.
- Je parie que tu es occupé.
- Je parie que tu es occupée.

- Você tem estado ocupado, né?
- Você tem estado ocupada, né?
- Vocês têm estado ocupados, né?
- Vocês têm estado ocupadas, né?

- Vous avez été occupé, non ?
- Vous avez été occupés, non ?
- Vous avez été occupées, non ?
- Vous avez été occupée, non ?

- Hoje estou muito ocupado.
- Estou bastante ocupado hoje.
- Eu estou muito ocupado hoje.
- Estou muito ocupado hoje.
- Estou muito ocupada hoje.

- Je suis très occupé aujourd'hui.
- Je suis très occupée aujourd'hui.

- Eu tenho certeza de que você está muito ocupado.
- Eu tenho certeza de que você está muito ocupada.
- Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
- Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que você está muito ocupado.
- Tenho certeza de que você está muito ocupada.
- Tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
- Tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
- Eu tenho certeza de que está muito ocupado.
- Eu tenho certeza de que está muito ocupada.
- Eu tenho certeza de que estão muito ocupados.
- Eu tenho certeza de que estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que está muito ocupado.
- Tenho certeza de que está muito ocupada.
- Tenho certeza de que estão muito ocupados.
- Tenho certeza de que estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que estás muito ocupado.
- Tenho certeza de que estás muito ocupada.

Je suis sûr que tu es très occupée.

- Eu estava tão ocupado na semana passada.
- Eu estava tão ocupada na semana passada.
- Estive muito ocupado a semana passada.
- Andei muito ocupado a semana passada.

- J'étais si occupé la semaine dernière.
- J'étais tellement occupée la semaine dernière.