Translation of "Meninos" in German

0.007 sec.

Examples of using "Meninos" in a sentence and their german translations:

- Eles são meninos.
- São meninos.

Sie sind Jungs.

Somos meninos.

Wir sind Jungs.

As meninas são meninas e os meninos são meninos.

Mädchen sind Mädchen und Jungen sind Jungen.

- Quantos meninos há nessa turma?
- Há quantos meninos nessa classe?

Wie viele Jungen gibt es in dieser Klasse?

- Há quantos meninos na classe?
- Quantos meninos tem nesta classe?

- Wie viel Jungs sind in dieser Klasse?
- Wie viele Jungen gibt es in dieser Klasse?

- Os meninos falaram de futebol.
- Os meninos conversaram sobre futebol.

Die Jungen sprachen über Fußball.

Os meninos ficaram quietos.

Die Jungen blieben still.

Os meninos estavam quietos.

Die Jungen waren ruhig.

Os meninos se entreolharam.

- Die Jungen schauten einander an.
- Die Jungen sahen sich an.

Os meninos são escandalosos.

Die Jungen machen Lärm.

Todos os meninos fugiram.

- Alle Jungen rannten weg.
- Alle Jungen rannten fort.

Os meninos estão bem.

Den Jungs geht’s gut.

Os meninos choram sim.

- Jungen weinen sehr wohl.
- Jungs weinen sehr wohl.

- Alguns meninos nadam no rio.
- Alguns meninos estão nadando no rio.

Einige Kinder schwimmen im Fluss.

- Os meninos falaram de video games.
- Os meninos conversaram sobre video games.

Die Jungen unterhielten sich über Videospiele.

Quantos meninos tem nesta classe?

Wie viele Jungen gibt es in dieser Klasse?

Os três meninos se olharam.

Die drei Jungen schauten sich an.

Os meninos estão com sede.

- Die Jungen haben Durst.
- Die Jungs haben Durst.
- Die Jungs sind durstig.

Meninos estavam nadando pelados no rio.

Nackte Jungen schwammen im Fluss.

Meninos e meninas brincam no jardim.

Jungen und Mädchen spielen im Garten.

Todos os meninos estavam usando luvas.

Alle Jungen trugen Handschuhe.

Alguns meninos estão brincando na areia.

Einige Kinder spielen im Sand.

Os meninos estavam brincando no jardim.

Die Kinder spielten im Garten.

Os dois meninos começaram a chorar.

Die beiden Kinder begannen zu weinen.

Todos os outros meninos riram dele.

Alle anderen Jungen haben ihn ausgelacht.

Ela é mãe de dois meninos.

Sie ist Mutter von zwei Kindern.

Tom está preocupado com os meninos.

Tom macht sich um die Jungen Sorgen.

- As meninas falavam de meninos.
- As meninas falavam dos meninos.
- As raparigas falavam de rapazes.

Die Mädchen unterhielten sich über Jungs.

A maioria dos meninos gosta de beisebol.

Die meisten Jungs mögen Baseball.

Os meninos tendem a desprezar as irmãs.

Jungen neigen dazu, auf ihre jüngeren Schwestern hinabzuschauen.

Todos os meninos têm a mesma idade.

- Alle Jungen sind gleich alt.
- Alle Jungen sind im gleichen Alter.
- Die Jungen sind alle gleichaltrig.
- Alle Jungs sind im selben Alter.

Ela viu os meninos nadarem no tanque.

Sie hat gesehen, dass die Kinder im Teich schwimmen.

Ele tem dois meninos e uma menina.

Er hat zwei Jungen und ein Mädchen.

Por que os meninos são tão burros?

Warum sind Jungs so blöd?

Todos os meninos na classe trabalharam duro.

Alle Jungen in der Klasse haben hart gearbeitet.

Os meninos brincavam de polícia e ladrão.

Die Jungen spielten Räuber und Gendarm.

Os meninos da minha escola são estúpidos.

Die Jungen an meiner Schule sind blöd.

- Há mais garotas do que meninos em nossa escola.
- Tem mais meninas do que meninos em nossa escola.

- Es gibt mehr Mädchen als Jungen an unserer Schule.
- An unserer Schule sind mehr Mädchen als Jungen.

Tom é o mais alto dos dois meninos.

Tom ist der größere der beiden Jungen.

Alguns meninos jogam tênis e outros jogam futebol.

Manche Jungen spielen Tennis und andere spielen Fußball.

Um dos meninos que morreram se chamava Tom.

Einer der Jungen, die umgekommen sind, hieß Tom.

Olha, os meninos estão andando descalços na água.

Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser.

- Onde estão os garotos?
- Onde estão os meninos?

Wo sind die Jungen?

Meus meninos têm agora três anos e cinco meses

Meine Söhne sind heute drei Jahre und fünf Monate alt.

Quase todos os meninos japoneses gostam de jogar beisebol.

Fast alle japanischen Jungen spielen gerne Baseball.

Os meninos crescerão mesmo quando você os deixa sozinhos.

Kinder werden auch groß, wenn man sie in Ruhe lässt.

Os meninos não gostam de garotas que falam muito.

Jungen mögen keine Mädchen, die zu viel quatschen.

Os meninos desobedientes não podem ser felizes neste mundo.

Ungehorsame Jungen können in dieser Welt nicht glücklich sein.

Meninos têm suas próprias bicicletas nos tempos de hoje.

Heutzutage haben Jungen ihr eigenes Fahrrad.

Eles têm quatro filhos: três meninos e uma menina.

Sie haben vier Kinder: drei Jungen und ein Mädchen.

- Eu conheço ambos os garotos.
- Conheço os dois meninos.

Ich kenne diese beiden Jungs.

Os dois meninos se parecem mais do que eu pensava.

Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte.

Todos os meninos da sua escola precisam aprender a cozinhar?

- Muss jeder Junge in deiner Schule kochen lernen?
- Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen?

- Todos os meninos estavam gritando.
- Todos os garotos estavam gritando.

Sämtliche Jungen schrien.

O número de meninos na nossa sala é de trinta.

Die Anzahl der Jungen in unserer Klasse beträgt dreißig.

Meninos e meninas estão brincando no campo perto do rio.

- Jungen und Mädchen spielten auf einer Wiese nahe dem Fluss.
- Jungen und Mädchen spielten auf einer flussnahen Wiese.
- Jungen und Mädchen spielten auf einer Wiese in der Nähe des Flusses.

Os meninos comeram todos os cookies que estavam no prato.

Die Jungen haben jeden Keks auf dem Teller gegessen.

- O garoto fez piada das meninas.
- Os meninos zombaram das meninas.

Die Jungen machten sich über die Mädchen lustig.

- Um desses meninos é o Tom.
- Um desses garotos é o Tom.

Einer dieser Jungs ist Tom.

Os meninos subiram na árvore mais rapidamente que um bando de esquilos.

Die Jungen kletterten schneller auf den Baum als ein Rudel Eichhörnchen.

- Ela não está interessada em meninos.
- Ela não está interessada em garotos.
- Ela não está interessada em nenhum dos meninos.
- Ela não está interessada em nenhum dos garotos.

Sie ist überhaupt nicht an Jungen interessiert.

Os meninos fizeram um pequeno buraco no solo para o jogo de gude.

Die Kinder hoben für ihr Murmelspiel ein kleines Erdloch aus.

- Um monte de garotos correram atrás do coelho.
- Muitos meninos correram atrás do coelho.

- Eine Menge Jungen verfolgten das Kaninchen.
- Eine Menge Jungen liefen dem Kaninchen hinterher.

- A maioria de seus amigos são meninos.
- A maioria de seus amigos são garotos.

- Die meisten ihrer Freunde sind Jungen.
- Die meisten in ihrem Freundeskreis sind Jungen.

Uma das revistas é para os meninos e a outra é para as meninas.

Eine Zeitschrift ist für Jungs und eine für Mädchen.

- Os garotos estavam completamente cobertos de lama.
- Os meninos estavam completamente cobertos de lama.

Die Jungen waren völlig schlammbedeckt.

O meninos têm mais chances de chegarem atrasados do que as meninas na escola.

- Jungen kommen eher als Mädchen zu spät zum Unterricht.
- Jungen kommen eher zu spät zum Unterricht als Mädchen.

- Todos os meninos estavam dançando.
- Todos os garotos estavam dançando.
- Todos os rapazes estavam dançando.

Alle Jungen tanzten.

- Todos os meninos estavam olhando para o Tom.
- Todos os garotos estavam olhando para o Tom.

Alle Jungen blickten auf Tom.

De uma forma geral, as meninas são melhores do que os meninos no aprendizado de idiomas.

Im Allgemeinen sind die Mädchen besser im Sprachenlernen als Jungen.

Dizem que as meninas passam mais tempo preocupando-se com o visual do que os meninos.

Mädchen sollen sich mehr um ihr Aussehen sorgen als Jungen.

Então ele acabou fazendo o que fazem todos os meninos, quando têm pouco cérebro e nenhum coração.

Schließlich tat er, was alle Jungen tun, wenn sie kein Herz und wenig Hirn beweisen.

- Os meninos dessa idade são difíceis.
- Os garotos dessa idade são difíceis.
- Menino dessa idade é difícil.

Jungen in diesem Alter sind schwierig.

- O Tom e a Mary têm uma filha e dois filhos.
- O Tom e a Mary têm uma menina e dois meninos.

Tom und Maria haben eine Tochter und zwei Söhne.

Era uma vez uma pequena fada, muito amada pelas crianças. Ela gostava de brincar com os pássaros e os animais na floresta, e cantar canções ou tocar sua flauta; às vezes, ela visitava a aldeia, onde os seres humanos viviam, e corria e brincava com os meninos e meninas de sua preferência.

Sie sang ein Lied.