Translation of "Massa" in German

0.011 sec.

Examples of using "Massa" in a sentence and their german translations:

Massa!

Cool!

Que massa!

Wie aufregend!

- Massa!
- Bárbaro!

- Großartig!
- Prima!
- Sehr gut!

- Massa!
- Fantástico!
- Genial!

Cool!

- Muito bom!
- Massa!
- Legal!

- Großartig!
- Prima!

Eu fritei a massa.

Ich briet den Teig.

Tom enrolou a massa.

Tom rollte den Teig aus.

Felipe quer ganhar massa muscular.

Felipe will muskulöser werden.

Estenda a massa formando um retângulo.

Rollen Sie den Teig zu einem Rechteck aus.

- Pegamos ele com as mãos na massa.
- Nós o pegamos com as mãos na massa.

Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt.

Cento e trinta quilos de massa muscular.

130 kg Muskelmasse.

Seria tão massa poder falar dez idiomas!

Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!

Ponha a massa de lado para descansar.

Lass den Hefeteig ruhen!

Tom dividiu a massa em duas porções.

Tom teilte den Teig in zwei Hälften.

A terra é cercada por massa de geleiras

Die Erde ist von Gletschermasse umgeben

O ladrão foi pego com a mão na massa.

- Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
- Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

Ceres contém um terço da massa encontrada no cinturão de asteroides.

Ceres vereint in sich ein Drittel der Masse, welche sich im Asteroidengürtel findet.

Então você precisa de uma massa de água que engula a cidade

Sie brauchen also so viel Wasser, dass es die Stadt verschluckt

A altura da massa da geleira na Antártica é de 79 metros

Die Höhe der Gletschermasse in der Antarktis beträgt 79 Meter

Se subirmos na massa da geleira e continuarmos, podemos cair da terra

Wenn wir auf die Gletschermasse steigen und weitermachen, können wir von der Erde fallen

Ou dinheiro para enviar e-mail em massa. Então eu não preciso

oder Geld für E-Mail-Blasts, also habe ich nicht

A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC.

Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index – BMI.

Não sei como traduzir a frase "cortadores de massa para biscoitos de Natal".

Ich weiß nicht, wie ich den Ausdruck "Ausstechförmchen für Weihnachtsplätzchen" übersetzen soll.

O tsunami, por outro lado, prossegue em massa e se retira muito mais tarde

Der Tsunami hingegen geht in Massen weiter und zieht sich viel später zurück

Ok, então houve uma decapitação em massa, conforme descrito na saga e, além disso, vários

Okay, es gab eine Massenenthauptung, wie in der Saga beschrieben, und außerdem waren einige

Nesse grupo de trabalho sou responsável pelos negócios digitais e pelos meios de comunicação de massa.

In dieser Arbeitsgruppe bin ich für digitale Angelegenheiten und Massenmedien verantwortlich.

Um a um ou em duplas, eles deixam o campus universitário e se perdem entre a massa.

Sie verlassen allein oder zu zweit den Universitätshof und verlieren sich in den Menschenmassen.

Uma massa deles, a sobrecarregá-lo e não parece certo do que fazer ou como lidar com eles.

Eine Masse von ihnen überwältigt ihn, und er scheint sich nicht sicher zu sein, was er tun soll.

É uma complicação se quem faz a massa do bolo é o sapateiro e quem costura as botas é o doceiro.

Wo der Bäcker Stiefel näht und der Schuster bäckt das Brot, dort herrscht bald elendige Not.