Translation of "Levo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Levo" in a sentence and their german translations:

Eu te levo.

Ich nehme dich mit.

Eu levo para casa.

Ich werde das nach Hause bringen.

- Eu o levo.
- Eu a levo.
- Eu lhe dou uma carona.

Ich nehme dich mit.

Eu te levo para casa?

- Soll ich dich nach Hause fahren?
- Soll ich euch nach Hause fahren?
- Soll ich Sie nach Hause fahren?

Venha, te levo para casa.

Komm schon! Ich fahre dich nach Hause.

Eu levo minha saúde a sério.

Ich nehme meine Gesundheit ernst.

- Eu levo vocês.
- Eu lhes dou uma carona.
- Eu vos levo.
- Eu vos dou uma carona.

Ich nehme euch mit.

- Eu levo uma vida simples.
- Levo uma vida simples.
- Eu vivo uma vida simples.
- Vivo uma vida simples.

Ich führe ein einfaches Leben.

- Eu te dou uma carona.
- Eu te levo.

- Ich nehme euch mit.
- Ich fahre euch.
- Ich fahre Sie.

- Eu levo o senhor.
- Eu levo a senhora.
- Eu dou uma carona aos senhores.
- Eu dou uma carona às senhoras.

Ich nehme Sie mit.

Estou indo na mesma direção. Venha comigo. Eu levo você lá.

- Ich gehe in die gleiche Richtung. Komm mit mir. Ich bringe dich dorthin.
- Ich gehe in die gleiche Richtung. Kommen Sie mit mir. Ich bringe Sie dorthin.
- Ich gehe in die gleiche Richtung. Kommt mit mir. Ich bringe euch dorthin.

Levo meu cachorro para passear ao longo do rio todas as manhãs.

Jeden Morgen gehe ich mit meinem Hund am Fluss spazieren.

Teu sentir, tua beleza / tua bondade e nobreza / para o além levo comigo.

Deine Schönheit, dein Gemüte, / deine Tugend, deine Güte / soll mit mir zu Grabe gehn.

- Quando eu viajo para algum lugar, nunca carrego comigo muita bagagem.
- Quando viajo para algum lugar, nunca levo muita bagagem.

Wohin ich auch reise, ich nehme nie viel Gepäck mit.