Translation of "Independente" in German

0.006 sec.

Examples of using "Independente" in a sentence and their german translations:

- Cossovo agora é um país independente.
- Cossovo é um país independente agora.

Kosovo ist jetzt ein unabhängiger Staat.

Eu quero ser mais independente.

Ich will unabhängiger sein.

Ele é um pensador independente.

Er ist ein unabhängiger Denker.

Ela é uma pensadora independente.

Sie ist eine unabhängige Denkerin.

Tom é um cineasta independente.

Tom ist ein unabhängiger Filmemacher.

Ele se tornou financeiramente independente.

Er ist finanziell unabhängig geworden.

O acordo tornou Texas independente.

Mit dem Vertrag wurde Texas unabhängig.

Ela é independente dos seus pais.

Sie ist unabhängig von ihren Eltern.

O Vaticano é um país independente.

Der Vatikan ist ein souveräner Staat.

Nós precisamos de uma investigação independente.

Wir brauchen eine unabhängige Untersuchung.

Antígua e Barbuda é um país independente.

Antigua und Barbuda ist ein unabhängiges Land.

A Escócia deveria ser um país independente?

Sollte Schottland ein unabhängiges Land sein?

Eu sou economicamente independente dos meus pais.

Ich bin wirtschaftlich unabhängig von meinen Eltern.

Ele é economicamente independente de seus pais.

Er ist von seinen Eltern finanziell unabhängig.

O adolescente está a tornar-se mais independente.

Der Heranwachsende wird langsam unabhängig.

Cada olho mede a distância de forma independente,

Seine Augen messen unabhängig voneinander...

Por exemplo, minha mãe vive de forma independente.

wie meine Mutter zum Beispiel, die alleine lebt...

Não é necessário ser rico, mas, sim, independente.

Nicht reich muss man sein, sondern unabhängig.

Independente do sexo dessa pessoa, ela é feminista.

Welches Geschlecht derjenige auch immer haben mag: er ist ein Feminist.

Eu o farei independente de você concordar ou não.

Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.

Tem 2000 ventosas e usa-as todas de forma independente.

Er hat 2.000 Saugnäpfe und benutzt sie alle unabhängig.

Naquela época o México ainda não era independente da Espanha.

Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien.

Independente de lhe agradar ou não você deve fazê-lo.

Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.

Em uma democracia, é importante que a imprensa seja independente.

In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.

Você se apoia demais em seus pais. Você deve ser mais independente.

Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein.

A Índia tornou-se independente do Reino Unido em mil novecentos e quarenta e sete.

Indien ist 1947 von Großbritannien unabhängig geworden.

- Ela é bonita independente do que vista.
- Ela é linda, independentemente do que esteja trajando.

Sie ist schön, egal, was sie anhat.

A psique de Tom estava dividida em dez diferentes personalidades que alternadamente o possuíam. Todas elas sabiam uma sobre a outra e cada qual se considerava um indivíduo totalmente independente.

Toms Geist war in zehn verschiedene Persönlichkeiten gespalten, die wechselnd Besitz von ihm ergriffen. Diese wussten alle voneinander und nahmen sich als unterschiedliche Individuen wahr.

Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele.

Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.