Translation of "Juntos" in German

0.018 sec.

Examples of using "Juntos" in a sentence and their german translations:

- Nós trabalhamos juntos.
- Trabalhamos juntos.

Wir arbeiten zusammen.

- Vamos tocar juntos?
- Vamos jogar juntos?
- Vamos brincar juntos?

Wollen wir zusammen spielen?

- Vamos estudar juntos.
- Vamos aprender juntos.

Wir werden zusammen lernen.

Todos juntos

Alle zusammen

Almoçamos juntos.

Wir aßen zusammen zu Mittag.

Viajamos juntos.

- Wir waren zusammen auf Reisen.
- Wir sind zusammen gereist.

Iremos juntos.

Wir werden zusammen kommen.

Vamos juntos?

Sollen wir zusammen gehen?

Juntos venceremos!

Gemeinsam werden wir siegen!

- Nós costumávamos trabalhar juntos.
- Costumávamos trabalhar juntos.

Wir haben zusammen gearbeitet.

- Nós moramos juntos agora.
- Moramos juntos agora.

Wir leben jetzt zusammen.

- Nós rezamos juntos.
- Fizemos nossas preces juntos.

Wir beteten zusammen.

- Nós estávamos almoçando juntos.
- Estávamos almoçando juntos.

- Wir aßen zusammen zu Mittag.
- Wir haben zusammen zu Mittag gegessen.

- Eles jogam juntos bastante.
- Eles jogam juntos frequentemente.

Sie spielen viel zusammen.

- Juntos nós o faremos.
- Juntos, nós o conseguiremos.

Zusammen schaffen wir es.

Escrevemos romances juntos.

Wir schreiben zusammen Romane.

Nós moramos juntos.

- Wir leben zusammen.
- Wir wohnen zusammen.

Nós fomos juntos.

Wir sind zusammen gegangen.

Vamos trabalhar juntos.

- Arbeiten wir zusammen!
- Lass uns zusammenarbeiten.

Nós crescemos juntos.

Wir sind zusammen aufgewachsen.

Eles foram juntos.

Sie gingen gemeinsam.

Deveríamos estudar juntos.

Wir sollten zusammen lernen.

Faremos isso juntos.

- Wir werden das als Gruppe ausführen.
- Wir werden das zusammen tun.

- Vamos fazer a tarefa juntos.
- Façamos a tarefa juntos.

Machen wir die Hausaufgaben zusammen.

- Vamos fazer isso juntos.
- Nós vamos fazer isso juntos.

- Wir werden es zusammen tun.
- Wir werden es gemeinsam tun.

- Nós fazemos quase tudo juntos.
- Fazemos quase tudo juntos.

Wir machen fast alles zusammen.

- Vamos sair juntos esta tarde.
- Saiamos juntos esta tarde.

- Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
- Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.

- Os senhores estão viajando juntos?
- Estão a viajar juntos?

Reisen Sie zusammen?

- Partimos juntos.
- Partimos juntas.
- Fomos embora juntos.
- Fomos embora juntas.

Wir sind zusammen gegangen.

- Iremos assistir à partida juntos.
- Iremos assistir ao jogo juntos.

Wir wollen uns zusammen das Spiel ansehen.

Estão todos juntos novamente.

Alle sind wieder vereint.

Saiamos juntos esta tarde.

- Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
- Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.

Não podemos continuar juntos.

Wir können nicht zusammen weitermachen.

Resolvamos este problema juntos.

Lösen wir dieses Problem zusammen!

Vamos fazer isso juntos.

Lasst uns das zusammen machen.

- Fiquem juntos.
- Fiquem juntas.

- Bleibt zusammen!
- Zusammenbleiben!

Vocês ainda estão juntos?

Seid ihr noch zusammen?

Ficaremos juntos para sempre.

Wir werden für immer zusammen sein.

Juntos podemos fazê-lo!

Zusammen schaffen wir das!

Amigos fazem coisas juntos.

Freunde machen Sachen gemeinsam.

Nós sempre trabalhamos juntos.

Wir arbeiten immer zusammen.

- Partimos juntos.
- Partimos juntas.

Wir gingen zusammen fort.

Nós geralmente comemos juntos.

Wir essen oft zusammen.

Vamos juntos ao teatro!

Lass uns zusammen ins Theater gehen!

Vamos para Boston juntos.

- Lass uns zusammen nach Boston fahren!
- Lasst uns zusammen nach Boston fahren!
- Lassen Sie uns zusammen nach Boston fahren!
- Lass uns zusammen nach Boston fliegen!
- Lasst uns zusammen nach Boston fliegen!
- Lassen Sie uns zusammen nach Boston fliegen!

Nós devíamos ficar juntos.

Wir waren füreinander bestimmt.

Juntos somos mais fortes.

Gemeinsam sind wir stärker.

Comeremos juntos amanhã, ok?

Wir werden morgen zusammen essen, okay?

- Nós precisamos aprender a trabalhar juntos.
- Precisamos aprender a trabalhar juntos.

Wir müssen lernen zusammenzuarbeiten.

- Tomamos café da manhã juntos?
- Vamos tomar o café da manhã juntos?

Werden wir zusammen frühstücken?

- Tom e Mary são felizes juntos.
- Tom e Mary estão felizes juntos.

Tom und Maria sind glücklich zusammen.

- Penduramos juntos a roupa lavada, para secar.
- Penduramos a roupa lavada juntos.

Wir haben zusammen die Wäsche aufgehängt.

Juntos, formam um grupo intimidante.

Zusammen sind sie eine bedrohliche Horde.

Estávamos sempre juntos, em tudo.

Wir haben immer alles zusammen gemacht.

Ele quer fazer isso juntos

Er will es zusammen machen

Tom e Mary voltaram juntos.

Tom und Maria haben sich wieder zusammengetan.

Os dois velhinhos morreram juntos.

Die beiden alten Menschen starben gemeinsam.

Os dois irmãos viajaram juntos.

Die beiden Brüder begaben sich gemeinsam auf eine Reise.

Eles passaram a noite juntos.

Sie haben die Nacht zusammen verbracht.

Tom e Maria cresceram juntos.

- Tom und Maria sind zusammen aufgewachsen.
- Tom und Maria sind zusammen groß geworden.

Eles passam muito tempo juntos.

Sie verbringen viel Zeit miteinander.

Eles gostam de brincar juntos.

Sie spielen gern zusammen.

Vivemos juntos uns seis anos.

Wir haben ein halbes Dutzend an Jahren zusammengelebt.

Eles passam a noite juntos.

Sie verbringen die Nacht zusammen.

Eles estavam tão felizes juntos.

Sie waren miteinander sehr glücklich.

Tom e Maria foram juntos.

Tom und Maria gingen gemeinsam.

Tom e eu trabalhamos juntos.

- Tom und ich arbeiten zusammen.
- Tom und ich kooperieren.

Estamos juntos há um ano.

Wir sind schon seit einem Jahr zusammen.

Vamos todos para Boston juntos.

Lasst uns alle zusammen nach Boston fahren.

Juntos eles tiveram oito filhos.

Zusammen hatten sie acht Kinder.

Nós frequentámos a escola juntos.

Wir haben zusammen studiert.

Tom e Maria almoçaram juntos.

Tom und Maria aßen zusammen zu Mittag.

Assistimos a esse filme juntos.

Wir haben diesen Film zusammen gesehen.

- Ouvi um som de copos tilintando juntos.
- Ouvi som de copos tilintando juntos.

Ich hörte den Klang zusammenstoßender Gläser.

Nós devemos aprender a viver juntos como irmãos, ou vamos morrer juntos como tolos.

Wir müssen lernen brüderlich miteinander zu leben, sonst werden wir alle töricht zu Grunde gehen.

- Tom e John assistiram ao jogo juntos.
- Tom e John assistiram à partida juntos.

Tom und Johannes sahen sich zusammen das Spiel an.

- Queria que pudéssemos passar mais tempo juntos.
- Eu queria que nós pudéssemos passar mais tempo juntos.
- Eu queria que pudéssemos passar mais tempo juntos.
- Queria que nós pudéssemos passar mais tempo juntos.

Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.

Mantêm-se juntos para se aquecerem.

Sie wärmen sich gegenseitig.

Todos veremos isso juntos mais tarde

wir werden das alle später zusammen sehen

Vamos olhar para todos eles juntos.

Wir werden sie alle zusammen betrachten.

O importante é que estamos juntos.

Die wichtige Sache ist die, dass wir zusammen sind.

Tom e Maria ainda estão juntos.

Tom und Mary sind noch zusammen.

Eles jogaram tênis de mesa juntos.

- Sie spielten zusammen Tischtennis.
- Die haben zusammen Tischtennis gespielt.

Vamos jogar boliche juntos em breve.

Lass uns demnächst mal zum Bowling gehen!

Tom e Maria foram patinar juntos.

Tom und Maria gingen zusammen Schlittschuh laufen.