Translation of "Famosa" in German

0.005 sec.

Examples of using "Famosa" in a sentence and their german translations:

Estou famosa.

Ich bin jetzt berühmt.

- Ela é uma famosa cantora.
- É uma cantora famosa.

Sie ist eine berühmte Sängerin.

- Ela é uma cantora famosa.
- Ela é famosa como cantora.

Sie ist als Sängerin berühmt.

Minha irmã é famosa.

Meine Schwester ist berühmt.

Aquela casa é famosa.

- Dieses Haus ist berühmt.
- Dieses Haus dort ist berühmt.

Ela se tornou famosa.

Sie wurde berühmt.

Esta casa é famosa.

Dieses Haus ist berühmt.

Ela é uma cantora famosa.

Sie ist als Sängerin berühmt.

Ela é uma famosa cantora.

Sie ist eine berühmte Sängerin.

Ela é famosa como cantora.

Sie ist als Sängerin berühmt.

Kobe é famosa pelo seu porto.

Kōbe ist berühmt für seinen Hafen.

Abraham Lincoln é uma pessoa famosa.

Abraham Lincoln ist eine berühmte Persönlichkeit.

Ela é mais famosa que você.

Sie ist berühmter als du.

Ela vai ser famosa um dia.

Eines Tages wird sie berühmt sein.

- Você é famosa.
- Você é famoso.

- Sie sind berühmt.
- Du bist berühmt.

Minha irmã mais nova é famosa.

Meine kleine Schwester ist berühmt.

- Eu sou conhecida.
- Eu sou famosa.

Ich bin berühmt.

Maria quer ficar rica e famosa.

Maria will reich und berühmt werden.

- Detroit é famosa pela sua indústria automobilística.
- Detroit é famosa pela sua indústria de carros.

Detroit ist berühmt für seine Automobilindustrie.

A vila é famosa por suas termas.

Die Stadt ist berühmt für ihre heißen Quellen.

Ela não é nem rica nem famosa.

Sie ist weder reich noch berühmt.

A batalha de Waterloo tornou-se famosa.

Die Schlacht bei Waterloo wurde berühmt.

Atlantic City é famosa por seu calçadão.

Atlantic City ist bekannt für seine hölzerne Strandpromenade.

A minha irmã é uma cantora famosa.

Meine Schwester ist eine berühmte Sängerin.

Quioto é famosa por seus templos antigos.

Kyōto ist berühmt für seine alten Tempel.

Tom é casado com uma atriz famosa.

Tom ist mit einer berühmten Schauspielerin verheiratet.

A Alemanha é famosa por sua cerveja.

Deutschland ist berühmt für sein Bier.

- Essa história é muito famosa, todos a conhecem.
- Esta história é muito famosa, todo mundo a conhece.

Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie.

A cidade é famosa por seu velho castelo.

Die Stadt ist für ihr altes Schloss berühmt.

Esta é uma montanha famosa pela sua paisagem.

Dieser Berg ist berühmt für seine Kulisse.

Muito possivelmente você conhece a famosa ópera "Rigoletto".

Vielleicht ist dir die Oper Rigoletto schon bekannt, sie gehört zum Allgemeinwissen.

Você já viu alguma pessoa famosa nesse restaurante?

Hast du je irgendwelche Berühmtheiten in diesem Restaurant gesehen?

Ouvi dizer que ela é uma atriz famosa.

- Ich habe gehört, dass sie eine berühmte Schauspielerin ist.
- Sie soll eine berühmte Schauspielerin sein.

A dama vestida de branco é uma famosa atriz.

- Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin.
- Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.

Ela é famosa como cantora, mas não como poeta.

Sie ist berühmt als Sängerin, aber nicht als Dichterin.

A famosa canção "Ave Maria" foi composta por Schubert.

Das berühmte Lied „Ave Maria“ wurde von Schubert vertont.

- Você gostaria de ser famoso?
- Você gostaria de ser famosa?

- Möchtest du berühmt sein?
- Möchten Sie berühmt sein?
- Möchtet ihr berühmt sein?

Ela trabalha como vendedora em uma famosa galeria de arte.

Sie arbeitet als Verkäuferin in einer berühmten Kunstgalerie.

A cidade a qual nasci é famosa por seus antigos castelos.

Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt.

O Taj Mahal é provavelmente a construção mais famosa da Índia.

Der Tadsch Mahal ist vermutlich das berühmteste Gebäude Indiens.

- Este palácio é a atração mais famosa e mais apreciada de nossa cidade.
- Este palácio é a atração mais famosa e mais apreciada da nossa cidade.

Dieser Palast ist die am besten bekannteste und beliebteste Sehenswürdigkeiten unserer Stadt.

- Esta é uma pintura muito famosa.
- Este é um quadro muito famoso.

Das ist ein sehr berühmtes Gemälde.

- Ele tem um quê de gente famosa.
- Ele tem um jeito de celebridade.

- Er ist so etwas wie ein Promi.
- Er ist so etwas wie eine Berühmtheit.

Ela atriz famosa entrou em reabilitação pela segunda vez para tratar seu vício.

Diese berühmte Schauspielerin unterzog sich zur Behandlung ihrer Sucht ein zweites Mal einer Entziehungskur.

A famosa frase da morte de Ragnar é “Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi”.

Die berühmte Linie aus dem Tod von Ragnar lautet „Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi“.

- Todo mundo quer te conhecer. Tu és famoso!
- Todo mundo quer conhecê-la. Você é famosa!

Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!

O poema "Mignon", de Goethe, é muito apreciado no Japão devido à famosa tradução de Ougai Mori.

- Goethes Gedicht „Mignon“ wird in weiten Strichen Japans gerne in der meisterhaften Mori-Ōgai-Übersetzung rezitiert.
- Goethes Gedicht „Mignon“ wird in Japan weithin gerne in der glanzvollen Übersetzung von Mori Ōgai rezitiert.

- Esta casa de passarinho foi projetada por um arquiteto famoso.
- Esta casa de passarinho foi projetada por uma arquiteta famosa.

Dieses Vogelhaus wurde von einem berühmten Architekten entworfen.

Mary, famosa psicóloga forense e escritora, inspirou-se em Tatoeba para escrever um romance sobre Tom, o assassino em série de Boston.

Marie, die berühmte Kriminalpsychologin und Schriftstellerin wurde von Tatoeba dazu inspiriert, einen Roman über Tom, den Serienmörder von Boston, zu schreiben.

- Todo mundo quer conhecê-la. A senhora é famosa!
- Todo mundo deseja conhecê-lo. O senhor é famoso!
- Todo mundo quer conhecê-los. Os senhores são famosos!
- Todo mundo deseja conhecê-las. As senhoras são famosas!

Alle wollen Sie kennenlernen. Sie sind berühmt!

A abertura Ruy López, também conhecida como abertura espanhola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), é talvez a mais famosa e certamente uma das mais estudadas linhas de jogo do xadrez.

Die spanische Partie (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) ist vielleicht die berühmteste und sicherlich eine der am besten untersuchten Zugfolgen.