Translation of "Facilmente" in German

0.018 sec.

Examples of using "Facilmente" in a sentence and their german translations:

Isso facilmente.

man ganz einfach herausfinden.

- Facilmente. Sim.

- Leicht. Ja.

O que facilmente se ganha, facilmente se perde.

Wie gewonnen, so zerronnen.

facilmente, fácil, simples",

mühelos, einfach, einfach,

Palavras como facilmente.

wie, mühelos,

- Consigo ler em espanhol facilmente.
- Posso ler Espanhol facilmente.

Ich kann mühelos Spanisch lesen.

- Ele consegue ler inglês facilmente.
- Ele pode ler inglês facilmente.

- Er liest fließend Englisch.
- Er kann fließend Englisch lesen.

Mas distrai-se facilmente.

Aber er lässt sich ablenken.

O leite azeda facilmente.

Milch wird leicht sauer.

Descobrimos a senha facilmente.

Wir haben das Passwort unschwer erraten.

Não me impressiono facilmente.

Ich bin nicht leicht zu beeindrucken.

Eu não choro facilmente.

Ich weine nicht einfach.

Ele se resfria facilmente.

Er erkältet sich sehr leicht.

Madeira queima muito facilmente.

Holz brennt sehr leicht.

Ele fica nervoso facilmente.

- Er wird leicht wütend.
- Er wird schnell böse.

Sua pele queima facilmente.

Ihre Haut bekommt schnell einen Sonnenbrand.

Eu me resfrio facilmente.

Ich erkälte mich leicht.

Tom se ofende facilmente.

Tom ist leicht beleidigt.

Tom é facilmente lisonjeado.

Tom ist leicht geschmeichelt.

Salta para outros morcegos facilmente

Springt leicht zu anderen Fledermäusen

O que significa ir facilmente

was bedeutet, leicht zu gehen

Esta tinta sai muito facilmente.

Dieser Anstrich geht leicht ab.

Ele fica bravo muito facilmente.

Er wird schnell böse.

Encontrei a casa dele facilmente.

Ich habe sein Haus leicht gefunden.

Os cavalos se assustam facilmente.

Pferde scheuen leicht.

Ele resolveu o problema facilmente.

Er löste das Problem mühelos.

Você cobraria facilmente cinco dígitos.

Du wirst leicht fünf Figuren aufladen.

- O que facilmente se ganha, facilmente se perde.
- O que vem fácil, vai fácil.

Wie gewonnen, so zerronnen.

Que se levanta cedo facilmente enriquece.

Morgenstund' hat Gold im Mund.

Você pode achar facilmente o banco

Die Bank kannst du leicht finden.

Ele respondeu facilmente à minha questão.

Er hat meine Frage spielend leicht beantwortet.

Você se lembra facilmente de rostos?

Kannst du dir gut Gesichter merken?

Muito facilmente “promeso” rima com “forgeso”.

Ein Versprechen ist schnell vergessen.

Erros desta natureza passam facilmente despercebidos.

- Fehler wie diese werden leicht übersehen.
- Fehler dieser Art werden leicht übersehen.

O chumbo pode ser dobrado facilmente.

Blei lässt sich einfach biegen.

O queijo não se digere facilmente.

Käse ist nicht einfach zu verdauen.

- Não se esquece facilmente o seu primeiro amor.
- A gente não se esquece facilmente do seu primeiro amor.
- Ninguém esquece facilmente o primeiro amor.

Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.

Agora você pode usar esses discursos facilmente

Sie können solche Diskurse jetzt einfach verwenden

Posso te convencer facilmente de sua inocência.

Ich kann dich leicht von seiner Unschuld überzeugen.

De bolso alheio a gente paga facilmente.

Aus fremder Börse zahlt sich leicht.

Sim, isso pode ser feito muito facilmente.

Ja, man kann es sehr leicht machen.

Posso convencer-te facilmente da sua inocência.

Ich kann dich leicht von seiner Unschuld überzeugen.

Se você quiser, pode fazer isso facilmente.

Wenn du willst, kannst du es leicht schaffen.

- Com mau tempo a gente pode facilmente resfriar-se.
- Em mau tempo a gente pode facilmente resfriar-se.

Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkälten.

Portanto vou cortar o cato ainda mais facilmente.

und so wird sie sich noch leichter durch den Kaktus schneiden.

- Madeira queima fácil.
- As matas pegam fogo facilmente.

Holz brennt leicht.

Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância.

Gewisse Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen wachrufen.

E você pode aprender facilmente se eles são

und du wirst das schnell lernen, wenn sie es sind

- Erros desta natureza passam facilmente despercebidos.
- Erros deste género são fáceis de ignorar.
- Erros deste tipo passam facilmente despercebidos.

Fehler wie diese werden leicht übersehen.

A educação tornou-se mais facilmente acessível. Agora, bem...

Schulische Ausbildung ist leichter zu haben. Nun ja...

Os cientistas podem calcular facilmente a distância entre planetas.

Wissenschaftler können leicht den Abstand zwischen zwei Planeten berechnen.

- O vidro se quebra com facilidade.
- Vidro quebra facilmente.

Glas zerbricht leicht.

Pode-se facilmente dizer que ele é um gênio.

Man kann leicht sagen, dass er ein Genie ist.

- Tom é fácil de influenciar.
- Tom é facilmente influenciado.

- Tom ist leicht zu beeinflussen.
- Tom ist leicht beeinflussbar.

Algumas crianças aprendem línguas facilmente e outras têm dificuldade.

Einige Kinder lernen mit Leichtigkeit Sprachen und andere mit Schwierigkeiten.

Ele sabe que o advogado dele é facilmente corruptível.

Er weiß, dass sein Anwalt leicht bestechlich ist.

- Tom se cansa com facilidade.
- Tom se cansa facilmente.

Tom wird leicht müde.

O problema dos ovos é que se quebram facilmente.

Das Problem mit Eiern ist, dass sie leicht kaputt gehen.

Você não vai se livrar de mim tão facilmente!

- So leicht wirst du mich nicht los!
- So leicht werdet ihr mich nicht los!
- So leicht werden Sie mich nicht los!

Nossos momentos felizes têm raízes; não os esquecemos facilmente.

Unsere glücklichen Momente haben Wurzeln; wir vergessen sie nicht so leicht.

Um homem velho não aprende facilmente um novo idioma.

Ein alter Mann lernt nicht leicht eine neue Sprache.

Você pode realmente espionar muito facilmente os seus concorrentes.

Sie können wirklich sehr spionieren leicht auf Ihre Konkurrenten.

- Os homens bons e espirituais levam facilmente o fardo da vida.
- Os homens bons e espirituais suportam facilmente o fardo da vida.

Unter guten, seelenvollen Menschen trägt sich die Last des Lebens leicht.

Ele sabia comunicar tão facilmente com uma dona de casa,

Er verständigte sich mit einer Hausfrau,

Para que você possa acessar facilmente essas informações na internet.

So können Sie einfach über das Internet auf diese Informationen zugreifen.

- Mary perde as estribeiras facilmente.
- Maria se irrita com facilidade.

Maria verliert leicht die Beherrschung.

O estômago se satisfaz mais facilmente do que os olhos.

Man füllt den Bauch leichter als die Augen.

Falta de respeito não é algo que eu tolere facilmente.

Respektlosigkeit ist etwas, das ich nicht leicht ertragen kann.

Ele não é o tipo de cara que desiste facilmente.

Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.

Mas você pode facilmente ganhar 2, 3 mil por mês.

aber du kannst es leicht machen 2, 3 Riesen pro Monat.

Mas se você paga ao Google, pode alcançar facilmente as pessoas.

Wenn Sie jedoch Google bezahlen, können Sie problemlos Personen erreichen.

- Eu não me ofendo com facilidade.
- Eu não me ofendo facilmente.

Ich bin nicht so leicht beleidigt.

Tenha cuidado com o que diz, porque ele se irrita facilmente.

Gib acht was du sagst; denn er ist leicht zu verärgern!

- Ele resolveu o problema com facilidade.
- Ele facilmente resolveu o problema.

Er löste das Problem mit Leichtigkeit.

O problema com os ovos é que eles partem-se facilmente.

- Das Problem mit Eiern ist, dass sie leicht kaputtgehen.
- Das Problem mit Eiern ist, dass sie leicht kaputt gehen.

10 maneiras de dobrar seu tráfego de mecanismo de busca facilmente.

10 mühelose Möglichkeiten zu verdoppeln Ihr Suchmaschinenverkehr.

- Quanto mais jovem alguém emigra, tanto mais facilmente consegue viver no exterior.
- Quanto mais jovem alguém emigra, tanto mais facilmente se adapta à vida no estrangeiro.

Je jünger man auswandert, desto leichter fällt einem das Leben im Ausland.

Não há dúvida que estas personagens à Tarzan nos podiam matar facilmente.

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Todos estes fatores combinados fazem disto, facilmente, a cobra mais perigosa do mundo.

All diese Faktoren machen sie leicht zur gefährlichsten Schlange der Welt.

Ele pode facilmente mover a doença por quilômetros à frente, pois pode voar

es kann die Krankheit leicht kilometerweit vorwärts bewegen, da es fliegen kann

- Resfrio-me com facilidade.
- Tenho tendência a pegar resfriados.
- Eu me resfrio facilmente.

Ich erkälte mich leicht.

Esta equação diferencial pode ser facilmente resolvida por meio da transformada de Laplace.

Diese Differentialgleichung kann leicht mit Hilfe der Laplace-Transformation gelöst werden.

Entre homens bons e espirituais pode-se carregar facilmente o fardo da vida.

Unter guten, seelenvollen Menschen trägt sich die Last des Lebens leicht.

Eu não estou isento de defeitos, mas esses defeitos podem ser facilmente corrigidos.

Ich bin nicht ohne Fehler, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

Toki Pona é uma donzela muito simples, que porém não se entrega facilmente.

Toki Pona ist eine sehr einfache Jungfrau, die sich jedoch nicht leicht ergibt.

Eu sou uma pessoa que tem muitos defeitos, esses defeitos podem ser facilmente corrigidos.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.