Translation of "Fêmea" in German

0.009 sec.

Examples of using "Fêmea" in a sentence and their german translations:

Uma fêmea.

Ein Weibchen.

Outra fêmea.

Ein weiteres Weibchen.

O puma fêmea tem vantagem.

Das Pumaweibchen ist nun im Vorteil.

E esta fêmea está prenhe.

Und diese ist schwanger.

Há uma fêmea por perto.

Ein Weibchen ist in der Nähe.

Koko é uma gorila fêmea.

Koko ist ein weiblicher Gorilla.

A fêmea percebe a sua intenção.

Das Weibchen hat verstanden.

Uma fêmea é afastada das outras.

Ein Weibchen ist von den anderen abgeschnitten.

Esse cachorro é macho ou fêmea?

Ist dieser Hund männlich oder weiblich?

A única opção da fêmea... ... é atacar.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

Era precisamente o que a fêmea aguardava.

Darauf hat sie gewartet.

O jovem tenta aproximar-se da fêmea.

Der Neuling versucht, sich dem Weibchen zu nähern.

O vizinho também está de olho na fêmea.

Auch sein Nachbar bemüht sich um sie.

É precisamente o que as tartarugas fêmea esperavam.

Genau darauf haben diese Schildkröten-Weibchen gewartet.

Esta fêmea pode atingir mais de dez metros.

Ein solches Weibchen kann 10 m lang werden.

Mas a fêmea está demasiado ocupada para brincar.

Aber sie hat keine Zeit für so etwas.

Cada fêmea pode ter mais de 100 crias.

Jedes Weibchen kann bis zu 100 Junge zur Welt bringen.

Ele produz um som ritmado para estimular a fêmea.

Er klopft im Rhythmus, um sie in Stimmung zu bringen.

E que a fêmea poderá ter encontrado um par.

Und so finden sie vielleicht auch Partner.

E agora, as necessidades desta fêmea estão a aumentar.

Und nun wachsen die Bedürfnisse dieses Weibchens.

A fêmea isolada perdeu a batalha com os leões.

Die einzelne Kuh hat den Kampf gegen die Löwen verloren.

Nesta altura do ano, a fêmea depende do salmão.

Zu dieser Jahreszeit ist sie auf Lachse angewiesen.

Nas montanhas da Patagónia, o puma fêmea aproveitou a escuridão.

In den Bergen Patagoniens hat die Pumamutter die Dunkelheit genutzt.

Terminado o acasalamento, a fêmea deposita os ovos no subsolo...

Nach der Paarung begibt sie sich unter die Erde, um Eier abzulegen.

A fêmea desse animal tem no ventre uma estranha bolsa.

Das Weibchen dieses Tieres hat eine seltsame Tasche auf dem Bauch.

Esta fêmea consegue matar presas dez vezes maiores do que ela.

Sie kann Beutetiere erlegen, die zehnmal größer sind.

Esta lula-cintilante fêmea está a migrar centenas de metros, vinda do abismo.

Dieses Leuchtkalmar-Weibchen steigt Hunderte Meter aus der Tiefe empor.

Liderados pela fêmea mais velha, a manada não deixa parar os mais pequenos.

Angeführt von der ältesten Kuh treibt die Herde den Nachwuchs weiter.

É muito mais seguro atrair uma fêmea até si. Mas tem de a impressionar.

Es ist sicherer, ein Weibchen anzulocken. Aber er muss beeindruckend klingen.

Um puma fêmea e as suas quatro crias aproveitam o calor antes do anoitecer.

Ein Pumaweibchen und seine vier Jungen nutzen die Wärme vor Nachtanbruch.

O urso-polar fêmea consegue percorrer 80 km em 24 horas à procura de alimento.

Die Eisbärenmutter kann bis zu 80 km in 24 Stunden zurücklegen, um Nahrung zu suchen.

Uma câmara de filmar com pouca luz revela um urso-polar fêmea e as suas duas crias

Eine Restlichtkamera zeigt eine Eisbärenmutter und ihre beiden Jungen,

Que detetam uma molécula de feromona entre milhões. O voo em ziguezague ajuda-o a localizar a fêmea.

dass sie ein Pheromon-Molekül unter Millionen erkennen können. Zickzackflug hilft ihm, ihre Position zu bestimmen.

A fêmea pesa 20 % mais do que ele, por isso, tem de usar toda a força para a dominar.

Sie wiegt 20 % mehr als er. Er braucht alle Kraft, um sie zu halten.

A sua luz é um sinal para as fêmeas não aladas no solo. A fêmea é do tamanho de um bago de arroz.

Ihr Licht ist ein Signal für flügellose Weibchen am Boden. Sie ist nicht größer als ein Reiskorn.