Translation of "Esteve" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Esteve" in a sentence and their polish translations:

Onde esteve ontem?

Gdzie wczoraj poszedłeś?

Ele esteve na França.

Był we Francji.

- Ken nunca esteve em Nova Iorque.
- Ken nunca esteve em Nova York.

Ken nigdy nie był w Nowym Jorku.

- Você já esteve em Paris?
- Você já esteve alguma vez em Paris?

Byłeś kiedykolwiek w Paryżu?

"Onde você esteve?" "No dentista."

"Gdzie ty byłeś?" "Byłem u dentysty."

Você nunca esteve em Paris?

Nigdy nie byłeś w Paryżu?

Tom nunca esteve na Inglaterra.

Tom nigdy nie był w Anglii.

Você já esteve em Guam?

Byłeś kiedykolwiek na Guam?

Esteve três anos na cadeia.

Byłem trzy lata w więzieniu.

- Nosso vizinho esteve no cabeleireiro outra vez.
- Nossa vizinha esteve no cabeleireiro outra vez.

- Nasza sąsiadka znowu była u fryzjera.
- Nasz sąsiad znów był u fryzjera.

E esteve à altura do desafio.

A ty zdecydowanie stanąłeś na wysokości zadania!

Quando você esteve fora, Pedro chegou.

Kiedy cię nie było, przyszedł Peter.

Ele esteve na França três vezes.

- Był we Francji trzy razy.
- On był we Francji trzy razy.

Você esteve aqui na semana passada?

- Byłaś tutaj tydzień temu?
- Byłeś tutaj tydzień temu?

Você já esteve nos Estados Unidos?

Czy byłeś kiedyś w Stanach Zjednoczonych?

Tom esteve comigo o dia todo.

Tom był ze mną przez cały dzień.

A propósito, você já esteve em Hokkaido?

Przy okazji, czy byłeś kiedyś w Hokkaido?

Ela esteve no hospital por um mês.

Od miesiąca jest w szpitalu.

Você nunca esteve na Europa, não é?

Nigdy nie byłeś w Europie, nieprawdaż?

Você perguntou a Tom onde ele esteve?

Zapytałeś Toma, gdzie był?

Onde você esteve durante a tarde toda?

Gdzie byłeś całe popołudnie?

Em quantas escolas diferentes você já esteve?

Do ilu szkół w sumie chodziłeś?

Você já esteve no fim do mundo?

Byłeś kiedyś na końcu świata?

Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?

Był tu ktoś, jak mnie nie było?

Meu pai esteve no hospital por dois meses.

Mój ojciec leżał dwa miesiące w szpitalu.

- Onde você estava?
- Onde vocês estavam?
- Onde você esteve?

- Gdzie byłeś?
- Gdzie byłaś?
- Gdzie byliście?
- Gdzie byłyście?

Tom esteve em lugares que eu só tinha lido sobre.

Tom był w miejscach, o których ja tylko czytałem.

A coleira caiu, o que quer dizer que ela esteve aqui,

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

A coleira caiu, o que quer dizer que ela esteve aqui,

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

- Você já apareceu na televisão?
- Vocês já apareceram na televisão?
- Você já esteve na TV?
- Vocês já estiveram na TV?
- Você já esteve em algum programa de tv?

Byleś kiedyś w telewizji?

Você já esteve em Nova York? Sim, Eu já estive lá algumas vezes.

"Byłeś kiedyś w Nowym Jorku?" "Tak, kilka razy."

- Tom não me contou onde ele esteve.
- Tom não me contou por onde ele andou.

Tom nie powiedział mi, gdzie był.

- Onde você esteve antes de vir para cá?
- Onde vocês estiveram antes de vir para cá?

Gdzie byłeś zanim tu przyszedłeś?

- Ele está hospedado nesse hotel há cinco dias.
- Ele esteve hospedado no hotel nos últimos cinco dias.

Przebywa w tamtym hotelu od pięciu dni.

O importante não é em que universidade você se graduou, mas o que você aprendeu enquanto esteve lá.

Ważne jest nie to, który uniwersytet skończyłaś, ale to czego się tam nauczyłaś.

Lá embaixo fica a Alemanha, que um dia esteve coberta pela mais densa rede de ferrovias e canais.

Poniżej leżą Niemcy, niegdyś pokryte gęstą siecią dróg kolejowych i kanałów.