Translation of "Envergonhado" in German

0.005 sec.

Examples of using "Envergonhado" in a sentence and their german translations:

Estou envergonhado.

- Ich schäme mich.
- Es ist mir peinlich.

Tom estava envergonhado.

Tom schämte sich.

Estou muito envergonhado.

Das ist mir sehr peinlich.

Me sinto envergonhado.

Ich bin beschämt.

Ele parece envergonhado.

Er schaute verlegen.

Tom parece envergonhado.

Tom sieht beschämt aus.

- Estou impedido.
- Estou envergonhado.

Ich bin beschämt.

Eu estava profundamente envergonhado.

Es war mir sehr peinlich.

O Tom está envergonhado.

Tom schämt sich.

Eu estou tão envergonhado.

Ich schäme mich so!

Eu estou profundamente envergonhado.

Ich schäme mich sehr.

- Não estou envergonhado.
- Não estou envergonhada.

Ich schäme mich nicht.

Tom está envergonhado pelo que fez.

Tom schämt sich dessen, was er tat.

Você deveria estar envergonhado de seu comportamento.

Du solltest dich deines Benehmens schämen.

Depois de dizer isso, ele ficou envergonhado.

Nachdem er es gesagt hatte, schämte er sich.

O menino ficou muito envergonhado em sua presença.

Der schüchterne Junge war in ihrer Gegenwart ganz verlegen.

Não estou envergonhado de ser visto com eles.

Ich schäme mich nicht, mit ihnen gesehen zu werden.

Eu me sinto envergonhado por ter perdido a cabeça.

Ich schäme mich dafür, dass ich die Beherrschung verloren habe.

Obrigado, eu gostaria de outra fatia de bolo, "disse o jovem envergonhado".

"Danke schön, ich hätte gerne noch ein Stück Kuchen", sagte der schüchterne junge Mann.

- Não me envergonho do que fiz.
- Não estou envergonhado do que fiz.
- Não estou envergonhada do que fiz.

Ich schäme mich nicht für das, was ich getan habe.

Eu me pergunto se eu deveria estar orgulhoso ou envergonhado de depois da quinta página de busca eu ainda não encontrar nada sobre mim.

Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.