Translation of "Diminuir" in German

0.004 sec.

Examples of using "Diminuir" in a sentence and their german translations:

Não vai diminuir.

wird nicht untergehen.

Mas ajuda a diminuir a dor

kann man den Schmerz etwas lindern,

Mas a temperatura está a diminuir.

Aber es wird kälter.

Deveriam diminuir o açúcar nestes queques.

Der Zuckeranteil in diesen Muffins sollte reduziert werden.

O meu tráfego vai aumentar ou diminuir?".

wird mein Verkehr gehen oder geht es runter?

O médico o aconselhou a diminuir a bebida.

Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken.

Queremos diminuir a quantidade de energia que usamos.

Wir können unseren Energieverbrauch reduzieren.

Que às vezes eles podem diminuir suas conversões.

es kann manchmal abnehmen Ihre Conversions

Dizem que suco de beterraba pode diminuir a pressão sanguínea.

Es heißt, dass Rübensaft den Blutdruck senken kann.

Meus nervos começaram a florar antes do CBR começar a diminuir, então...

Meine Nerven sind vor dem CVR-Halt gebrochen das begann zu fallen so ja okay so

A tecnologia falhou em diminuir os conflitos entre o homem e a natureza.

Die Technik hat es nicht vermocht, den Konflikt zwischen Mensch und Natur zu entschärfen.

Mas pode diminuir o suficiente para que você possa respirar com mais calma.

Aber es könnte so genug sinken, damit du ein bisschen leichter atmen kannst.

Eu gostaria de diminuir drasticamente o tempo que gasto para limpar a casa.

Ich möchte die Zeit, die ich darauf verwenden muss, im Hause sauberzumachen, drastisch reduzieren.

- Para perder peso, você precisa diminuir nos doces.
- Para perder peso, você precisa parar de comer doces.
- Para emagrecer, você precisa diminuir nos doces.
- Para emagrecer, você precisa parar de comer doces.

Um Gewicht zu verlieren, musst du weniger Süßigkeiten essen.

O médico disse a Tom para diminuir a quantidade de carne vermelha que ele comia.

Der Arzt riet Tom, weniger dunkles Fleisch zu essen.

O que quer dizer que todos temos a responsabilidade de diminuir o risco para todos os outros.

Was bedeutet, dass jeder Verantwortung trägt, das Risiko für alle anderen zu verringern.

Um dos maiores segredos da felicidade é diminuir o que se deseja e amar o que já se tem.

Eines der größten Geheimnisse des Glücks ist es, mäßig in seinen Wünschen zu sein und zu lieben, was man bereits hat.

Uma maneira de diminuir o número de erros no Corpus Tatoeba seria encorajar as pessoas a traduzir apenas em suas línguas nativas.

Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.

- O propósito de uma rotatória é diminuir a velocidade do tráfego.
- O objetivo de um cruzamento circular é reduzir a velocidade do tráfego.
- A finalidade de uma rotunda é lentear o tráfego.

Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen.