Translation of "Desliga" in German

0.005 sec.

Examples of using "Desliga" in a sentence and their german translations:

Desliga isso.

- Mach das aus.
- Schalte das aus.

Desliga essa coisa.

Mach das Ding aus.

- Desligue a TV.
- Desliga a TV.
- Desliga a televisão!

- Schalte den Fernseher aus.
- Schaltet den Fernseher aus.
- Schalt den Fernseher aus.
- Schalten Sie den Fernseher aus.

- Desliga-o.
- Desligue-o.

- Drehe es zu.
- Mach es zu.

- Desliga-o.
- Desligue-o.
- Desligue.

- Drehe es zu.
- Mach das aus.
- Mach ihn aus.
- Mach sie aus.
- Mach es aus.

Não desliga, ainda não terminei.

Leg nicht auf; ich habe noch nicht zu Ende gesprochen.

- Desligue o rádio.
- Desliga o rádio.

Mach das Radio aus.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.

Mach das Licht aus!

- Desligue a água.
- Desliga a água.

Stell das Wasser ab!

- Desligue o gás!
- Desliga o gás.

- Stell das Gas ab.
- Stellt das Gas ab.
- Stellen Sie das Gas ab.

Meu computador, às vezes, se desliga de repente.

- Mein Rechner schaltet sich manchmal unvermittelt aus.
- Mein Rechner stellt sich manchmal ganz plötzlich aus.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.
- Apague a luz.

Mach das Licht aus!

- Por favor, desligue o rádio.
- Por favor, desliga o rádio.

Schalte bitte das Radio aus.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.
- Apaga a luz.
- Apague a luz.

Mach das Licht aus!