Translation of "Cumprimentou" in German

0.003 sec.

Examples of using "Cumprimentou" in a sentence and their german translations:

Tom cumprimentou Mary.

Tom sagte Hallo zu Maria.

Ninguém cumprimentou Tom.

Niemand grüßte Tom.

Ele cumprimentou a mulher.

Er grüßte die Frau.

O Tom me cumprimentou.

Tom hat mich gegrüßt.

- Cumprimentou-me com um sorriso.
- Ele me cumprimentou com um sorriso.

Er begrüßte mich mit einem Lächeln.

Tom me cumprimentou em francês.

Tom begrüßte mich auf Französisch.

Ela cumprimentou-o abanando-lhe a mão.

Sie begrüßte ihn winkend.

Suzanne cumprimentou os convidados dela à porta.

Susan hat ihre Gäste an der Tür begrüßt.

Ela cumprimentou-me com um grande sorriso.

- Sie begrüßte mich mit einem Lächeln.
- Sie begrüßte mich freudestrahlend.

A garota me cumprimentou com um sorriso.

Das Mädchen begrüßte mich mit einem Lächeln.

- Ontem encontrei seu filho e ele gentilmente me cumprimentou.
- Ontem encontrei teu filho e ele gentilmente me cumprimentou.

Gestern habe ich deinen Sohn getroffen, und er hat mich höflich gegrüßt.

- Você já cumprimentou Pfirsichbäumchen em alemão?
- Vocês já cumprimentaram Pfirsichbäumchen em alemão?

Hast du das Pfirsichbäumchen je auf Deutsch begrüßt?

- Ontem eu encontrei seu filho, e ele gentilmente saudou-me.
- Ontem encontrei seu filho e ele gentilmente me cumprimentou.
- Ontem encontrei teu filho e ele gentilmente me cumprimentou.

Gestern habe ich deinen Sohn getroffen, und er hat mich höflich gegrüßt.

O policial perguntou se Maria me cumprimentou com um aceno, um abraço ou um beijo.

Der Polizist fragte, ob Maria mich mit einem Winken, einer Umarmung oder einem Kuss begrüßt habe.