Translation of "Crescimento" in German

0.008 sec.

Examples of using "Crescimento" in a sentence and their german translations:

Pelo crescimento daquela empresa.

für das Wachstum dieses Unternehmens.

Vai atrapalhar seu crescimento.

Es wird dein Wachstum entgleisen.

E fazendo isso você consegue um crescimento consistente.

und indem du das tust konsistentes Wachstum erzielen.

Mais dinheiro para a educação estimulará o crescimento econômico.

Höhere Ausgaben im Bildungssektor werden die Wirtschaft ankurbeln.

"Se você continuar na empresa e ajudar no crescimento,

schau, wenn du bleibst Brett und du hilfst dem Wachstum,

Mas o crescimento deles simplesmente foi destruído pelo Facebook.

aber ihr Wachstum gerade wurde von Facebook zerquetscht.

Kemal Sunal mostrou um crescimento em sua vida no cinema

Kemal Sunal zeigte ein Wachstum in seinem Kinoleben

O país é famoso pelo rápido crescimento de sua economia.

Das Land ist bekannt für sein rasches Wirtschaftswachstum.

Mas o crescimento do Snapchat diminuiu, as ações deles diminuíram.

aber das Wachstum von Snapchat ist gestorben unten, ihre Bestände starben.

Para ver se ela está em crescimento ou em declínio.

um zu sehen, ob es aufwärts geht Bewegung oder eine Abwärtsbewegung

Portanto, se vejo aqui o crescimento, o sul será para lá.

Wächst also alles in diese Richtung, dann ist dort Süden.

A construção de uma autoestrada contribuirá para o crescimento dos subúrbios.

Der Bau einer Autobahn wird zum Wachstum der Vororte beitragen.

Sobre o crescimento do seu tráfego de pesquisa em dispositivos móveis

wenn Sie Ihren mobilen Such-Traffic erhöhen,

O ano de 1980 viu o crescimento econômico mais rápido daquele país.

Im Jahr 1980 gab es das höchste Wirtschaftswachstum in diesem Land.

Crescimento, nos seres vivos, é o aumento do volume de seus corpos.

Wachstum in Lebewesen ist die Zunahme ihres Körpervolumens.

Lutamos contra o crescimento de plantas invasoras, pois elas podem destruir o ecossistema.

Wir kämpfen gegen das Wachstum von eingeschleppten Pflanzen, weil sie das Ökosystem zerstören können.

A estimativa do crescimento demográfico de alguns países chega a 1000% para os próximos séculos.

Das geschätzte Bevölkerungswachstum einiger Länder für die nächsten Jahrhunderte beträgt bis zu 1000%.

Na nossa vida sempre aparecem desafios; alguns os chamam de problemas, outros de oportunidades de crescimento.

In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.

Estudos ocidentais mostram que inibe o crescimento de cancro e bloqueiam a dor de forma mais eficiente que a morfina.

Westliche Studien haben gezeigt, dass es das Wachstum von Krebs hemmen und Schmerzen effektiver als Morphine lindern könnte.

“A economia afasta as duas margens do Atlântico”: é assim que La Stampa resume as consequências das recentes declarações de Barack Obama, segundo as quais as fracas perspetivas de crescimento dos EUA ficam a dever-se à má gestão da crise da zona euro.

Nachdem Barack Obama das schlechte Krisenmanagement der Eurozone kürzlich für die mageren Wachstumsaussichten der Vereinigten Staaten von Amerika verantwortlich machte, „treibt die Wirtschaft die Ufer auf beiden Seiten des Atlantiks immer weiter auseinander“, meint La Stampa.