Translation of "Convencer" in German

0.006 sec.

Examples of using "Convencer" in a sentence and their german translations:

É difícil convencer John.

Es ist schwierig, John zu überzeugen.

Eu tentei convencer Tom.

Ich versuchte Tom zu überzeugen.

É inútil tentar convencer Tom.

Es hat keinen Sinn, Tom überzeugen zu wollen.

Quem você está tentando convencer?

Wen versuchst du zu überzeugen?

Você não precisa me convencer.

Du musst mich nicht überzeugen.

Eu posso tentar te convencer?

- Darf ich versuchen, dich zu überzeugen?
- Kann ich versuchen, dich zu überreden?

Para convencer essas pessoas naqueles anos

Um diese Leute in diesen Jahren zu überzeugen

Nem mesmo Tom conseguiu convencer Maria.

Nicht einmal Tom konnte Maria überzeugen.

Não quero seduzir ninguém, quero convencer.

Ich will niemanden verführen, ich will überzeugen.

Não será tão difícil convencer Tom.

Es wird nicht leicht sein, Tom zu überzeugen.

"Oi Neil, como convencer as pessoas

"Hallo Neil, wie überzeuge ich die Leute

E temos que convencer a ser tratado

und wir müssen überzeugen, behandelt zu werden

Posso te convencer facilmente de sua inocência.

Ich kann dich leicht von seiner Unschuld überzeugen.

Como é que vais convencer o Tomás?

- Wie willst du Tom überzeugen?
- Wie wollt ihr Tom überzeugen?
- Wie wollen Sie Tom überzeugen?

O que posso fazer para te convencer?

Was kann ich tun, um dich zu überzeugen?

Posso convencer-te facilmente da sua inocência.

Ich kann dich leicht von seiner Unschuld überzeugen.

A maneira de convencer as pessoas a mentir

der Weg, Menschen zum Lügen zu überreden

Eu tentei convencer Tom a vir para casa.

Ich versuchte, Tom zu überzeugen, nach Hause zu kommen.

Não foi fácil convencer Tom a ir embora.

Es war nicht leicht, Tom klar zu machen, dass er besser geht.

- Tom tentou convencer Maria a fazer um programa a três.
- Tom tentou convencer Mary a fazer um ménage à trois.

Tom versuchte, Maria von einem Dreier zu überzeugen.

Não tente me convencer a mudar a minha decisão.

- Versuchen Sie nicht, mich zu überzeugen, meine Entscheidung zu ändern.
- Versuche nicht, mich zu überzeugen, meine Entscheidung zu ändern.
- Versucht nicht, mich zu überzeugen, meine Entscheidung zu ändern.

Foi difícil convencer Tom a fazer a coisa certa.

Es war schwierig, Tom zu überzeugen, das Richtige zu tun.

- Tom tentou convencer Mary a pintar seu cabelo de vermelho.
- Tom tentou convencer Mary a pintar o cabelo dela de vermelho.

Tom versuchte, Maria davon zu überzeugen, sich die Haare rot zu färben.

Tomas Pueyo: Se já tentaram convencer alguém de alguma coisa

Wenn Sie jemals versucht haben, jemanden von etwas zu überzeugen,

Vejamos se eu consigo convencer Tom a realizar o trabalho.

Wir wollen sehen, ob ich Tom überzeugen kann, die Aufgabe zu übernehmen.

Eu queria poder descobrir como convencer o Tom a nos ajudar.

Ich wünschte, ich könnte rausfinden, wie ich Tom überzeugen könnte, uns zu helfen.

Tom conseguiu convencer muita gente de que ele possui habilidades paranormais.

Tom überzeugte erfolgreich viele Menschen, dass er über paranormale Fähigkeiten verfügte.

Sua opinião está certa, você terá plenas condições de convencer o congresso.

Deine Meinung ist richtig, du wirst voll in der Lage sein, den Kongress zu überzeugen.

O que é preciso Tom dizer para convencer Maria a perdoá-lo?

Was muss Tom sagen, damit Maria ihm vergibt?

Se eu consigo convencer outros profissionais de marketing a linkarem para mim,

Wenn ich andere überzeugen kann Vermarkter zu mir zu verlinken,

Eu não devia ter perdido tempo tentando convencer Tom a mudar de opinião.

Ich hätte nicht meine Zeit an den Versuch verschwenden sollen, Tom davon zu überzeugen, dass er seine Meinung ändert.

Deve haver um jeito de convencer o Tom a trabalhar com a gente.

Es muss eine Möglichkeit geben, wie wir Tom davon überzeugen können, für uns zu arbeiten.

Creio que seria importante convencer-nos e aos outros que devemos fazer isso.

Ich denke, es ist wichtig, sich selbst und andere davon zu überzeugen, dass wir das tun müssen.

Qualquer um que queira casar-se com ela, primeiro tem que convencer seu pai.

Wer auch immer sie heiraten will, muss zuerst ihren Vater überzeugen.

O pastor sempre tenta convencer as ovelhas que os seus interesses são os mesmos.

Der Hirte versucht die Schafe stets davon zu überzeugen, dass ihre Interessen die seinen sind.

Para convencer este senhor de que ele estava errado, tomei o livro e o traduzi.

Um diesen Herr davon zu überzeugen, dass er irrt, nahm ich das Buch und übersetzte es.

- Não se convence ninguém pela força.
- A violência não deve ser usada para convencer ninguém.

Man überzeugt nicht durch Gewalt.