Translation of "Brilhante" in German

0.014 sec.

Examples of using "Brilhante" in a sentence and their german translations:

- Genial!
- Brilhante!

- Großartig!
- Klasse!

Que ideia brilhante!

Was für eine großartige Idee!

É muito brilhante.

Es ist sehr hell.

- Você é um garoto brilhante.
- Tu és um menino brilhante.

Du bist ein kluger Junge.

Fica mesmo brilhante, repare.

Er leuchtet ganz hell. Schau mal.

Tive uma ideia brilhante.

Ich hatte eine glänzende Idee.

O Tom é brilhante.

- Tom ist genial.
- Tom ist ein Genie.

Vemos doce simpático brilhante aqui

wir sehen hier sympathisch süß hell

Você tem um futuro brilhante.

Du hast eine glänzende Zukunft.

Tom tem um futuro brilhante.

Tom hat eine strahlende Zukunft vor sich.

Tom teve uma ideia brilhante.

Tom hatte eine blendende Idee.

Tom é um menino brilhante.

Tom ist ein schlauer Junge.

Esta é uma ideia brilhante.

- Das ist eine brillante Idee.
- Das ist eine glänzende Idee.

Tom é um artista brilhante.

Tom ist ein genialer Künstler.

Tom é um programador brilhante.

Tom ist ein brillanter Programmierer.

Uma carreira brilhante o esperava.

Eine glänzende Karriere erwartete ihn.

Uma carreira brilhante a esperava.

Eine glänzende Karriere erwartete sie.

Sim, ele é esperto, brilhante.

Ja, er ist schlau, er ist brillant.

Edison não era um estudante brilhante.

Edison war kein glänzender Student.

Tom é um brilhante jovem cientista.

Tom ist ein genialer junger Wissenschaftler.

O Sol é a estrela mais brilhante.

Die Sonne ist der hellste Stern.

O sangue era de um vermelho brilhante.

Das Blut war hellrot.

Esse xampu deixa meu cabelo curto brilhante.

Durch diese Haarwäsche wird mein Haar glänzend.

Nunca vi estrela tão brilhante como essa.

Nie sah ich einen Stern so strahlend wie diesen.

Este anel de brilhante custou uma fortuna.

Dieser Diamantring kostete ein Vermögen.

Era uma manhã brilhante e clara de domingo.

Es war ein heller und klarer Sonntagmorgen.

Tom deu um anel de brilhante a Maria.

Tom schenkte Maria einen Ring mit Diamanten.

O níquel é um metal prata brilhante duro.

Nickel ist ein hartes, hell silbernes Metall.

Ney conduziu uma luta brilhante de recuo, e escapou.

Ney führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam.

Não uso um anel de brilhante, mas sou feliz.

Ich trage zwar keinen Diamantring, aber ich bin glücklich.

O sol é mais brilhante do que a lua.

Die Sonne ist heller als der Mond.

O níquel é um metal duro, brilhante e prata.

Nickel ist ein hartes, hell silbernes Metall.

Sirius é a estrela mais brilhante no céu noturno.

Sirius ist der hellste Stern des Nachthimmels.

Ele se tornou um aluno brilhante mas somente às custas de sua saúde.

Er wurde zu einem brillanten Gelehrten, aber dies auf Kosten seiner Gesundheit.

À medida que a Lua fica mais brilhante, os supersentidos tornam-se mais fracos.

Wenn der Mond wieder heller wird, verlieren Supersinne an Wirksamkeit.

Mas, esta noite, a Lua está brilhante. Ou seja, os flamingos têm uma hipótese.

Heute scheint der Mond jedoch hell. Die Flamingos haben also eine Chance.

O céu estava tão estrelado, tão brilhante que, olhando para ele, uma pessoa não poderia deixar se perguntar se as pessoas mal-humoradas e caprichosas poderiam viver sob tal céu.

Der Himmel war so von Sternen übersät und klar, dass man sich bei seinem Anblick unwillkürlich fragen musste, ob denn unter einem solchen Himmel überhaupt irgendwelche bösen oder mürrischen Menschen leben können?