Translation of "Andou" in German

0.004 sec.

Examples of using "Andou" in a sentence and their german translations:

Ele andou descalço.

Er ging barfuß.

Você já andou a cavalo?

- Bist du schon einmal geritten?
- Hast du schon einmal ein Pferd geritten?

Jesus andou sobre a água.

Jesus wandelte auf dem Wasser.

Tom andou silenciosamente pela floresta.

Tom ging still durch den Wald.

O astronauta andou na Lua.

Der Astronaut wandelte auf dem Mond.

Você já andou como um pato?

Bist du schon einmal wie eine Ente gewatschelt?

Tom andou fazendo perguntas sobre você.

- Tom hat Fragen über dich gestellt.
- Tom hat Fragen über Sie gestellt.
- Tom hat Fragen über euch gestellt.

Ele andou descalço sobre o fogo.

Er ging barfuß durch das Feuer.

Que é que andou aprontando recentemente?

Was machst du in letzter Zeit so?

Algum de vocês já andou de helicóptero?

Ist jemand von euch schon einmal mit einem Hubschrauber geflogen?

O Tom andou em direção à Mary.

Tom ging zu Maria hinüber.

Ela andou de braços dados com seu pai.

Sie ging mit ihrem Vater Arm in Arm spazieren.

É a opção mais segura, sei onde esta corda andou.

Vermutlich die sicherste Option. Dieses Seil kenne ich.

Ele andou devagar para que as crianças pudessem segui-lo.

Er ging langsam, damit die Kinder folgen konnten.

Ele andou devagar para que a criança conseguisse o acompanhar.

Er ging langsam, damit das Kind folgen konnte.

Quando foi a última vez que você andou de bicicleta?

- Wann war das letzte Mal, als du dich auf dein Fahrrad geschwungen hast?
- Wann war das letzte Mal, als du dich auf dein Fahrrad gesetzt hast?

Qual foi a última vez em que você andou de mãos dadas com alguém?

Wann bist du das letzte Mal mit jemandem Hand in Hand spazieren gegangen?

Tom andou de fininho pela casa quando chegou às 4 horas da manhã, para não acordar Mary.

Tom schlich, als er um vier Uhr morgens nach Hause kam, auf Zehenspitzen durch das Haus, um Maria nicht zu wecken.