Translation of "Aguento" in German

0.007 sec.

Examples of using "Aguento" in a sentence and their german translations:

- Eu não aguento mais!
- Não aguento mais!

- Ich ertrage das nicht mehr.
- Ich halte das nicht mehr aus!
- Ich halte es nicht mehr aus!
- Ich kann es nicht mehr ertragen.
- Ich kann nicht mehr.

Eu não o aguento.

Ich kann ihn nicht ertragen.

Não aguento esta dor.

- Ich halte diese Schmerzen nicht aus.
- Ich halte diesen Schmerz nicht aus.

Eu não aguento covardes.

Ich kann Feiglinge nicht ausstehen.

- Eu não aguento mais essa dor!
- Não aguento mais essa dor!

Diesen Schmerz kann ich nicht mehr ertragen.

Já não aguento esse barulho.

Ich halte diesen Lärm nicht mehr aus.

Eu não aguento o calor.

Ich kann die Hitze nicht ertragen.

- Eu não aguento isso.
- Eu não suporto isso.
- Não suporto isso.
- Não aguento isso.

- Das kann ich nicht ertragen.
- Ich kann das nicht ertragen.

Não aguento esse tipo de pessoa.

- Solche Leute kann ich nicht ausstehen.
- Derartige Leute kann ich nicht ausstehen.

Eu não aguento esta dor de estômago.

- Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus.
- Ich ertrage diese Bauchschmerzen nicht!
- Diese Magenschmerzen sind unerträglich.

Eu não aguento este tipo de dor.

Solchen Schmerz ertrage ich nicht!

Eu aguento muita coisa, mas agora chega.

Ich halte viel aus, aber jetzt reicht's.

- Eu não consigo mais suportar aquele barulho.
- Não consigo mais suportar aquele barulho.
- Eu não aguento mais esse barulho.
- Não aguento mais esse barulho.

- Ich halte diesen Krach nicht mehr aus.
- Ich halte diesen Krach nicht länger aus.

- Eu não aguento aquele barulho.
- Eu não consigo suportar esse barulho.

Ich halte diesen Lärm nicht aus.

- Cansei de Tom e Maria.
- Não aguento mais Tom e Maria.

Ich habe genug von Tom und Maria.

Não aguento estar aqui mais. Preciso de uma mudança de paisagem.

Ich kann es hier nicht mehr aushalten, ich muss einen Tapetenwechsel haben.

Eu não aguento mais! Eu não durmo mais há três dias!

Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!

- Eu não aguento mais! Eu não durmo faz três dias!
- Já não posso mais! Faz três dias que não durmo!
- Não aguento mais! Há três dias que não durmo!
- Não aguento mais! Faz três dias que eu não durmo!

Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!

- Eu não aguento esse clima quente.
- Eu não suporto esse tempo quente.

Ich kann dieses heiße Wetter nicht ab.

Santo Deus! Não aguento mais tanta espera. Cada nova delonga é uma morte.

Heil’ger Gott! Ich kann nicht warten. Jeder Aufschub tötet.

- Eu não suporto sua falta de educação.
- Eu não aguento sua falta de maneiras.

Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht.